Télécharger Imprimer la page

Decathlon SUBEA EASYBREATH Jr Mode D'emploi page 3

Publicité

  EN Warning : - This product is designed exclusively for use in snorkelling (discovering the undersea world). - For your safety, learn to use this equipment correctly before you use the product by reading the enclosed instructions. - Read the following information carefully and keep the
instructions for future reading. - Breathing through a snorkel is more demanding than simply swimming. - If you feel tired, short of air or dizzy, remove your mask and get out of the water. - Do not use this product if you have any ongoing respiratory or cardiovascular issues including but
not limited to chest infection, asthma, high/raised blood pressure (hypertension), heart disease or angina etc. - If you have any doubts or questions relating to this please check with your medical practitioner. - Never go snorkelling alone. Always go snorkeling with a partner. - Never modify
the mask and/or snorkel yourself, as this may bring the risk of death. - Practicing putting the mask on and taking it off several times before using it could possibly help prevent injuries and deaths. - Do keep in mind how far you have swum and keep in mind the currents; the return journey
to shore may be exhausting. - Do not leave unsupervised within the reach of children. - Failure to follow safety instructions can result in serious injury, drowning or death. FR Avertissement : - Ce produit est conçu exclusivement pour la pratique du snorkeling (randonnée aquatique). - Pour
votre sécurité, apprenez à vous servir correctement de cet équipement en lisant les instructions fournies avant d'utiliser le produit. - Il est important de lire attentivement les informations suivantes et de conserver la notice pour une lecture ultérieure. - Respirer à travers un tuba est plus
difficile que le simple fait de nager. - Si vous vous sentez fatigué(e), avez l'impression de manquer d'air ou avez des vertiges, retirez votre masque et sortez de l'eau. - N'utilisez pas ce produit si vous souffrez de problèmes cardiovasculaires ou respiratoires chroniques, incluant notamment
des infections respiratoires, de l'asthme, de l'hypertension artérielle, des maladies cardiaques ou une angine de poitrine, etc. - En cas de doutes ou de questions à ce sujet, veuillez consulter votre médecin. - Ne pratiquez jamais le snorkeling seul(e). Pratiquez-le toujours avec un(e)
partenaire. - Ne jamais modifier le masque et/ou le tuba vous-mêmes, ceci peut engendrer un danger de mort. - Le fait de vous entraîner à enfiler et ôter le masque plusieurs fois avant de l'utiliser peut contribuer à éviter des blessures et des décès. - Tenez compte de la distance que
vous avez parcourue et des courants, le retour vers le rivage peut être très fatiguant. - Ne laissez pas le produit sans surveillance à la portée des enfants. - Le non-respect des consignes de sécurité peut conduire à des blessures graves, à la noyade ou au décès. ES Advertencia : - Este
producto está diseñado exclusivamente para la práctica del snorkel (buceo acuático). - Por su seguridad, aprenda a utilizar correctamente este equipo leyendo las instrucciones adjuntas antes de utilizar el producto. - Es importante leer detenidamente las instrucciones siguientes y
conservarlas para consultarlas ulteriormente. - Respirar a través de un tubo es más complicado que simplemente nadar. - Si siente cansancio, falta de aire o tiene sensación de mareo, quítese la máscara y salga del agua. - No utilice este producto si padece problemas respiratorios o
cardiovasculares, como infecciones torácicas, asma, hipertensión, cardiopatías, anginas de pecho, etc. - Si tiene alguna duda o pregunta al respecto, consulte a su médico. - Nunca practique solo. Practique siempre snorkel con un compañero o compañera. - No modifique la máscara
ni el tubo, ya que eso podría causar peligro de muerte. - Practicar poniéndose y quitándose la máscara varias veces antes de usarla podría ayudar a evitar lesiones y muertes. - Tenga en cuenta lo lejos que ha nadado y las corrientes; el viaje de vuelta a la costa puede ser agotador.
- No deje el equipo sin vigilancia al alcance de los niños. - El hecho de no seguir estas instrucciones de seguridad puede resultar en lesiones graves, el ahogamiento o incluso la muerte. DE Achtung : - Dieses Produkt wurde ausschließlich für das Schnorcheln (Sporttauchen) entworfen.
