Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SISTEMA VRV: UNIDAD INTERIOR
SUITCON028
SUITCON036
SUITCON045
SUITCON071
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DUCT-TYPE VRF INDOOR UNIT
GAINABLES UNITÉ INTÉRIEURE VRV
CONDUTAS UNIDADE INTERNA VRV
SERIE SUITCON
SUITCON100H
SUITCON120H
SUITCON150H
SUITCON220
DE CONDUCTOS
SUITCON280
SUITCON450
SUITCON560
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Johnson SUITCON Serie

  • Page 1 SISTEMA VRV: UNIDAD INTERIOR DE CONDUCTOS DUCT-TYPE VRF INDOOR UNIT GAINABLES UNITÉ INTÉRIEURE VRV CONDUTAS UNIDADE INTERNA VRV SERIE SUITCON SUITCON100H SUITCON028 SUITCON280 SUITCON120H SUITCON036 SUITCON450 SUITCON150H SUITCON045 SUITCON560 SUITCON071 SUITCON220 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Page 2 Español Contenido Medidas de precaución de seguridad................Elección del lugar de instalación..................2 Instalación de la unidad interior..................3 4. Disposición de la tubería de desagüe................14 5. Instalación de tuberías de conexión y válvula de expansión......... 15 6. Conexión de la electricidad.................... 19 Suministro y control ..
  • Page 3 Accesorios y piezas a adquirir Accesorios Nombre de Cantidad Forma Aplicación los accesorios Manual de instrucciones (Asegúrese de entregárselo al usuario.) Manual para la unidad interior Para cubrir uniones individuales de Tubo aislante tuberías de alta y baja presión. Brida Para atar los cables y las tuberías de conexión.
  • Page 4 1. Medidas de seguridad Atención - La instalación debe realizarla el distribuidor o un profesional cualificado. El trabajador de la instalación debe tener todos los conocimientos, ya que una manipulación incorrecta puede causar riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o fugas de agua, etc. - Las piezas compradas localmente deben ser productos designados de nuestra empresa, así...
  • Page 5 2. Elección del lugar de instalación 2-1 Selección del lugar de instalación de la unidad interior 1) Debe haber suficiente espacio para la instalación y mantenimiento. 2) El techo debe ser horizontal y la construcción debe poder soportar la unidad interior.
  • Page 6 3. Instalación de la unidad interior 3-1 Dimensiones de instalación de la unidad interior A) Dimensiones de la unidad y de la salida de aire de la unidad de conductos de baja presión estática: Caja de la válvula de expansión electrónica Suministro de aire Retorno de aire Unidad: mm...
  • Page 7 3. . Instalación de la unidad interior 3-1 Dimensiones de la instalación de la unidad interior B) Dimensiones de la unidad y de la salida de aire de la unidad de conductos de baja silueta: Tubería de líquido Tubería de gas Suministro de aire Retorno de aire Tabla 3.2...
  • Page 8 3. Instalación de la unidad interior C) Dimensiones de la unidad y de la salida de aire de la unidad de conducto de presión estática estándar Caja de la válvula de Caja de control expansión electrónica Tubería de gas Tubería de líquido eléctrico Retorno del aire...
  • Page 9 3. Instalación de la unidad interior E) Dimensiones de la unidad y de la salida de aire de la unidad de conductos de alta presión estática (2) Retorno del aire desde Suministro de aire atrás Tubería de líquido Tubería de gas Tubería de desagüe Caja de la válvula de...
  • Page 10 G) Dimensiones de la unidad y de la salida de aire de la unidad de conductos de alta presión estática (4) Retorno de aire Suministro de aire desde atrás Tubería de Tubería de gas líquido Tubería de desagüe Caja de control eléctrico Tabla 3.7 Unidad: mm...
  • Page 11 I) Dimensiones de la unidad y de la salida de aire del procesador de aire fresco (2) Tubería de gas Caja de la válvula de expansión electrónica Retorno de aire desde atrás Suministro de aire Tubería Tubería de desagüe de líquido Tabla 3.9 Unidad: mm Dimensiones...
  • Page 12 3. Instalación de la unidad interior Atención • El aire acondicionado debe instalarse en un lugar lo bastante resistente para soportar el peso de la máquina. • Si no es así, la máquina puede caerse y causar lesiones. • Tenga en cuenta las medidas de instalación necesarias a la hora de instalar para evitar daños por posibles vientos o terremotos.
