Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
BARRE DE SON
Wi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le
pour référence ultérieure.
Modèle
S80QR (S80QR, SPQ8-W), SPQ8-S(SPQ8-S, S78S2-S)
www.lg.com
2304_Rev03
Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG SPQ8-W

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION BARRE DE SON Wi-Fi Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Modèle S80QR (S80QR, SPQ8-W), SPQ8-S(SPQ8-S, S78S2-S) www.lg.com 2304_Rev03 Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 2 Guide pratique de la barre de son Installation et utilisation du produit a Connecter la barre de son à votre téléviseur via un câble optique ou HDMI. HDMI IN HDMI IN OPTICAL (ARC) HDMI IN HDMI d TV OPTICAL (eARC / ARC) HDMI OUT A Barre de son B Récepteur télécommande / Affichage statut...
  • Page 3 « Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi » à la page 26.) A Connecter votre smartphone au Wi-Fi. B Installer l’application LG Sound Bar depuis le Google Play ou l’ A pp Store. C Lancer l’application LG Sound Bar puis suivre les instructions.
  • Page 4 Connexion manuelle de la barre de son au caisson de basses sans fil ou au récepteur sans fil ([ Consulter « Connexion manuelle du caisson de basses sans fil », « Connexion manuelle » à la page 8, 10.) Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil ou sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’...
  • Page 5 Utilisation du produit comme système audio 51 Connexion via Bluetooth 54 Connexion à un périphérique USB 56 Utilisation de l’application LG Sound Bar 57 Compatible avec l’ A ssistant Google 58 Fonctionne avec Apple AirPlay 59 Connecter Spotify 60 Fonctionne avec Alexa...
  • Page 6 Installation Connexion du produit Vous pouvez profiter d’un son plus riche en connectant la barre de son au caisson de basses sans fil. Connexion automatique du caisson de basses sans fil Après avoir achevé l’installation, le caisson de basses sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au caisson de basses dans l’...
  • Page 7 Vérifier la connexion avec la LED au dos du caisson de basses sans fil Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED au dos du caisson de basses sans fil. Couleur de la LED Statut Clignotement en vert Connexion en cours Vert Correctement connecté...
  • Page 8 Connexion manuelle du caisson de basses sans fil Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil, cela signifie que la barre de son n’ e st pas connectée au caisson de basses. Dans ce cas, les connecter dans l’ o rdre suivant. a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver.
  • Page 9 Connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil Connexion automatique Après avoir achevé l’installation, le récepteur sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au récepteur sans fil dans l’ o rdre suivant. a Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes au dos des haut-parleurs arrière (gauche, droit).
  • Page 10 Vérifier le statut de connexion avec la couleur de la LED Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED sur le devant du récepteur sans fil. Couleur de la LED Statut Clignotement en vert Connexion en cours Vert Correctement connecté...
  • Page 11 Fixation du noyau de ferrite (en option) En fonction des normes nationales, il se peut que le noyau de ferrite ne soit pas fourni. Fixation du noyau de ferrite aux câbles de haut-parleur Fixer le noyau de ferrite aux câbles pour réduire le bruit de radio. a Tirer de la Partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite.
  • Page 12 Profiter d’un son amélioré La fonctionnalité de son surround et la Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal) vous permettent d’ é couter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’ o rigine. Par exemple, si vous écoutez de la musique enregistrée en stéréo (2 canaux) avec des effets sonores standard, alors que les haut-parleurs arrière sont connectés, vous entendrez la différence suivante.
  • Page 13 Configuration du son surround a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le défilement d’« OFF-AUTO POWER » ou d’« ON-AUTO POWER »sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/droit pour sélectionner le son Surround.
  • Page 14 Lit le son de tous les haut-parleurs pour améliorer le son surround sans importer la configuration du canal de la source d’ e ntrée. Vous pouvez contrôler cette fonction sur l’application LG Sound Bar. Remarque • Cela peut ne pas fonctionner selon l’ e ffet sonore sélectionné.
  • Page 15 Fonction de son surround ACTIVÉE Quand la fonction de son surround est activée, le son est émis depuis tous les haut-parleurs sans importer si Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal) est activée ou non. Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés Tous les effets sonores 2.0 canaux...
  • Page 16 Fonction de son surround DÉSACTIVÉE Quand la fonction de son surround est désactivée, le son est émis différemment des haut-parleurs selon si Multi- channel Experience (Expérience Multi-Canal) est activée ou non. Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal) ACTIVÉE Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés...