- Lies vor der Nutzung die Benutzeranleitung und beachte alle Warnhinweise und Anweisungen. - Es ist wichtig, folgende Informationen sorgfältig durchzulesen und den Beipackzettel für einen eventuellen späteren Gebrauch aufzubewahren. - Das Atmen durch einen Schnorchel erfordert
mehr Anstrengung als ohne Schnorchel. - Wenn du Müdigkeit, Atemnot oder Schwindel verspürst, dann nimm die Maske ab und gehe aus dem Wasser. - Die Benutzung dieses Produktes wird nicht empfohlen für Menschen mit respiratorischen oder kardiovaskulären Erkrankungen,
einschließlich, aber nicht abschließend, Infektionen der unteren Atemwege, Asthma, hoher/erhöhter Blutdruck (Hypertonie), Herzerkrankungen oder Angina etc - Solltest du Zweifel oder Fragen diesbezüglich haben, wende dich an deinen Arzt. - Schnorchle nicht alleine, sondern immer
mit einem Partner. - Modifizieren Sie niemals eigenhändig die Maske und/oder den Schnorchel, da dies lebensgefährlich sein kann. - Vor der Nutzung das Anziehen und Abnehmen der Maske mehrere Male zu üben, kann möglicherweise helfen, Verletzungen und Todesfällen
vorzubeugen. - Achte darauf, wie lange du schon geschwommen bist und beachte die Strömungen; der Rückweg zum Ufer könnte anstrengend werden. - Nicht unbeaufsichtigt in Reichweite von Kindern lassen. - Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Verletzungen, Ertrinken oder zum Tod führen. IT Avvertenza : - Questo prodotto è progettato esclusivamente per la pratica dello snorkeling. - Per la propria sicurezza, leggere le istruzioni allegate e imparare a utilizzare questa attrezzatura correttamente prima di usare il prodotto. - È
importante leggere attentamente le seguenti informazioni e conservarle per riferimenti futuri. - Respirare con il boccaglio è più impegnativo che nuotare. - Se si avverte stanchezza, mancanza d'aria o vertigini, togliere la maschera e uscire dall'acqua. - Non utilizzare questo prodotto in
caso di problemi respiratori o cardiovascolari, tra cui, ma non solo, infezioni alle vie respiratorie, asma, pressione sanguigna alta (ipertensione), malattie cardiache o angina, ecc. - In caso di dubbi o domande a riguardo, consultare il proprio medico. - Non praticare snorkeling da soli.
Andare sempre a fare snorkeling con un partner. - Non modificare personalmente la maschera e/o il boccaglio, in quanto ciò potrebbe causare pericolo di morte. - Facendo pratica nell'indossare e nel togliere la maschera molte volte prima dell'uso, si possono prevenire lesioni e anche
la morte. - Tenere conto della distanza percorsa nuotando e delle correnti; il ritorno a riva potrebbe essere faticoso. - Non lasciare il prodotto incustodito alla portata dei bambini. - La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare gravi lesioni, annegamento o rischio di
morte. NL Waarschuwing : - Dit product is exclusief ontworpen voor het snorkelen. - Leer voor uw veiligheid deze uitrusting correct te gebruiken voordat u het product gebruikt door de bijgevoegde instructies te lezen. - Het is belangrijk de onderstaande informatie te lezen en de handleiding
te bewaren voor latere raadpleging. - Ademen door een snorkel is veeleisender dan alleen zwemmen. - Als u zich moe, kortademig of duizelig voelt, verwijder dan uw masker en ga uit het water. - Gebruik dit product niet als u momenteel ademhalings- of cardiovasculaire problemen
heeft, waaronder maar niet beperkt tot longonstekinghyper, astma, hoge/verhoogde bloeddruk (hypertensie), hartaandoeningen of angina pectoris enz. - Als u hierover twijfels of vragen heeft, neem dan contact op met uw huisarts. - Beoefen deze activiteit nooit alleen. Ga altijd snorkelen
met een partner. - Het masker en/of de snorkel nooit zelf wijzigen, dit kan levensgevaarlijk zijn. - Oefenen met het opzetten van het masker en het een paar keer afdoen voordat u het gebruikt, kan mogelijk helpen om verwondingen en de dood te voorkomen. - Onthoud hoe ver u
gezwommen hebt en houd rekening met de stromingen; de terugweg naar de kust kan vermoeiend zijn. - Niet zonder toezicht binnen het bereik van kinderen laten. - Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig letsel, verdrinking of dood. PT Atenção : - Este produto foi
criado exclusivamente para a prática de snorkeling (mergulho livre). - Para sua segurança, aprenda a usar este equipamento corretamente antes de utilizar o produto ao ler as instruções em anexo. - É importante que leia atentamente as seguintes informações e que conserve o manual
