Table des Matières
  • Safety Instructions
  • Parts Description
  • Before the First Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Ironing TIPS
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Onderdelenbeschrijving
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Garantievoorwaarden
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Sicherheitshinweise
  • Beschreibung der Bauteile
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Reinigung und Instandhaltung
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Centro de Planchado
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción de Piezas
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Instruções de Segurança
  • Manual de Utilizador
  • Descrição das Peças
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis CzęśCI
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Wskazówki Dotyczące Prasowania
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manuale Utente
  • Descrizione Delle Parti
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Beskrivning Av Delar
  • Innan Första Användningen
  • Torrstrykning
  • Rengöring Och Underhåll
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Användare
ST-8915
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar ST-8915

  • Page 15: Système De Vapeur

    Système de vapeur • Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez Cher client, à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de enfants.
  • Page 16: Description Des Pièces

    Mode d’emploi DeScRIPTIoN DeS PIèceS • Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de pièces ou pour l’entretien. appareil • Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés 1. Bouton de déclenchement de vapeur ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts 2.
  • Page 17 Système de vapeur Boutons de commandes du débit de vapeur Sélectionnez le débit de vapeur souhaité avec les boutons de commande du débit de vapeur (faible, moyen ou élevé). Le voyant du débit de vapeur sélectionné clignotera, après quelques minutes, le voyant restera constamment allumé, l’appareil est maintenant prêt à...
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    Mode d’emploi aVaNT la PReMIèRe uTIlISaTIoN 4. Lorsque le voyant de température s’éteint, la température choisie est atteinte, il vous est possible de commencer à repasser. • Veuillez retirer les autocollants ou revêtements de protection avant la attention : Ne jamais en aucun cas, toucher la semelle chaude ! première utilisation.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    1. Vérifiez toujours d’abord si une étiquette avec les instructions • Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : de repassage est attachée à l'article. Dans tous les cas, suivez ces o En cas de la chute de l’appareil instructions de repassage.
  • Page 20: Directives Pour La Protection De L'environnement

    • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin sécurité...
  • Page 60 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands ST-8915 www.tristar.eu...

Table des Matières