Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
ENGLISH
ENGINE-DRIVEN
ALUMINUM WATER PUMP
4RLAG-2H 617056
Owner's Manual
Table Of Contents
Safety Instructions ............................................................................... 2
Introduction ..........................................................................................4
Application ...........................................................................................4
Specifications .......................................................................................4
Pump Placement ................................................................................. 5
Operation .............................................................................................. 5
Maintenance ......................................................................................... 7
Cleaning ................................................................................................ 7
Draining the Pump .............................................................................. 8
Transporting the Pump ....................................................................... 8
Storage ................................................................................................. 8
Troubleshooting ...................................................................................9
Replacement Parts .............................................................................10
redlionproducts.com
Limited Warranty .................................................................................11
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour red lion 4RLAG-2H

  • Page 13 FRANÇAIS POMPE À EAU EN ALUMINIUM ENTRAÎNÉE PAR MOTEUR 4RLAG-2H 617056 Manuel d’utilisation Table des Matières Consignes de sécurité ................2 Introduction ..................4 Application ...................4 Spécifications ..................4 Mise en place de la pompe ..............5 Fonctionnement................... 5 Maintenance ..................7 Nettoyage .....................
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Le non-respect des codes électriques • Garder la zone de travail propre, bien éclairée et dégagée. local et national et des recommandations de Red Lion pourrait mener à une • Garder les étiquettes de sécurité propres et en bon état.
  • Page 15: Précautions Particulières Au Produit

    Précautions particulières au produit Entreprises de location ou propriétaires privés qui louent ou prêtent cette pompe à des tiers : Toute personne à qui vous louez ou prêtez cette Risque de blessures corporelles ou de pompe doit avoir accès aux manuels de l’utilisateur du produit et les lire. dommages matériels.
  • Page 16: Introduction

    La charge totale est la somme de la hauteur d’aspiration et de la hauteur de refoulement. L’élévation au-dessus du niveau de la mer et les pertes par frottement doivent être prises en compte. SPÉCIFICATIONS Modèle 4RLAG-2H Moteur Honda GX120, refroidi à l'air, moteur à quatre temps à soupapes en tête...
  • Page 17: Mise En Place De La Pompe

    MISE EN PLACE DE LA POMPE Risque de blessures ou de dommages matériels découlant d’un incendie. • La pompe doit être située à au moins 5 pieds de structures ayant des murs combustibles ou d’autres matériaux combustibles comme des feuilles, de l’herbe et des buissons. •...
  • Page 18: Amorçage De La Pompe

    Amorçage de la pompe Risques de dommages à l’équipement. • Ne jamais utiliser la pompe avant de l’avoir amorcée. De l’eau est requise pour lubrifier le joint de la pompe. Utiliser la pompe à sec endommagera de façon permanente le joint de la pompe. S’assurer que le boîtier de la pompe est complètement rempli d’eau avant de démarrer le moteur.
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE Risque de blessures graves ou de dommages matériels découlant d’un incendie ou de projectiles. • Ne jamais démarrer ou utiliser une pompe endommagée, défectueuse, défaillante ou susceptible de l’être • Ne pas ajuster ou réparer la pompe ou le moteur lorsque le moteur est en marche. •...
  • Page 20: Vidange De La Pompe

    VIDANGE DE LA POMPE Risques de blessures ou de dommages à l’équipement. • Ne pas retirer le bouchon d’amorçage, le bouchon de vidange, le boîtier de la pompe ou le raccord du tuyau d’évacuation ou d’aspiration lorsque la pompe est chaude. L’eau chaude ou la vapeur à l’intérieur peut être pressurisée. Si la pompe est exposée à...
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage Problèmes Causes Solutions Assurez-vous que le tuyau d’aspiration est fixé aux joints avec des colliers doubles, Infiltration d’air dans le tuyau d’aspiration. que les colliers sont bien serrés, que les raccords sont enduits de pâte lubrifiante et sont bien serrés, et que le tuyau est exempt d’éraflures ou de coupures. Les tuyaux d’aspiration ou de refoulement peuvent être obstrués, ou un Confirmez que les tuyaux et les robinets sont en bon état de fonctionnement.
  • Page 22: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE 13C,D 12C,D 13C,D 12C,D 6B,F 3B,F 2A,B,F PIÉCES DE RECHANGE ID DU Nº DE GROUPE DE Nº DE REPERE DESCRIPTION TROUSSES* PIECE Adaptateur 617326 Joint torique, 218mm NBR 617326 617305 617315 Joint mécanique 617305 617315 Roue 617315 Enveloppe de volute 617315 Garniture de volute...
  • Page 23: Garantie Limitée

    CETTE GARANTIE ÉNONCE LES SEULES OBLIGATIONS DE LA MARQUE ET LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR EN CAS DE PRODUIT DÉFECTUEUX. Moteur et dispositif antipollution : la marque de Red Lion (ci-après appelée « la Marque » ne sont pas responsables du dispositif antipollution ni des composants qui y sont liés.
  • Page 24 LA MARQUE NE POURRA PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX TELS QUE, SANS S’Y LIMITER : UN DOMMAGE OU LA PERTE DE TOUTE AUTRE PROPRIÉTÉ OU DE TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT, LA PERTE DE JOUISSANCE D’UN ÉQUIPEMENT, D’INSTALLATIONS OU D’UN SERVICE, LA PERTE DE PROFITS OU DE VENTES, LE COÛT D’ACHATS OU DE BIENS DE REMPLACEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE CLIENTS DE L’ACHETEUR, LE DÉFAUT D’AVERTIR OU DE FOURNIR DES INSTRUCTIONS, LA PERTE D’AUTRES PRODUITS OU LES COÛTS D’ASSAINISSEMENT ENVIRONNEMENTAL OU LA BAISSE DE LA VALEUR DE LA PROPRIÉTÉ.

Ce manuel est également adapté pour:

617056

Table des Matières