para leitura posterior. - Respirar por um tubo de snorkel é mais exigente do que o simples ato de nadar. - Caso se sinta cansado(a), com falta de ar ou tonturas, retire a máscara e saia da água. - Não utilize este produto se tiver problemas respiratórios ou cardiovasculares, incluindo,
mas não se limitando a, infeção pulmunar, asma, pressão arterial elevada (hipertensão), doenças cardíacas ou angina, etc. - Se tiver dúvidas ou perguntas sobre isto, consulte o seu médico. - Nunca praticar sozinho(a). Faça sempre snorkeling com um parceiro. - Nunca modifique a
máscara e/ou o tubo por si mesmo, isso pode conduzir a um perigo de morte. - Praticar a colocação da máscara e retirá-la várias vezes antes de a usar pode ajudar, possivelmente, a prevenir ferimentos e mortes. - Controle a distância percorrida e monitorize as correntes; o percurso
de regresso à costa pode ser exaustivo. - Não deixar ao alcance das crianças sem supervisão. - - Não seguir as instruções de segurança pode provocar ferimentos graves, afogamento ou morte. PL Ostrzeżenie : - Ten produkt został zaprojektowany wyłącznie do uprawiania snorkelingu
(nurkowania „z fajką"). - Dla własnego bezpieczeństwa należy nauczyć się prawidłowo korzystać ze sprzętu przed użyciem, zapoznając się z dołączonymi instrukcjami. - Należy koniecznie przeczytać poniższe informacje i zachować je do wykorzystania w przyszłości. - Oddychanie przez
rurkę jest trudniejsze niż samo pływanie. - Jeśli użytkownik odczuwa zmęczenie, duszności lub zawroty głowy, musi natychmiast zdjąć maskę i wyjść z wody. - Produktu tego nie mogą używać osoby, które mają chroniczne problemy oddechowe lub krążeniowe, w tym infekcję klatki
piersiowej, astmę, wysokie/podniesione ciśnienie (nadciśnienie), choroby serca lub anginę. - W razie wątpliwości lub pytań z tym związanych, należy skonsultować się z lekarzem. - Nigdy nie uprawiać snorkelingu samotnie. Zawsze nurkować z partnerem. - Nie wolno w żadnym wypadku
samodzielnie przerabiać maski i/lub fajki, bo może to stanowić śmiertelne zagrożenie. - Przećwiczenie zakładania i zdejmowania maski przed użyciem może zapobiec urazom i śmierci. - Należy kontrolować odległość od brzegu oraz prądy; droga powrotna na brzeg może być
wyczerpująca. - Nie pozostawiać bez nadzoru w zasięgu dzieci. - Niestosowanie się do instrukcji bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnego urazu, utonięcia lub śmierci. HU Figyelmeztetés : - Ez a termék kizárólag felszíni búvárkodáshoz (snorkeling) használható. - Biztonsága
érdekében használat előtt a mellékelt használati útmutató elolvasásával tanulja meg az eszköz helyes használatát. - Fontos, hogy figyelmesen olvassa el az alábbi információkat, és őrizze meg a tájékoztatót. - A pipán keresztül történő lélegzés sokkal megterhelőbb, mint az egyszerű
úszás. - Ha fáradtnak, levegőhiánya van vagy szédül, vegye le a maszkot és jöjjön ki a vízből. - Ne használja ezt a terméket, ha bármilyen fennálló légzőszervi vagy szív- és érrendszeri problémája van, beleértve de nem kizárólag mellkasi fertőzést, asztmát, magas/emelkedett vérnyomást
(hipertónia), szívbetegséget, anginát stb. - Ha bármilyen kétsége vagy kérdése van ezzel kapcsolatban, kérjük, forduljon a kezelőorvosához. - Soha ne búvárkodjon egyedül. Mindig egy partnerrel menjen búvárkodni. - Soha ne változtasson a búvármaszk és/vagy a légzőcső kialakításán,
mert életveszélyes is lehet. - Használat előtt a maszk fel-és levételének többszöri gyakorlása segíthet a sérülések és a halál megelőzésében. - Tartsa szem előtt, hogy milyen távolra úszott és vegye figyelembe az áramlatokat; a partra való visszaút kimerítő lehet. - Ne hagyja felügyelet
nélkül gyermekek által elérhető helyen. - A biztonsági előírások be nem tartása súlyos sérülésekhez, fulladáshoz vagy halálhoz vezethet. RO Avertisment : - Acest produs este conceput exclusiv pentru practicarea snorkeling-ului (plimbare acvatică). - Pentru siguranța dvs., învățați să folosiți corect echipamentul
înainte de utilizare, citind instrucțiunile furnizate. - Este important să citiți cu atenție toate informațiile următoare şi să păstrați ghidul de utilizare pentru o consultare ulterioară. - Respirarea printr-un tub este mai dificilă decât înotul simplu. - Dacă vă simțiți obosit(ă), fără aer sau amețit(ă), scoateți masca și ieșiți din apă. - Nu folosiți
acest produs dacă aveți probleme respiratorii sau cardiovasculare, inclusiv dar fără a se limita la infecții respiratorii, astm, tensiune arterială mare (hipertensiune), boli de inimă, angine etc. - Dacă aveți nelămuriri sau întrebări în această privință, vă rugăm să consultați medicul. - Nu practicați niciodată acest sport de unul singur.
