Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montážní návod
CS
Montážny návod
SK
Mounting instructions
EN
Specifikace dodávky
CS
Špecifikácia dodávky
SK
Supplied equipment
EN
SLZA 03M - Obj. č. (Code Nr.) - 88031
SLZA 03N - Obj. č. (Code Nr.) - 88033
EN ISO 9001:2015
Mincovní automat pro jednu sprchu, 24 V DC, přímé ovládání - SLZA 03M
Mincovní automat pro jednu sprchu, 24 V DC, interaktivní ovládání - SLZA 03N
Coin and token shower timer, 24 V DC, interactive control - SLZA 03N
Инструкция по монтажу
RU
Montageanleitung
DE
Instrukcja montażu
PL
Спецификация поставки
RU
Lieferumfang
DE
Specyfikacja dostawy
PL
Coin and token shower timer, 24 V DC, direct control - SLZA 03M
Instrucţiuni de montaj
RO
Manual de instrucciones
ES
Notice de montage
FR
Componente livrate
RO
Especificación de suministro
ES
Equipements fournies
FR
Pozice /
Obj. číslo /
Posi�on
Order num.
1
1
2
3
4
2
5
6
3
7
4
5
6
7
1
SLZA 03M
SLZA 03N
Montage instructie
NL
Montavimo instrukcija
LT
Szerelési útmutató
HU
Leveringsomvang
NL
Tiekimo specifikacija
LT
Tartozékok
HU
Počet /
Poznámka / Note
Quan�ty
45780
2
45782
3
45840
3
45796
3
1
47051
2
uživatelský návod /
47793
1
user guide
blokové schéma /
48178
1
circuit diagram

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLZA 03N

  • Page 1 Mincovní automat pro jednu sprchu, 24 V DC, přímé ovládání - SLZA 03M Coin and token shower timer, 24 V DC, direct control - SLZA 03M Mincovní automat pro jednu sprchu, 24 V DC, interaktivní ovládání - SLZA 03N Coin and token shower timer, 24 V DC, interactive control - SLZA 03N Инструкция...
  • Page 2 Rozměry Размеры Dimensiuni Afmetingen Rozmery Abmessungen Dimensiones Dydis Dimensions Rozmiary Dimensions Méretek Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation Beüzemelés 50 mm 40 mm 70 mm prostor pro přivedení kabelu / a space where 24V DC the cable comes out...
  • Page 3 Detail Detail viz Blokové schéma zapojení see the Circuit diagram...
  • Page 4 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 5 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.

Ce manuel est également adapté pour:

Slza 03m