Télécharger Imprimer la page

TiCad TANGO Mode D'emploi page 6

Publicité

READ ME FIRST
TiCad TANGO/ TANGO CLASSIC
Entretien:
Le cadre a été réalisé dans des matériaux inoxydables de haute
qualité et rendu étanche à la pluie. Pour son entretien, des pro-
duits de nettoyage ménagers habituels peuvent être utilisés. Des
produits abrasifs ne doivent toutefois pas être utilisés. Vous pou-
vez redonner au titane son brillant en utilisant une huile de net-
toyage proposée par TiCad.
Les moyeux de roues et les connexions ne doivent être ni huilés,
ni graissés.
La projection directe d'eau sous pression doit être évitée. Si votre
chariot est resté sous l'eau pendant une brève période, envoyez-le
nous immédiatement!
ELECTRICITÉ
Batterie:
Tant que la batterie est raccordée, elle se décharge également à
l'arrêt. Pour protéger les entraînements contre toute surcharge
et pour protéger la batterie, des fusibles sont prévus dans le ré-
gulateur. Ces fusibles se désactivent si les roues sont bloquées, en
présence d'une pente trop importante, dans le cas d'un déplace-
ment lent avec une résistance importante ou si la batterie est vide.
Le chariot de golf reste alors à l'arrêt et la LED clignote rapide-
ment. Un appui sur la touche individuelle permet de redémarrerle
chariot. Si le chariot reste à l'arrêt après avoir heurté un obstacle
inattendu (p. ex. nid-de-poule ou bordure de trottoir), retirez la
Batterie:
Votre chariot TiCad est muni d'une batterie ion lithium rechar-
geable. Veuillez charger la batterie entièrement avant la première
mise en service.
ATTENTION! Les batteries ion lithium sont considérées
comme des produits dangereux. La batterie ion lithium al-
lant avec le chariot est munie d'une électronique de protec-
tion sophistiquée qui protège la batterie contre les mauvais
traitements (p. ex. court-circuit, surcharge, charge exces-
sive, décharge profonde). Il convient cependant de respec-
ter impérativement les consignes relatives à l'utilisation de
la batterie et à son entretien, et de traiter la batterie avec
soins, car le fait de ne pas respecter ces consignes et de ne
pas utiliser la batterie correctement peut s'accompagner
d'une augmentation du risque d'incendie ou d´explosion.
Les sollicitations mécaniques et les manipulations de la
batterie doivent impérativement être évitées. Veillez à l'em-
baller correctement et à la ranger soigneusement! Char-
gez les batteries en utilisant exclusivement le chargeur Ti-
Cad fourni.
Une batterie vide est de nouveau prête à fonctionner au bout
d'environ 8 heures de charge. Veuillez noter que, pour le charge-
ment, il faut d'abord relier la batterie et le chargeur et, à ce mo-
ment-là seulement, raccorder le chargeur à l'alimentation élec-
trique externe. Pendant le processus de chargement, la batterie
et le chargeur ne doivent si possible pas rester sans surveillance.
Faites passer l'hiver à la batterie à l'état chargé à 50 % environ,
sans raccordement au chargeur, dans un local frais et sec. Si vous
6
1
3
prise de batterie et rebranchez-la au bout de 5 sec. Si la batterie
n'est pas vide, vous pouvez redémarrer.
Pour une charge d'environ 16 kg, l'autonomie de la batterie stan-
dard est de 27 trous en moyenne.
n'utilisez pas la batterie pendant une période prolongée, rechar-
gez-la au bout de 3 - 6 mois au plus tard. La température idéale
de stockage est de 20°C. Lors de l'utilisation, évitez les tempéra-
tures élevées (> 40°C) qui peuvent conduire à des dommages
irréversibles de la batterie. Ne laissez pas votre batterie, par
exemple, en plein soleil ou dans votre voiture ou dans des locaux
similaires fermés pouvant se réchauffer fortement. Évitez tout en-
dommagement mécanique du boîtier de la batterie (évitez p. ex.
tout choc, chute) et du câble (évitez p. ex. de porter la batterie par
son câble). Le boîtier de la batterie est collé d'une façon étanche
aux projections d'eau. Il ne doit pas être ouvert. La batterie et
le chariot ne doivent pas être nettoyés à l'aide d'un nettoyeur à
haute pression, ou autres appareils similaires. Si la batterie a été
plongée sous l'eau ou qu'elle est endommagée suite à une chute,
retournez-la à TiCad GmbH & Co. KG en respectant nos direc-
tives pour assurer un transport de la batterie en toute sécurité. Ne
cherchez pas vous-même à ouvrir la batterie ou à la réparer. Cette
intervention ne doit être réalisée que par un personnel qualifié
et formé. Outre la perte de la garantie, vous courez le risque de
mettre la batterie dans un état de fonctionnement ne présentant
pas la sécurité requise.
Si votre batterie TiCad est usée, vous pouvez la faire détruire par
une entreprise de destruction certifiée. Une batterie ion lithium
ne doit en aucun cas être déposée dans les ordures ménagères.
Nous vous apporterons volontiers notre aide, dans le cadre de
notre service, pour sa destruction.
2
1 Batterie dans son boîtier en matière
plastique
2 Câble
3 Prise, 4 pôles, avec cliquet de
déverrouillage

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tango classic