  • Page 17 Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés CINEMA Son 3D cinématographique 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux CLEAR VOICE PRO Son de voix claire, améliorant la qualité du son de la voix 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus...
  • Page 18 Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés SPORTS Son réaliste comme dans un stade 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux MUSIC Effet enrichi par la technologie MERIDIAN 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux...
  • Page 19 Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés GAME Son optimisé pour les jeux 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux BASS BLAST (ou BASS BLAST+) Son avec graves renforcés 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux...
  • Page 20 Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal) DÉSACTIVÉE Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés AI SOUND PRO Son personnalisé grâce à l’intelligence artificielle 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux...
  • Page 21 Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux CINEMA Son 3D cinématographique 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux...
  • Page 22 Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés CLEAR VOICE PRO Son de voix claire, améliorant la qualité du son de la voix 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux...
  • Page 23 Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés SPORTS Son réaliste comme dans un stade 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux...
  • Page 24 Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés MUSIC Effet enrichi par la technologie MERIDIAN 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux...
  • Page 25 Effets sonores Sortie Entrée Haut-parleurs arrière non Haut-parleurs arrière connectés connectés GAME Son optimisé pour les jeux 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux BASS BLAST (ou BASS BLAST+) Son avec graves renforcés 2.0 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux ou plus 7.1.4 canaux...
  • Page 26 Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi L’application LG Sound Bar vous permet de connecter le produit au réseau et de contrôler le produit. Vérifier d’abord ce qui suit. • Possédez-vous un routeur sans fil ? - Pour connecter votre smartphone et le produit via Wi-Fi, vous devez disposer d’un routeur sans fil connecté...
  • Page 27 (Android Phone OS) (iPhone OS) Téléchargement depuis le Google Play ou l’App Store Se rendre dans le Google Play ou l’ A pp Store de votre smartphone et rechercher l’application LG Sound Bar pour l’installer. (Téléphone Android™)
  • Page 28 LLC. Connexion avec un Smartphone via l’application LG Sound Bar Vous devez connecter le produit à votre smartphone via Wi-Fi sur l’application LG Sound Bar pour utiliser les services de réseau. La méthode d’installation de l’application diffère en fonction du smartphone.
  • Page 29 Après avoir achevé la connexion du produit à l’application LG Sound Bar, vous verrez s’afficher « CONNECTED » sur l’affichage de statut sur le produit. Remarque • Si le mot de passe du routeur contient des caractères spéciaux (tels que ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) ou des émoticônes, la barre de son peut ne pas se connecter.
  • Page 30 Remarque • Après avoir réinitialisé le produit, vous aurez aussi besoin de reconnecter le produit à votre smartphone via Wi- Fi sur l’application LG Sound Bar. Comment désactiver les connexions du réseau sans fil. Maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt...
  • Page 31 Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 51.) Wi-Fi Cela passe directement à la fonction Wi-Fi. b Microphone intégré Est utilisé lors de la fonction AI Room Calibration sur l’application LG Sound Bar.
  • Page 32 c Récepteur de la télécommande Reçoit les signaux sans fil de la télécommande. d Affichage de statut Les options telles que le mode de saisie ou le volume s’affichent sous forme de texte. • Il est possible de contrôler l’affichage du statut selon les modes auto, activé et désactivé. ([ Consulter «...
  • Page 33 HDMI IN Brancher un câble HDMI pour connecter un périphérique externe au produit. HDMI d TV (eARC / ARC) Brancher un câble HDMI pour connecter le téléviseur au produit. Port USB Brancher un périphérique USB pour reproduire de la musique avec le produit. OPTICAL IN Brancher un câble optique pour connecter le téléviseur au produit.
  • Page 34 Explorer la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler toutes les fonctions du produit, depuis l’allumer ou l’ é teindre à activer le son cinématographique. Remplacement des piles Utiliser des piles AA de 1,5 V. Remplacer les deux piles en les insérant dans la télécommande conformément aux instructions indiquées.
  • Page 35 d Effets sonores Appuyer sur le bouton pour sélectionner le champ de son souhaité. • AI SOUND PRO : L’intelligence artificielle sélectionne les paramètres sonores optimaux pour s’adapter à votre contenu. • STANDARD : Vous pouvez profiter d’un son optimisé. •...
  • Page 36 f Silence Cela coupe le son du produit. g Fonction Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction ou le mode de saisie souhaité. h Informations Afficher les informations sur la source connectée, réseau Wi-Fi ou Bluetooth. •...