Practicați întotdeauna snorkeling-ul împreună cu o altă persoană. - Nu modificaţi niciodată masca şi/sau tubul, această acţiune poate implica un pericol de deces. - Exersarea punerii și scoaterii măștii de mai multe ori înainte de utilizare, ar putea să vă ajute să preveniți vătămările și moartea. - Țineți cont de distanța parcursă și de
curenții marini; Întoarcerea la țărm poate fi epuizantă. - Nu lăsați echipamentul nesupravegheat la îndemâna copiilor. - Nerespectarea instrucțiunilor de securitate poate duce la vătămări grave, înec sau deces. SK Upozornenie : - Tento výrobok je určený výlučne na šnorchlovanie (rekreačné aktivity vo vode). - V
záujme vlastnej bezpečnosti sa pred použitím výrobku naučte správne používať toto zariadenie prečítaním priložených pokynov. - Je dôležité pozorne si prečítať nasledujúce informácie a pokyny si odložiť pre prípadnú budúcu konzultáciu. - Dýchanie cez šnorchel je náročnejšie ako
obyčajné plávanie. - Ak pociťujete únavu, nedostatok vzduchu alebo závraty, odložte si masku a vylezte z vody. - Tento výrobok nepoužívajte, ak trpíte akýmikoľvek respiračnými alebo kardiovaskulárnymi problémami, vrátane, ale bez obmedzenia, infekcií hrudníka, astmou, vysokým/
zvýšeným krvným tlakom (hypertenzia), srdcovým ochorením alebo angínou pectoris atď. - Ak máte akékoľvek pochybnosti alebo otázky týkajúce sa tejto problematiky, poraďte sa so svojím lekárom. - Nikdy nešnorchlujte sám/sama. Na šnorchlovanie vždy choďte s partnerom. - Nikdy
masku a/alebo trubicu sami neupravujte, môže tak vzniknúť smrteľné nebezpečenstvo. - Niekoľkokrát zopakovaný nácvik nasadenia a snímania masky pred jej použitím by mohlo pomôcť predísť zraneniam a úmrtiam. - Majte na pamäti, ako ďaleko ste doplávali, a nezabudnite na prúdy;
spiatočná cesta na breh môže byť vyčerpávajúca. - Nenechávajte bez dozoru v dosahu detí. - Nedodržanie bezpečnostných pokynov môže mať za následok vážne zranenie, utopenie alebo smrť. CS Upozornění : - Tento výrobek je určen výhradně pro potápění pomocí dýchací trubice
(hladinový vodní výlet). - V zájmu vlastní bezpečnosti se před použitím výrobku naučte toto zařízení správně používat a přečtěte si přiložené pokyny. - Pozorně si přečtěte následující informace a uchovejte návod pro pozdější použití. - Dýchání přes šnorchl je náročnější než pouhé
plavání. - Cítíte-li únavu, nedostatek vzduchu nebo závratě, masku sundejte a vylezte z vody. - Tento výrobek nepoužívejte, trpíte-li jakýmikoli respiračními nebo kardiovaskulárními problémy, včetně, ale bez omezení, infekcí hrudníku, astmatem, vysokým/zvýšeným krevním tlakem
(hypertenze), srdečním onemocněním nebo anginou pectoris atd. - Máte-li jakékoli pochybnosti nebo otázky týkající se této problematiky, obraťte se na svého lékaře. - Nikdy se nešnorchlujte sami. Šnorchlujte vždy s partnerem. - Nikdy masku a/nebo trubici sami neupravujte, mohlo by
tak vzniknout smrtelné nebezpečí. - Několikrát zopakovaný nácvik nasazení a sejmutí masky před použitím může pomoci předejít zraněním a úmrtím. - Mějte na paměti, jak daleko jste plavali, a nezapomeňte na proudy; zpáteční cesta na břeh může být vyčerpávající. - Nenechávejte
bez dozoru v dosahu dětí. - Nedodržení bezpečnostních pokynů může mít za následek vážné zranění, utonutí nebo smrt. SV Varning : - Denna produkt är endast avsedd för snorkling. - För din säkerhet, lär dig att använda denna utrustning korrekt innan du använder produkten, genom
att läsa de bifogade instruktionerna. - Det är viktigt att läsa följande information noga och behålla anvisningarna för framtida läsning. - Att andas genom en snorkel är mer ansträngande än att bara simma. - Om du känner dig trött, har ont om luft eller är yr, ta av dig cyklopen och gå upp
ur vattnet. - Använd inte denna produkt om du har några pågående respiratoriska eller kardiovaskulära problem, inklusive men inte begränsat till infektion i luftvägarna, astma, högt/förhöjt blodtryck (hypertoni), hjärtsjukdom eller kärlkramp etc. - Om du har några funderingar eller frågor
om detta, vänligen kontakta din läkare. - Snorkla aldrig ensam. Snorkla alltid med en partner. - Modifiera aldrig masken och/eller snorkeln själv, det kan orsaka livsfara. - Övning på att sätta på och ta av masken flera gånger innan du använder den kan eventuellt bidra till att förhindra
