Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Casque connecté HALO
Manuel d'utilisation
Images non contractuelles

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wispeed HALO

  • Page 1 Casque connecté HALO Manuel d’utilisation Images non contractuelles...
  • Page 2 Merci d’avoir fait confiance au casque Halo de Wispeed pour vous accompa- gner dans tous vos trajets en sécurité. Les casques de protection sont classés comme équipements de protection individuelle et aident à prévenir ou au moins à atténuer considérablement les blessures à...
  • Page 3 Le Casque Notre casque connecté HALO est équipé de lumières à l’avant et à l’arrière ainsi que de clignotants. Le casque fonctionne via une communication radio, la télécommande est apairée directement au casque. Montée sur le guidon, la télécommande permet d’activer les clignotants dans...
  • Page 4 Sommaire 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 2. PRISE EN MAIN, ALLUMAGE, CHARGEMENT 3. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4. COMMENT AJUSTER CORRECTEMENT LA TAILLE...
  • Page 5 Contenu de l’ e mballage • x1 casque Halo connecté Wispeed • x1 Télécommande sans fil • x1 Support d’accroche de la télécommande • x1 Câble micro USB • x2 Attaches de support de télécommande...
  • Page 6 1. Informations générales EN 1078 : 2012 EUropäische Norm von Helmen für Rad-fahrer und für Benutzer von skateboards und Rollschuhen. ATTENTION ! Ce casque n’ e st pas conçu pour être utilisé pour de l’ e scalade ou pour toutes autres activités.
  • Page 7 2. Fonctionnement du casque A. Veuillez d’abord vous assurer que le casque est bien chargé (image 1). Environ 4 heures de charge pour une utilisation optimale. B. Veuillez vous assurez que la télécommande est chargée (image 2). Environ deux heures de charge. L ’arrêt du clignotement de la LED rouge indique que la batterie est chargée.
  • Page 8 3 Changement de la visière Lorsque vous changez la visière, attention à bien replacer l’attache dans le bon sens (image ci-dessous). Mal positionnée, l’attache peut se casser lors de l’utilisation du casque.
  • Page 9 4. Installation et utilisation Clignotant Tout droit 4.1 Télécommande gauche Clignotant 1. Fixez la télécommande grâce aux câbles de droite serrage (comme sur l’image ci-jointe) 2. Après avoir allumé le casque, vous pouvez l’utiliser. ON/OFF 3. Clignotant gauche/droite: appuyez sur la flèche gauche/ droite si vous souhaitez tourner à...
  • Page 10 4.2 Utilisation du casque Allumer le casque : Appuyer sur le bouton à l’arrière du casque devant la mollette de réglage de taille. Eteindre le casque : appuyer sur le bouton power pendant de la télécommande une fois ou maintenez le bouton power du casque. 4.3 indication au freinage intelligent Lorsque que l’utilisateur freine brusquement, le casque détecte un freinage et les LEDs s’allument automatiquement et clignotent.
  • Page 11 4. Ajuster la taille du casque Le casque HALO, vous assure une protection, que ce soit sur la route ou en dehors. Pour garantir une utilisation correcte de ce casque, familiarisez-vous avec ses caractéristiques, son ajustement et son entretien en lisant attentive- ment ce manuel avant de porter votre nouveau casque.
  • Page 12 Les lanières du casque s’adaptent à votre morphologie pour vous assurer la meilleure tenue du produit sur votre tête. Il est important que le casque Wispeed soit correctement réglé. Dans le cas contraire, son efficacité n’ e st pas garantie.
  • Page 13 Le casque ne doit pas être exposé à des températures supérieures ou égales à 60°. Le stockage du casque dans des endroits avec de fortes chaleurs peut endommager votre casque Wispeed. Si le casque est endommagé, sont efficacité n’ e st pas garantie.
  • Page 14 Le casque de protection Wispeed est conçu et destiné exclusivement à l’usage du cyclisme. Il ne fournira pas une protection sûre et adéquate s’il est utilisé en dehors de son utilisation recommandée. Cependant, pour une protection maximale le casque doit être bien ajusté...
  • Page 15 Recyclage Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’ é qui- pements électriques et électroniques) a été...
  • Page 16 Nous, LOGICOM SA – 55 rue de Lisbonne – 75008 PARIS, déclarons que l’ é quipement du type casque pour cyclistes et utilisateurs de planches à roulettes et de patins à roulettes modèle HALO est conforme à la directive 2016/425/UE et, où applicable, avec le standard harmonisé : EN 1078:2012...
  • Page 17 Champ d’application de la garantie En cas de problèmes : Un formulaire de contact ainsi qu’une FAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet : www.logicom-europe.com Si aucune de ces plateformes n’a solutionné votre problème, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 18 •La garantie ne couvre pas les manuels d’utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu’il soit. •La garantie ne couvre pas l’usure normale du produit. •La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisa- tion, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute.
  • Page 19 En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera confor- mément aux articles 1641 et suivants du Code Civil et L.211-1 et suivants du code de la consommation. L’examen de type UE par rapport à la directive PPE 2016/425/UE a été...
  • Page 20 Caractéristiques techniques Dimensions (tour de tête) M:55-58cm L:58-61cm Poids M : 430 g L :440 g Indice de protecction IP64 Ports Casque : Micro USB Télécommande : Micro USB Batterie Casque : 1000mAh Telecommande : 60mAh...
  • Page 21 Autonomie Câble USB 1m Température de fonctionnement -20°C +60°C à Température de stockage -30°C +70°C à...
  • Page 22 Veuillez retrouver les dernières versions de nos notices sur notre site internet https://www.wispeed.net au format PDF...