  • Page 37 k Paramètres Cela vous permet d’ajuster les paramètres de ce produit : AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Appuyer sur le bouton Paramètres et sélectionner le paramètre à l’aide du bouton Gauche/Droit avant d’appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le paramètre. •...
  • Page 38 Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur Le volume du produit peut être réglé à l’aide de la télécommande TV de LG ainsi que d’autres marques. Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV Volume, activer/désactiver le son Marques de téléviseur prises en charge...
  • Page 39 [Haut-parleur externe]. • Vous ne pouvez pas contrôler le produit à l’aide de la télécommande de LG TV’ s Magic Remote Control. • Quand les fonctions SIMPLINK ou de synchronisation du son du téléviseur sont activées, cette option peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 40 Utilisation du mode nocturne Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter de la musique ou un film tard le soir. Activation/Désactivation du mode nocturne a Appuyer sur le bouton Paramètres .
  • Page 41 Utiliser l’affichage Il est possible de contrôler l’affichage du statut selon les modes auto, activé et désactivé. Option Affichage de statut AUTO Atténué après 20 secondes de saisie du bouton. Toujours allumé Désactivé après 20 secondes de saisie du bouton. Activer/Désactiver la fonction d’affichage a Appuyer sur le bouton Paramètres .
  • Page 42 c Pendant le défilement de « AUTO-DISPLAY », « ON-DISPLAY » ou « OFF-DISPLAY » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour changer l’affichage sur « AUTO » ou de l’activer ou de le désactiver. AUTO-DISPLAY ON-DISPLAY OFF-DISPLAY...
  • Page 43 Connexion au téléviseur Connexion avec un câble optique Transmettez le son de votre téléviseur au produit en le connectant au téléviseur à l’aide d’un câble optique. Vous pouvez ajouter une grande variété d’ e ffets 3D à l’audio d’ o rigine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond. Regarder la télévision après une connexion avec un câble optique a Si la borne de câble numérique possède un capuchon, retirer d’abord les capuchons de chaque extrémité.
  • Page 44 • Vous pouvez encore utiliser la télécommande du produit, même après l’avoir connecté à un téléviseur LG. • Pour utiliser LG Sound Sync, il se peut que vous deviez changer les réglages de son de votre téléviseur. Cela peut varier en fonction du téléviseur.
  • Page 45 Connexion avec un câble HDMI Il est possible de transmettre l’audio du téléviseur au produit en connectant le téléviseur au produit au moyen d’un câble HDMI. Ajouter une grande variété d’ e ffets 3D à l’audio d’ o rigine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond.
  • Page 46 EasyLink, Samsung Anynet+, etc. Utiliser WOW Orchestra avec un téléviseur LG La combinaison de la barre de son LG et le téléviseur LG vous offre la meilleure expérience d’ é coute pour émettre simultanément le son au travers des deux.
  • Page 47 Connexion via Bluetooth Le Bluetooth est une technologie qui connecte sans fil des produits électroniques se trouvant près de vous. Connecter le produit au téléviseur via Bluetooth pour profiter d’un son TV de haute qualité. Regarder la télévision après une connexion sans fil a Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth .
  • Page 48 Connexion à un périphérique externe Connexion avec un câble HDMI Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) avec un câble HDMI pour profiter d’un son grave et puissant. Connexion d’un périphérique externe via HDMI a Connecter un périphérique externe comme un lecteur DVD ou Blu-ray. Tel que sur l’illustration suivante, connecter la borne HDMI OUT du périphérique sur la borne HDMI IN au dos du produit.
  • Page 49 c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « HDMI » apparaisse sur l’affichage de statut. d Lorsque le périphérique externe est correctement connecté au produit, vous pouvez écouter le son du périphérique. Lors de la reproduction vidéo avec la technologie Dolby Atmos® ou DTS:X®, « DOLBY ATMOS » ou «...
  • Page 50 Connexion avec un câble optique Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) avec un câble optique pour profiter d’un son grave et puissant. Connexion d’un périphérique externe via câble optique a Utiliser le câble optique pour connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne OPTICAL OUT de votre périphérique externe (ex.
  • Page 51 Utilisation du produit comme système audio Connexion via Bluetooth Vous pouvez reproduire des fichiers de musique sur un périphérique Bluetooth, ou lancer des applications musicales pour profiter de la musique avec ce projet. Vérifier d’abord ce qui suit. • Les périphériques Bluetooth à connecter au produit doivent satisfaire les spécifications suivantes : - Technologie Bluetooth 5.0 - Codec : SBC, AAC •...