skador och dödsfall. - Tänk på hur långt du har simmat och tänk på strömmarna. Återfärden till land kan vara ansträngande. - Lämna inte obevakad inom räckhåll för barn. - Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna kan leda till allvarlig skada, drunkning eller dödsfall. HR Upozorenje
: - Ovaj proizvod je dizajniran isključivo za ronjenje (kretanje u vodi). - Radi vaše sigurnosti, naučite pravilno koristiti ovu opremu prije upotrebe proizvoda čitajući priložene upute. - Važno je pažljivo pročitati sljedeće informacije i zadržati ovaj papir za ubuduće. - Disanje na disalicu je
zahtjevnije od jednostavnog plivanja. - Ako osjećate umor, nedostatak zraka ili vrtoglavicu, skinite masku i izađite iz vode. - Nemojte koristiti ovaj proizvod ako imate bilo kakvih respiratornih ili kardiovaskularnih problema, uključujući ali ne ograničavajući se na infekciju prsnog koša, astmu,
visok/povišen krvni tlak (hipertenziju), srčanu bolest ili anginu itd. - Ako imate bilo kakvih nedoumica ili pitanja u vezi s ovim, obratite se svom liječniku. - Nikad ne vježbajte sami. Na ronjenje uvijek idite s partnerom. - Nikada nemojte vršiti preinake na maski i/ili roniti sami, jer biste time
mogli ugroziti svoj život. - Vježbanje stavljanja i skidanja maske nekoliko puta prije korištenja moglo bi spriječiti ozljede i smrt. - Imajte na umu koliko ste preplivali i ne zaboravite na struje; povratak do obale može biti iscrpljujući. - Ne ostavljajte bez nadzora u dohvatu djece. - Nepoštivanje
sigurnosnih uputa može rezultirati ozbiljnim ozljedama, utapanjem ili smrću. SL Opozorilo : - Ta izdelek je namenjen izključno za vadbo snorkljanja (potapljanje z masko). - Za svojo varnost pred prvo uporabo preberite priložena navodila in se naučite pravilno uporabljati to opremo. -
Pomembno je, da natančno preberete naslednje informacije in zloženko shranite za nadaljnje potrebe. - Dihanje skozi dihalno masko je zahtevnejše od plavanja. - Če začutite utrujenost, pomanjkanje zraka ali vrtoglavico, snemite masko in pojdite iz vode. - Izdelka ne uporabljajte, če
imate ponavljajoče se težave z dihali ali srcem in ožiljem, vključno in ne omejeno na okužbe v prsnem košu, astmo, visok/zvišan krvni tlak (hipertenzijo), bolezni srca ali angino pektoris itd. - Če imate kakršne koli dvome ali vprašanja, se obrnite na svojega zdravnika. - Nikoli se ne
potapljajte sami. Vedno se potapljajte v paru. - Mask in dihalke v nobenem primeru ne predelujte sami: smrtna nevarnost. - Če si pred prvo uporabo masko večkrat nadenete in snamete, lahko preprečite morebitne poškodbe in smrt. - Upoštevajte preplavano dolžino in morebitne tokove;
plavanje nazaj na obalo je lahko zahtevnejše, kot bi pričakovali. - Opreme ne puščajte brez nadzora in na dosegu otrok. - Neupoštevanje varnostnih navodil lahko privede do hudih poškodb, utopitve ali smrti. TR Uyarı : - Bu ürün sadece şnorkelle dalma (su altı gezisi) etkinliği için
tasarlanmıştır. - Ürünü kullanmadan önce güvenliğiniz için ekteki talimatları okuyarak ürünün doğru kullanımını öğrenin. - Aşağıdaki bilgileri dikkatlice okumak ve el kitabını ileride okumak için saklamak önemlidir. - Şnorkel ile nefes almak, yüzmekten daha zordur. - Yorgunluk, nefes
alamama veya baş dönmesi hissediyorsanız maskeyi çıkarıp sudan çıkın. - Göğüs enfeksiyonu, astım, yüksek tansiyon (hipertansiyon), kalp rahatsızlıkları veya anjin, vb. dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı olmaksızın devam eden herhangi bir solunum veya kardiyovasküler
rahatsızlığınız varsa bu ürünü kullanmayınız. - Bu konuyla ilgili herhangi bir şüpheniz veya sorunuz varsa lütfen doktorunuza danışın. - Asla tek başına uygulanmamalıdır. Şnorkel dalışını mutlaka biriyle birlikte yapın. - Maske veya şnorkel üzerinde asla kendi başınıza değişiklikler
yapmayınız, bu ölüm tehlikesi getirebilir. - Maskeyi kullanmadan önce birkaç kez takıp çıkarmak, yaralanma ve ölüm riskini önlemeye yardımcı olabilir. - Ne kadar uzağa yüzdüğünüzü ve akıntıları dikkate alın. Çünkü kıyıya geri dönüş yorucu olabilir. - Çocukların ulaşabileceği yerlere
bırakmayın. - Güvenlik talimatlarının düzgün bir biçimde takip edilmemesi ciddi şekilde yaralanmaya, boğulmaya veya ölüme yol açabilir. LT įspėjimas : - Šio gaminio paskirtis – tik paviršinis nardymas. - Kad užtikrintumėte savo saugumą, prieš pradėdami naudoti gaminį, perskaitykite