  • Page 13 3. Instalación de la unidad interior Tabla 3.12 Estructura de acero Con nueva moldura de hormigón Coloque y use directamente el Instale con anclajes de incrustación ángulo de apoyo de hierro. o pernos incrustados. Barra de acero Perno Pernos Anclaje de tipo Anclajes deslizantes incrustados cuchillo Ángulo de hierro de...
  • Page 14 La caja de retorno de aire de la unidad de conductos de presión estática estándar y la unidad de conductos de alta presión estática de 7,1kW, 8,0kW y 9,0kW viene equipada de fábrica. Hay dos modos de retorno de aire, uno es el retorno de aire desde atrás, que es el predeterminado de fábrica, y el otro es el retorno de aire desde abajo, que se puede ajustar en la instalación.
  • Page 15 3. Instalación de la unidad interior 3-5 Colocación de la unidad interior 1) Ajuste la ubicación de la tuerca, y determine el espacio entre la arandela (parte inferior) y el techo según la situación real de la construcción. Consulte la imagen 3.8. 2) Cuelgue la tuerca del perno de elevación en el agujero redondo largo para instalar la garra.
  • Page 16 3. Instalación de la unidad interior Panel de entrada de aire de la caja de retorno Nota 1) Asegúrese de mantener el ángulo de la rejilla de aire paralelo a la dirección de la entrada de aire cuando haga el panel de entrada de aire de la caja de retorno. Consulte la figura 3.11. 2) No debe haber ningún ángulo entre la posición de la rejilla de aire y la dirección de la entrada de aire.
  • Page 17 4-1 Instalación de la tubería de desagüe de la unidad interior Puede usar una tubería de PVC como tubería de drenaje. Se puede comprar tubería de drenaje de longitud apropiada en el distribuidor o centro de servicio de aire acondicionado local, o en el mercado directamente.
  • Page 18 5-1 Requisitos para la longitud de conexión y el desnivel de las tuberías de la unidad interior y exterior Consulte la longitud de tubo permitida en las instrucciones de la unidad exterior. Consulte el desnivel máximo permitido del tubo en las instrucciones de la unidad exterior. Aviso Durante el proceso de instalación, evite que pueda entrar aire, polvo u otras impurezas en el sistema de ...
  • Page 19 b.Doblar el tubo de conexión de pared fina (Fig. 5.3). 1. Corte una muesca del tamaño requerido en la zona doblada del tubo aislado, y luego exponga la tubería (envuélvala con aglutinante después de que se haya doblado). 2. Doble el radio tanto como sea posible para evitar que se aplaste o se rompa. 3.
  • Page 20 5-5 Instalación de la válvula de expansión electrónica y tuberías de conexión 5-5-1 Diagrama esquemático de instalación del componente de la válvula de expansión Los componentes del acelerador electrónico de las unidades de conductos de baja presión, presión estándar, alta presión de 7.1kW ~ 15.0kW y el procesador de aire fresco de 14.0kW vienen instalados en el cuerpo principal de fábrica.
  • Page 21 5-6 Prueba de estanqueidad Tras instalar la tubería de refrigerante, y antes de instalar la unidad exterior, inyecte nitrógeno con cierta presión (4.0MPa) del lado del tubo de gas y del tubo de líquido al mismo tiempo para hacer una prueba de estanqueidad durante 24 horas.
  • Page 22 6-1 Cableado eléctrico Aviso - El aire acondicionado emplea una fuente de alimentación especial, y el voltaje de la fuente de alimentación debe ajustarse al voltaje nominal. - El circuito externo de suministro de energía del aire acondicionado debe tener toma de tierra. El cable de tierra de la unidad interior debe estar correctamente conectado al circuito externo.
  • Page 23 6) Utilice un cable de par trenzado apantallado de dos núcleos (no menos de 0,75 mm²) como cable de señal de las unidades interiores y exteriores. Dado que contiene polaridad, asegúrese de conectarlo correctamente. Los cables de señal de las unidades interiores y exteriores sólo se pueden sacar de la máquina principal de la unidad exterior y conectarse a todas las unidades interiores de un mismo sistema.
  • Page 24 7-1 Errores mostrados en el display Error mostrado Definición del fallo Sin direccionamiento en la puesta en marcha Error de secuencia de fase o falta de fase Error de comunicación entre ud interior y exterior Error sonda T1 Error sonda T2 Error sonda T2B Fallo de la unidad exterior Error en prueba de cruce de señal por cero...