  • Page 52 Une liste des périphériques pouvant être connectés à votre smartphone s’affiche. Rechercher et appuyer sur « LG_Speaker_S80QR_XXXX » ou sur le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home. Bluetooth LG Smart Phone AVAILABLE DEVICES LG Smart Phone...
  • Page 53 h Lancer une application musicale et écouter de la musique sur smartphone. Remarque • Plus le périphérique Bluetooth est proche du produit, meilleure sera la connexion. • Si vous avez appuyé sur le bouton Appairer Bluetooth du produit et avez sélectionné l’ o ption « BT » , mais que vous ne réussissez pas à...
  • Page 54 • Les périphériques ayant un grand volume de stockage peuvent avoir besoin de plusieurs minutes pour parcourir les fichiers. • LG Electronics n’ e st pas responsable de la perte de données. Toujours sauvegarder les données sur votre périphérique USB pour minimiser les dommages provoqués par une perte de données.
  • Page 55 Périphériques USB pris en charge • Lecteur MP3 • Lecteur flash MP3 • Périphérique flash USB • USB 2.0 Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques USB. Spécifications du fichier lisible Extension de fichier Fréquence d’échantillonnage / Débit binaire 32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps 32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps 32 kHz ~ 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps...
  • Page 56 Utilisation de l’application LG Sound Bar Contrôle des fonctions du périphérique Exécuter l’application LG Sound Bar. Vous pouvez ajuster facilement les options [Effet sonore] et [Night Time] et régler le volume de chaque haut-parleur sans la télécommande. Appuyer sur le bouton Paramètres du premier écran pour modifier les paramètres de la barre de son.
  • Page 57 (« Fonctionnalités ») peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Les Fonctionnalités peuvent varier selon le pays et sont soumises à modifications sans préavis. Les Fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certaines langues. Veuillez consulter lg.com pour connaître le statut du service selon les pays.
  • Page 58 Fonctionne avec Apple AirPlay Ce produit vous permet d’ é couter de la musique depuis votre appareil iOS via AirPlay. Remarque • S’assurer que ce produit et votre appareil iOS sont connectés au même réseau Wi-Fi. • S’assurer que votre appareil iOS exécute iOS 11.4 ou ultérieur. •...
  • Page 59 Musique en streaming via AirPlay Depuis le centre de contrôle : a Ouvrir le centre de contrôle de votre appareil iOS. b Appuyer sur AirPlay ( ). c Choisir votre produit pour écouter de la musique. Vous pouvez choisir un ou plusieurs haut-parleurs AirPlay 2. Depuis une application de lecture de musique : a Ouvrir une application de lecture de musique.
  • Page 60 Alexa vous permet d’utiliser votre voix pour contrôler ce produit en énonçant des commandes via un dispositif intégrant Alexa. Le dispositif intégrant Alexa est vendu séparément. Configurer Alexa a Lancer l’application LG Sound Bar et appuyer sur le bouton amazon alexa sur le premier écran puis suivre les consignes. b Se connecter à Amazon.
  • Page 61 Comment utiliser Alexa • Explication du ciblage : Au moyen de dispositifs intégrant Alexa (comme Amazon Echo), vous pouvez demander à Alexa de reproduire de la musique sur votre [S80Q]. Par exemple, « Alexa, met du jazz [LG S80Q Soundbar] ».
  • Page 62 Fixation murale du produit Vérifier avant le montage mural Il est possible de fixer ce produit à un mur. Pour ce faire, il faut suivre les instructions suivantes. Vérifier d’abord ce qui suit. • Il peut s’avérer difficile de connecter des périphériques externes et des câbles après la fixation au mur. Connecter d’abord un périphérique externe avec le bon câble de connexion au produit avant de le fixer au mur.
  • Page 63 Vendus séparément Vis du support Chevilles Remarque • Les vis et les chevilles ne sont pas fournies pour fixer le produit. Nous vous recommandons les chevilles Hilti (HUD-1 6 x 30) pour la fixation.
  • Page 64 Fixation murale du produit a Prendre le gabarit d’installation du support mural de l’ e mballage du produit. b Aligner la « TV Bottom Line » sur le gabarit d’installation du support mural au bas du téléviseur, et la fixer au mur.