pridedamas instrukcijas ir išmokykite gaminį naudoti teisingai. - Labai svarbu atidžiai perskaityti šią informaciją ir išsaugoti naudojimo instrukciją, kad ją būtų galima perskaityti vėliau. - Kvėpavimas pro vamzdelį yra sudėtingesnis nei plaukiant įprastai. - Jei jaučiate nuovargį, trūksta oro
ar svaigsta galva, nusiimkite kaukę ir išlipkite iš vandens. - Nenaudokite šio gaminio, jei turite kokių nors kvėpavimo takų ar širdies ir kraujagyslių problemų, įskaitant, bet neapsiribojant, krūtinės ląstos infekciją, astmą, padidėjusį ar aukštą kraujospūdį (hipertenziją), širdies ligas ar krūtinės
anginą ir kt. - Jei kyla abejonių ar klausimų, pasitarkite su gydytoju. - Niekada neikite nardyti vieni. Visada eikite nardyti su partneriu. - Nemodifikuokite kaukės ir (arba) kvėpavimo vamzdelio, nes naudojant taip pakeistą kaukę gali grėsti mirtinas pavojus. - Jei prieš naudodami kaukę kelis
kartus pasipraktikuosite ją užsidėti ir nusiimti, yra didesnė tikimybė, kad išvengsite sužeidimų ir mirties. - Stebėkite, kiek toli nuplaukėte, ir saugokitės srovių; plaukimas atgal į krantą gali būti varginantis. - Nepalikite be priežiūros vaikams pasiekiamoje vietoje. - Jei nesilaikysite saugos
instrukcijų, galite sunkiai susižeisti, nuskęsti arba mirti. SR Upozorenje : - Ovaj proizvod je dizajniran isključivo za snorkeling (kretanje u vodi). - Radi vaše bezbednosti, naučite da pravilno koristite ovu opremu pre upotrebe proizvoda tako što ćete pročitati priložena uputstva. - Važno je
pažljivo pročitati sledeće informacije i zadržati ovaj papir za buduće čitanje. - Disanje kroz disalicu je zahtevnije od jednostavnog plivanja. - Ako se osećate umorno, nemate vazduha ili imate vrtoglavicu, skinite masku i izađite iz vode. - Nemojte koristiti ovaj proizvod ako imate bilo kakve
respiratorne ili kardiovaskularne probleme, uključujući ali ne ograničavajući se na infekciju grudnog koša, astmu, visok/povišen krvni pritisak (hipertenziju), bolesti srca ili anginu itd. - Ako imate bilo kakvih nedoumica ili pitanja u vezi sa ovim, obratite se svom lekaru. - Nikada ne vežbajte
sami. Uvek idite na ronjenje sa partnerom. - Nikada nemojte vršiti promene na maski i/ili disaljki, to može dovesti do smrtne opasnosti. - Vežbanje stavljanja i skidanja maske nekoliko puta pre upotrebe može pomoći u sprečavanju povreda i smrti. - Imajte na umu koliko ste daleko preplivali
i obratite pažnju na struje; povratni put do obale može biti iscrpljujući. - Ne ostavljajte bez nadzora na dohvat dece. - Nepoštovanje sigurnosnih uputstava može dovesti do ozbiljnih povreda, utapanja ili smrti. LV Brīdinājums : - Šis izstrādājums ir paredzēts tikai snorkelēšanai (zemūdens
pasaules iepazīšanai). - Jūsu drošības labad pirms izstrādājuma lietošanas iemācieties pareizi lietot šo aprīkojumu, izlasot pievienotās instrukcijas. - Ir svarīgi rūpīgi izlasīt šo informāciju un saglabāt instrukciju vēlākai uzziņai. - Elpošana caur akvalanga cauruli prasa lielākas piepūles
nekā vienkārša peldēšana. - Ja jūtat nogurumu, gaisa trūkumu vai reiboni, noņemiet masku un dodieties projām no ūdens. - Neizmantojiet šo izstrādājumu, ja jums ir kādas pastāvīgas elpošanas vai sirds un asinsvadu veselības problēmas, tostarp, bet ne tikai, krūškurvja infekcija, astma,
augsts/paaugstināts asinsspiediens (hipertensija), sirds slimība vai stenokardija utt. - Ja jums rodas jebkādas šaubas vai jautājumi saistībā ar to, lūdzu, sazinieties ar savu ārstu. - Nekad nedodieties peldēt zem ūdens ar masku vienatnē. Vienmēr dodieties peldēt zem ūdens ar masku
kopā ar kādu personu. - Nekad nemodificējiet masku un/vai snorkeli paši, jo tas var radīt nāves risku. - Maskas uzvilkšana un novilkšana vairākas reizes pirms tās lietošanas var palīdzēt izvairīties no traumu gūšanas un nāves. - Izrēķiniet, cik tālu esat nopeldējis, un neaizmirstiet par
straumēm; atpakaļceļš uz krastu var būt nogurdinošs. - Neatstājiet bez uzraudzības bērniem pieejamā vietā. - Drošības norādījumu neievērošana var izraisīt nopietnas traumas, noslīkšanu vai nāvi. ET Hoiatus: - See toode on mõeldud kasutamiseks ainult snorgeldamisel (veealuse
maailma avastamiseks). - Õppige oma ohutuse tagamiseks seda seadet enne toote kasutamist õigesti kasutama, tutvudes lisatud kasutusjuhendiga. - Lugege järgnev teave hoolikalt läbi ja hoidke juhised edaspidiseks lugemiseks alles. - Hingamine läbi snorkeli on raskem kui lihtsalt
