Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

100238318-N521280253
SMART BOX
TERMO
Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour noken SMART BOX TERMO 100238318-N521280253

  • Page 1 100238318-N521280253 SMART BOX TERMO Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Page 2 Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento ¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.
  • Page 3 - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
  • Page 4 100238318-N521280253 100244947-N299998438 100244917-N299998440 100244909-N299998441 100244928-N299998442 100244918-N299998430 100244944-N299998439...
  • Page 5 100238318-N521280253 G1/2" P. 5 - 14 P.15 - 21...
  • Page 9 max.16 bar...
  • Page 12 max.16 bar...
  • Page 18 4,8x45...
  • Page 21 4,2x20...
  • Page 22 Min.-Max. 0,5 - 5 bar Max. 70 Plastic Max. 0,25 Pressure (bar) Flow rate (l/min.) 12.5 Pressure (bar) Pressure (bar) Flow rate (l/min.) Pressure (bar) Flow rate (l/min.) 11.5 11.5 22.5 22.5 25.5 25.5 Pressure (bar) Pressure (bar)
  • Page 23 ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nous produits sont fabriqués dans le but de donner un service fiable durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin et un entretien approprié.
  • Page 24 - Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros. CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de la garantía.
  • Page 28 FDP_30-1-0515-100124168-0914-0 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...