  • Page 65 f Fixer fermement les supports au mur à l’aide des vis et des chevilles. g Poser le produit sur les supports. Placer le produit sur les supports de manière que les trous des vis du bas du produit soient alignés aux trous de vis du mur. h Bien fixer le produit aux supports muraux à...
  • Page 66 Consignes de sécurité Sécurité et réglementation ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole représentant un éclair se terminant par une flèche enfermé dans un triangle signifie que l’utilisateur est en présence d’une tension dangereuse non isolée, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d’...
  • Page 67 MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation La prise de courant permet de déconnecter l’appareil. En cas d’urgence, la prise de courant doit être facilement accessible. Vérifier la page de spécifications de ce manuel d’utilisation afin d’ ê tre certain des exigences actuelles. Ne pas surcharger les prises murales.
  • Page 68 Pour les modèles utilisant une batterie Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION : Risque de feu ou d’ e xplosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté. Pour les modèles utilisant une batterie intégrée Ne pas stocker ni transporter à...
  • Page 69 Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit Dépannage Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuer plusieurs vérifications car il peut ne pas s’agir de dysfonctionnements. Erreurs générales Problème Solution Le produit ne • Débrancher les câbles électriques et les périphériques externes comme le fonctionne pas téléviseur, le caisson de basses ou l’amplificateur du produit puis les rebrancher.
  • Page 70 LG Sound Sync ne • Vérifier si votre téléviseur prend en charge LG Sound Sync. fonctionne pas. • Vérifier si le téléviseur est correctement connecté au produit avec un câble optique. - Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour vérifier si la fonction est activée dans [LG Sound Sync].
  • Page 71 • La connexion peut ne pas être fluide si dérangée par d’autres appareils électriques pas se connecter utilisant des ondes radio, comme les fours microondes et les équipements à l’application LG médicaux. Installer le produit à au moins 1 m d’autres appareils électroménagers. Sound Bar •...
  • Page 72 Le produit ne se • Avez-vous éteint puis rallumé le routeur sans fil ? connecte pas au - Éteindre le produit puis le rallumer. réseau Wi-Fi. • Avez-vous installé un nouveau routeur sans fil ? - Vous devrez reconfigurer les paramètres du réseau du produit. ([ Consulter «...
  • Page 73 à jour s’affiche près d’ e lle. Si ce n’ e st pas la dernière version, appuyer sur le bouton Mettre à jour. • Si l’ e rreur n’ e st toujours pas résolue, essayer la connexion avec un autre smartphone sur lequel est installé l’application LG Sound Bar. Problèmes de la connexion sans fil Problème Solution Interférences radio...
  • Page 74 Désactivation du mode Démo Problème Solution La télécommande ne • Le texte de l’affichage de statut reste-t-il le même, même si vous appuyez fonctionne pas plusieurs fois sur le bouton Fonction • Voyez-vous seulement « DEMO » sur l’affichage de statut ? - Le mode Démo peut être activé...
  • Page 75 Annexe Caractéristiques Généralités Alimentation Se reporter à l’ é tiquette principale. Se reporter à l’ é tiquette principale. Consommation électrique Veille en réseau : 2,0 W Dimensions (l x h x p) Environ 1 000,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (avec socle) Plage de température de De 5 à...
  • Page 76 Caisson de basses sans fil Alimentation Se référer à l’ é tiquette principale du caisson de basses sans fil. Consommation électrique Se référer à l’ é tiquette principale du caisson de basses sans fil. Type 1 haut-parleur 1 voie 3 Ω Impédance Puissance nominale 220 W RMS...
  • Page 77 La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’ e ffectue sous licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 78 © 2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. La barre de son Wi-Fi de LG inclut la technologie MQA qui vous permet de lire des fichiers audio MQA et du streaming, en vous offrant le son d’ e nregistrement original. MQA et Sound Wave Device sont des marques déposées de MQA Limited©...
  • Page 79 Il est évident que LG Electronics ne pourra être tenu responsable du contenu ou des services, ou de tout changement, suppression ou suspension de chaque contenu ou service, et ne pourra certifier ni garantir l’utilisation ou l’accès à...
  • Page 80 Manipuler le produit Transport du produit Conserver le carton et les emballages d’ o rigine. Pour transporter le produit, l’ e mballer tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine pour une protection maximale. Entretien des surfaces extérieures •...

Ce manuel est également adapté pour:

Spq8-sS80qrS78s2-sS80qr.deusllk