Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
EF550CTCI_NTALL (range)
vF_210817
EF550CTC/I
5 kg
EF550-2CTC/I
10 kg
(*) Forces de retenue maximales pour des mises en œuvre respectant les conditions de pose optimales
Maximal theoretical holding forces for implementations fulfilling optimal installation conditions
Voor een optimale theoretische houdkracht, instellingsvoorwaarden 100% respecteren
NOMENCLATURE
BILL OF
MATERIAL
INHOUD
EF550CTC/I
EF550-2CTC/I
FR
- Utiliser ce matériel uniquement pour une application adaptée.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages éventuels causés par une utilisation contraire aux dispositions de sécurité.
- Le montage, la maintenance et les réparations doivent être réalisés par un personnel spécialisé et autorisé.
EN
- Use this equipment only for an adapted application.
- The manufacturer cannot be held responsible for possible damage caused when usual security requirements are not fulfilled.
- Mounting, maintenance and repair must be carried on by a skilled and authorized staff.
NL
- Alleen dit materiaal gebruiken voor een aangepaste toepassing.
- De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade die door een tegenstrijdig gebruik aan de veiligheidsbeschikkingen worden veroorzaakt.
- De installatie, het onderhoud evenals de reparaties moeten door een gespecialiseerd en bevoegd personeel verwezenlijkt worden.
www.sewosy.com
Les indications, photographies, images ou schémas présents sur cette notice n'engagent pas la société SEWOSY et n'ont aucune valeur contractuelle
The informations, photographs, images, drawings contained in this leaflet does not engage the responsibility of SEWOSY and have no contractual value
EF550CTC/I - EF550-2CTC/I
24V DC
290 mA
ou-or-of
ou-or-of
48V DC
145 mA
-15 /+20 %
2 x
24V DC
290 mA
ou-or-of
ou-or-of
48V DC
2 x
145 mA
-15 /+20 %
a
1 x
INSTRUCTIONS GENERALES AVANT LE MONTAGE
GENERAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
MONTAGE INLICHTINGEN VOOR INSTALLATIE
FR
SACHET
PLASTIQUE
Depuis la France : 0 891 89 95 97 (service 0,80€ / min + prix appel) -
VENTOUSE ELECTROMAGNETIQUE EN APPLIQUE
500 daN
7,44 W
24V DC / 2 A
(*)
(FRANCE : T.B.T.S.)
2 x
500 daN
2 x
24V DC / 2 A
7 ,44W
(*)
(FRANCE : T.B.T.S.)
b
c
1 x
1 x
2 x
PAPIER OU
CARTON
SURFACE ELECTROMAGNETIC LOCK
OPBOUW VERGRENDELMAGNEET
HALL
- 10° C
HALL
+ 55° C
d
e
f
g
1 x
1 x
10 x
2 x
2 x
2 x
20 x
4 x
From abroad: +33 (0)3 90 59 02 20
42
CNPP - PV N°
SD 21 00 32
h
i
1 x
1 x
2 x
1 x
1/8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sewosy EF550CTC/I

  • Page 1 Les indications, photographies, images ou schémas présents sur cette notice n’engagent pas la société SEWOSY et n’ont aucune valeur contractuelle The informations, photographs, images, drawings contained in this leaflet does not engage the responsibility of SEWOSY and have no contractual value...
  • Page 2 DIMENSIONS AFMETINGEN EF550CTC/I EF550-2CTC/I...
  • Page 3 CONNECTION AANSLUITING Contacts secs Dry contacts Potentieelvrij contact 24/48V DC EF550CTC/I - EF550-2CTC/I 24V DC 48V DC Attention - Caution - Opgepast : - Veiller à respecter la polarité indiquée. - Juiste polariteit te respecteren. - Utiliser une tension conforme à celles indiquées.
  • Page 4 FR AUTRES TYPES DE MONTAGE : Se référer aux notices techniques des accessoires correspondants. EN OTHER MOUNTING TYPES : Please refer to the corresponding accessories technical leaflets. NL ANDERE MONTAGE WIJZE: Verwezen in de technische fisches van de overeenkomstige toebehoren.  EF550CTC/I  EF550CTC/I + EF550L...
  • Page 5 MONTAGE SOUS CADRE DE PORTE POUSSANTE DOUBLE MOUNTING UNDER DOUBLE PUSH DOOR FRAME ONDERKADER MONTAGE VOOR GEDUWENDE DUBBELE DEUREN Insérer la rondelle caoutchouc (h) entre les rondelles métalliques (g) en évitant de serrer l’ensemble trop fortement afin de conserver la mobilité de la contreplaque. Insert the rubber washer (h) between the steel washers (g) and do not screw too tighltly to keep the armature plate slightly loose.
  • Page 6 6-7-8 ONLY FOR FRANCE : NF S 61937 CONFORMITY - 48V DC Blzd. 6-7-8 ALLEEN VOOR FRANKRIJK : NF S 61937 KONFORMITEIT - 48V DC Vers alimentation 48V DC Ventouse EF550CTC/I Câble type C2 minimum 1 mm Contreplaque Ex. :...
  • Page 7 ATTENTION : Le déclencheur manuel doit couper l’alimentation 48V DC des deux cartes électroniques de la ventouse double. (Raccordement en parallèle des bornes + et de chaque carte électronique) Ventouse EF550-2CTC/I Vers alimentation 48V DC Contreplaque Câble type C2 minimum 1 mm Ex.
  • Page 8 * CAS PARTICULIER DES VENTOUSES DOUBLES EN APPLIQUE EF550-2CTC/I vers le déclencheur manuel 48V DC Contacts secs (EF550-2CTC/I)

Ce manuel est également adapté pour:

Ef550-2ctc/i