ujumine. - Kui tunnete väsimust, õhupuudust või pearinglust, eemaldage mask ja tulge veest välja. - Ärge kasutage seda toodet, kui teil on hingamisteede või südame-veresoonkonna probleemid, sealhulgas, kuid mitte ainult, rinnakorvapõletik, astma, kõrge/kõrge vererõhk (hüpertensioon),
südamehaigused või stenokardia jne. - Kui teil on sellega seoses mingeid kahtlusi või küsimusi, pidage nõu oma raviarstiga. - Ärge kunagi minge üksi snorgeldama. Minge alati snorgeldama koos kaaslasega. - Ärge kunagi modifitseerige maski ja/või snorkelli ise, kuna see võib kaasa
tuua surmaohu. - Maski paigaldamise ja eemaldamise harjutamine mitu korda enne kasutamist võib aidata vältida vigastusi ja surmajuhtumeid. - Pidage meeles, kui kaugele te olete ujunud ja pidage silmas hoovusi; tagasitee kaldale võib olla väsitav. - doomÄrge jätke järelevalveta laste
käeulatusse. - Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi, uppumist või surma. EL Προειδοποίηση : - Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για το σνόρκελινγκ (κολύμβηση με αναπνευστήρα, για περιηγήσεις στην θάλασσα). - Για την ασφάλειά σας, μάθετε να
χρησιμοποιείτε σωστά τον εξοπλισμό αυτόν πριν τον χρησιμοποιήσετε διαβάζοντας τις οδηγίες χρήσης. - Είναι σημαντικό να διαβάσετε προσεχτικά τις ακόλουθες πληροφορίες και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική αναφορά. - Η αναπνοή μέσω αναπνευστήρα είναι
απαιτητικότερη από το απλό κολύμπι. - Εάν αισθανθείτε κούραση, λαχάνιασμα ή ναυτία, αφαιρέστε τη μάσκα και βγείτε από το νερό. - Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν έχετε οποιαδήποτε αναπνευστική ή καρδιοαγγειακή πάθηση όπως, και όχι αποκλειστικά, λείμωξη στο θώρακα, άσθμα,
υψηλή αρτηριακή πίεση (υπέρταση), καρδιοπάθεια ή στηθάγχη κτλ. - Εάν έχετε ερωτηματικά ή αμφιβολίες για το γεγονός αυτό, συμβουλευτείτε τον γιατρό σας. - Ποτέ μην κάνετε σνόρκελινγκ μόνοι σας. Κάνετε σνόρκελινγκ πάντοτε με συντροφιά. - Ποτέ μην τροποποιείτε μόνοι σας τη
μάσκα ή και τον αναπνευστήρα, κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο θανάτου. - Η εξάσκηση στην τοποθέτηση και την αφαίρεση της μάσκας πολλές φορές πριν τη χρησιμοποιήσετε θα μπορούσε να προλάβει τραυματισμούς και θάνατο. - Να έχετε κατά νου την απόσταση που έχετε
κολυμπήσει και τα ρεύματα η επιστροφή στην ακτή μπορεί να είναι εξουθενωτική. - Μην αφήνετε προϊόν χωρίς επιτήρηση σε σημείο που φτάνουν τα παιδιά. - Η μη συμμόρφωση με οποιαδήποτε από αυτές τις προφυλάξεις μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
BG Внимание : - Този продукт е предназначен изключително за гмуркане с шнорхел (подводна разходка). - За Вашата безопасност, научете се да използвате това оборудване правилно, преди употреба на продукта, като прочетете приложените инструкции. - Важно е да прочетете
внимателно посочената по-долу информация и да запазите инструкцията за бъдещи справки. - Дишането с шнорхел изисква повече усилия от плуването без шнорхел. - Ако усетите умора, недостиг на въздух или световъртеж, свалете маската и излезте от водата. - Не използвайте този
продукт, ако имате респираторни или сърдечносъдови заболявания, включително, но не само, белодробна инфекция, астма, високо кръвно налягане (хипертония), сърдечни заболявания или стенокардия и др. - Ако имате съмнения или въпроси, консултирайте се с медицинско лице.
- Никога не практикувайте шнорхелинг сами. Винаги се гмуркайте с шнорхел с партньор. - Никога не променяйте сами маската и/или шнорхела, това може да е животозастрашаващо. - Упражняването на поставяне и сваляне на маската, преди да я използвате, може да помогне за
предотвратяване на наранявания и смърт. - Имайте предвид преплуваната дистанция и теченията, връщането до брега може да бъде изтощително. - Не оставяйте без надзор в обсега на деца. - Неспазването на инструкциите за безопасност може да доведе до сериозно нараняване,
удавяне или смърт. KK Ескерту : - Осы өнім тек қана су астында түтікпен жүзуге (сүңгуге) арналған. - Өз қауіпсіздігіңіз үшін, өнімді пайдаланбасардан бұрын, берілген нұсқауларды оқу арқылы құрылғыны дұрыс пайдалануды үйреніңіз. - Келесі ақпаратты мұқият оқып,
кейін пайдалану үшін брошюраны сақтап қою маңызды. - Жай жүзгенге қарағанда, дем алу түтігімен тыныс алу талап етіледікөп күшті қажет етеді. - Егер сіз шаршасаңыз, ауа жетпесеіспеушілігін сезсеңіз немесе басыңыз айналса, бетпердеңізді шешіп, судан шығыңыз.