  • Page 25 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Johnson ofrece una garantía de reparación contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, en los plazos y términos indicados a continuación: 3 años: Gama Doméstica, Gama Comercial, VRV de uso doméstico, Aerotermia Monoblock y Biblock, Fan Coils de uso doméstico, Acumuladores aerotérmicos de ACS, Bombas de Piscina, Minichillers de...
  • Page 26 base directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), electrodomésticos pueden arrojados contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ELIMINACIÓN: No ambiente.
  • Page 27 English...
  • Page 50 7 years (mainland Spain)/3 years (Canary Islands and Balearic Islands): Hot water cylinders (Inter) 8 years: Compressor (component only) for selected products. The warranty of the VRF systems is subject to the study of the principle scheme by the Johnson prescription department.
  • Page 51 european directive 2012/19 wasted electrical and electronic equipments (WEEE), requires that household electrical appliances must be disposed normal unsorted municipal waste stream. appliances must collected separately in order optimize recovery recycling the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 52 Français Contenu Précautions de sécurité ....................... Choix du site d'installation......................2 Installation de l'unité intérieure....................3 4. Disposition des tuyaux d'évacuation ..................14 5. Installation des tuyaux de raccordement et du détendeur............ 15 6. Raccordement électrique ......................19 Approvisionnement et contrôle ....................
  • Page 53 Accessoires et pièces à acheter Accessoires Nom des Quantité Formulaire Application accessoires Mode d'emploi de (Veillez à le donner à l'utilisateur). Manuel l'unité intérieure Pour recouvrir les joints individuels Tube isolant des canalisations à haute et basse pression. Bride Pour la mise en faisceau des câbles et le raccordement des tuyaux.
  • Page 54 1. Mesures de sécurité Attention - L'installation doit être effectuée par le revendeur ou un professionnel qualifié. L'installateur doit avoir toutes les connaissances nécessaires, car une mauvaise manipulation peut entraîner des risques d'incendie, de choc électrique, de blessure ou de fuite d'eau, etc. - Les pièces achetées localement doivent être des produits désignés de notre société, de même que les pièces achetées au détail telles que l'humidificateur, sinon il y a un risque d'incendie, de choc électrique, de fuite d'eau, etc.
  • Page 55 2. Choix du lieu d'installation de l'unité intérieure 2-1 Choix du lieu d'installation de l'unité intérieure 1) L'espace doit être suffisant pour l'installation et l'entretien. 2) Le plafond doit être horizontal et la construction doit pouvoir supporter l'unité intérieure. 3) La ventilation doit être accessible et l'impact de l'air étranger sur le site doit être minimal.
  • Page 56 3. Installation de l'unité intérieur 3-1 Dimensions d'installation de l'unité intérieure A) Dimensions de l'appareil et de la sortie d'air de l'unité gainable à basse pression statique : Boîtier du détendeur électronique Alimentation en air Retour d'air Unité: mm Tableau 3.1 Dimensions du Dimensions Dimensions...
  • Page 57 3. Installation de l'unité intérieure 3-1 Dimensions d'installation de l'unité intérieure B) Dimensions de l'unité et de la sortie d'air de l'unité gainable basse silhouette : Tuyauterie de liquide Tuyauterie de gaz Alimentation en air Retour d'air Tableau 3.2Unité : mm Dimensions Dimensions de l'unité...
  • Page 58 3. Installation de l'unité intérieure C) Dimensions de l'unité et de la sortie d'air de l'unité de gainable à pression statique standard Boîtier du détendeur Boîtier de électronique commande Tuyauterie de gaz Tuyauterie de liquide Retour électrique d'air par Alimentation en air l'arrière Retour Tuyau de drainage...
  • Page 59 3. Installation de l'unité intérieure E) Dimensions de l'unité et de la sortie d'air de l'unité de gainable à haute pression statique (2) Retour d'air par l'arrière Alimentation en Tuyauterie de gaz Tuyauterie de liquide Tuyauterie de drainage Boîtier du détendeur électronique Boîtier de...
  • Page 60 G) Dimensions de l'unité et de la sortie d'air de l'unité gainable à haute pression statique (4) Retour d'air par Alimentation en air l'arrière Tuyauterie de Tuyauterie de gaz liquide Tuyau de drainage Boîtier de commande électrique Tableau 3.7 Unité: mm Dimensions Dimensions de l'unité...
  • Page 61 I) Dimensions de l'unité et de la sortie d'air du processeur d'air frais (2) Tuyauterie de gaz Boîtier du détendeur électronique Retour d'air par l'arrière Alimentation en air Tuyauterie de Tuyau de drainage liquide Tableau 3.9 Unité: mm Dimensions Dimensions de l'unité Dimensions d'installation Dimensions de la sortie d'air Dimensions du retour d'air Modèle...