- СЕгер сізде кеуде инфекциясы, астма, жоғары қан қысымы (гипертензия), жүрек ауруы немесе ангина т.б. қамтитын, бірақ олармен шектелмейтін тыныс алу немесе жүрек-қан тамырлары аурулары бар болса, бұл өнімді пайдаланбаңыз. - СЕгер сізде осыған байланысты
күдіктер немесе сұрақтар бар болса, өзіңіздің емделуші дәрігеріңізбендәрігер-терапевтіңізбен тексеріңізкеңесіңіз. - Ешқашан жалғыз өзіңіз сноркелингпен айналыспаңыз сүңгімеңіз. Әрқашан серіктесіңізбен сноркелингпен айналысыңыз.сүңгіңіз. - Масканы және/немесе
түтікті өзіңіз ешқашан өзгертпеңіз, бұл өлімге әкеп соғуы мүмкін қатер туғызады. - Пайдаланар алдында, бетпердені бірнеше рет тағыпшешіп, киіп шешіп жаттығыңыз, бұл жарақаттар мен өлімдердің алдын алуға көмектесуі мүмкін. - Қаншалықты алысқа жүзгеніңізді және
су ағындарын есіңізде сақтаңыз; жағалауға қайту жолы шаршатуы мүмкін. - Балалардың қолы жететін жерде бақылаусыз қалдырмаңыз. - Қауіпсіздік нұсқауларын орындалмаса,у бұл ауыр жарақатқа, батып кетугеуға немесе өлімге әкелуі мүмкін. RU Осторожно : -
Настоящий продукт предназначен исключительно для занятий снорклингом (плаванием под поверхностью воды для наблюдения за подводным миром). - Для вашей безопасности перед использованием продукта прочтите входящую в комплект инструкцию и научитесь
правильно пользоваться снаряжением. - Внимательно прочтите следующую информацию и сохраните руководство для использования в качестве справки в будущем. - Дыхание через трубку требует больших усилий, по сравнению с простым плаванием. - При усталости,
недостатке воздуха или головокружении снимите маску и выйдите из воды. - Не используйте настоящий продукт при наличии у вас респираторных или сердечно-сосудистых заболеваний, включая, помимо прочих, инфекции дыхательных путей, астму, высокое/низкое
кровяное давление (гипертонию), болезни сердца, ангину и т.д. - Ессли у вас есть какие-либо сомнения или вопросы, проконсультируйтесь с лечащим врачом. - Не занимайтесь снорклингом в одиночку. Занимайтесь снорклингом только с партнером. - Запрещается
самостоятельно менять конструкцию маски или трубки — это представляет угрозу для жизни. - Перед использованием попробуйте несколько раз надеть и снять маску— это может помочь избежать травм и смерти. - Следите за тем, насколько далеко вы уплыли, и
учитывайте течения; обратный путь к берегу может потребовать много сил. - Не оставляйте снаряжение без присмотра, если оно доступно для детей. - Несоблюдение инструкций по безопасности может привести к серьезной травме, утоплению или смерти.
UK Попередження : - Цей продукт призначений виключно для занять снорклінгом (водних видів спорту). - Для вашої безпеки навчіться правильно користуватися цим обладнанням, перш ніж використовувати виріб, прочитавши інструкцію, що додається до нього. -
Важливо уважно прочитати наступну інформацію та зберегти листівку для подальшого використання. - Дихання через трубку вимагає більше зусиль, ніж просте плавання. - Якщо ви відчуваєте втому, нестачу повітря або запаморочення, зніміть маску і вийдіть з води. - Не
використовуйте цей виріб, якщо у вас є будь-які поточні респіраторні або серцево-судинні захворювання, зокрема, інфекція грудної клітки, астма, високий/підвищений кров'яний тиск (гіпертонія), хвороби серця, стенокардія тощо. - Якщо у вас є якісь сумніви або запитання,
будь ласка, проконсультуйтеся з вашим лікарем. - Ніколи не займайтеся снорклінгом наодинці. Завжди займайтеся снорклінгом з партнером. - Не модифікуйте маску та (або) трубку самостійно, адже це може бути небезпечним для життя. - Потренуйтеся вдягати і знімати
маску кілька разів перед використанням, щоб уникнути травм і смертельних випадків. - Слідкуйте за тим, як далеко ви запливли, і враховуйте течії; дорога назад до берега може бути виснажливою. - Не залишайте без нагляду в межах досяжності дітей. - Недотримання
цих інструкцій може призвести до серйозних травм або смерті. VI Chú ý : - Sản phẩm này được thiết kế dành riêng để lặn (đi bộ dưới nước). - Vì sự an toàn của chính bạn, đọc kỹ hướng dẫn sử dụng kèm theo trước khi dùng sản phẩm để sử dụng sản phẩm đúng cách - Điều quan
trọng là đọc kỹ các thông tin sau đây và bảo quản hướng dẫn sử dụng để đọc sau này. - Việc thở qua ống cần nhiều nỗ lực hơn thở bình thường khi bơi - Nếu cảm thấy mệt, đuối hơi hoặc chóng mặt, hãy tháo mặt nạ và ra khỏi nước. - Không sử dụng sản phẩm này nếu bạn đang có bất
kỳ vấn đề nào về hô hấp hoặc tim mạch, bao gồm nhưng không giới hạn: viêm đường hô hấp, hen suyễn, cao huyết áp (tăng huyết áp), bệnh tim hoặc đau thắt ngực, v.v. - Nếu bạn có bất kỳ nghi ngờ hoặc thắc mắc nào liên quan đến những vấn đề nêu trên, vui lòng kiểm tra với bác sĩ.
- Không sử dụng khi đi lặn một mình. Luôn luôn đi cùng với một người khác - Không bao giờ được tự ý mình chỉnh sửa mặt nạ và/hoặc ống thở, việc này có thể gây nguy hiểm chết người. - Tập đeo và tháo mặt nạ nhiều lần trước khi sử dụng có thể giúp ngăn ngừa thương tích và tử vong
khi có sự cố xảy ra. - Luôn chú ý quãng đường đã bơi và các dòng chảy; vì hành trình quay về bờ có thể mệt hơn bạn nghĩ. - Trẻ em khi sử dụng phải có sự giám sát của người lớn. - Việc không tuân thủ các hướng dẫn an toàn có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng, chết đuối hoặc

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Subea easybreath 500