  • Page 62 3. Installation de l'unité intérieure Attention • Le climatiseur doit être installé dans un endroit suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil. • Dans le cas contraire, la machine risque de tomber et de provoquer des blessures. • Veuillez prendre en compte les mesures nécessaires lors de l'installation afin d'éviter les dommages causés par le vent ou les tremblements de terre.
  • Page 63 3. Installation de l'unité intérieure Tableau 3.12 Structure en acier Avec un nouveau moulage en béton Positionner et utiliser directement la Installer avec des ancres d'incrustation cornière. ou des boulons encastrés. Boulon Barre d'acier Boulons encastrés Type d'ancrage Ancres coulissantes couteau Tige Fer à...
  • Page 64 La boîte de retour d'air de l'unité de conduit à pression statique standard et de l'unité de conduit à haute pression statique de 7,1 kW, 8,0 kW et 9,0 kW est montée en usine. Il existe deux modes de retour d'air : le retour d'air par l'arrière, qui est le réglage par défaut en usine, et le retour d'air par le bas, qui peut être ajusté...
  • Page 65 3. Installation de l'unité intérieure 3-5 Placement de l'unité intérieure 1) Ajustez l'emplacement de l'écrou et déterminez l'espace entre la rondelle (en bas) et le toit en fonction de la situation réelle de la construction. Voir l'image 3.8. 2) Accrocher l'écrou du boulon de levage dans le long trou rond pour installer la griffe. 3) Confirmer la planéité...
  • Page 66 3. Installation de l'unité intérieure Panneau d'entrée d'air de la boîte de retour Note 1) Veillez à ce que l'angle de la grille d'aération soit parallèle à la direction de l'entrée d'air lorsque vous fabriquez le panneau d'entrée d'air du caisson de reprise. Voir la figure 3.11. 2) Il ne doit pas y avoir d'angle entre la position de la grille d'aération et la direction de l'entrée d'air.
  • Page 67 4-1 Installation du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Un tuyau en PVC peut être utilisé comme tuyau d'évacuation. Le tuyau d'évacuation de longueur appropriée peut être acheté auprès de votre revendeur local de systèmes de climatisation ou de votre centre de service, ou directement sur le marché. Utiliser un matériau d'étanchéité...
  • Page 68 5-1 Exigences relatives à la longueur de raccordement et à l'inclinaison de la tuyauterie de l'unité intérieure et de l'unité extérieure Reportez-vous aux instructions de l'unité extérieure pour connaître la longueur de tuyau autorisée. Reportez-vous aux instructions de l'unité extérieure pour connaître la hauteur maximale autorisée des tuyaux. Avis Pendant l'installation, il faut éviter que de l'air, de la poussière ou d'autres impuretés ne pénètrent dans le système ⚫...
  • Page 69 Pliez le tuyau de raccordement à paroi mince (Fig. 5.3). 1. Découpez une encoche de la taille requise dans la zone pliée du tuyau isolé, puis mettez le tuyau à nu (enveloppez-le avec du liant après l'avoir plié). 2. Pliez le rayon autant que possible pour éviter qu'il ne soit écrasé ou cassé. 3.
  • Page 70 5-5 Installation du détendeur électronique et des tuyaux de raccordement 5-5-1 Schéma d'installation des composants de la vanne d'expansion Les composants de l'accélérateur électronique des unités de gaine basse pression, pression standard, haute pression 7.1kW ~ 15.0kW et du processeur d'air frais 14.0kW sont installés dans le corps principal à...
  • Page 71 5-6 Test d'étanchéité Après avoir installé le tuyau de réfrigérant et avant d'installer l'unité extérieure, injectez de l'azote à une certaine pression (4,0 MPa) du côté du tuyau de gaz et du côté du tuyau de liquide en même temps pour effectuer un test d'étanchéité...
  • Page 72 1-1 Câblage électrique Avis - Le climatiseur utilise une alimentation électrique spéciale, et la tension de l'alimentation doit être ajustée à la tension nominale. - Le circuit d'alimentation externe du climatiseur doit être mis à la terre. Le fil de terre de l'unité intérieure doit être correctement connecté...
  • Page 73 6) Utilisez un câble blindé à paires torsadées à deux fils (pas moins de 0,75 mm²) comme câble de signal des unités intérieures et extérieures. Étant donné qu'il contient la polarité, veillez à le connecter correctement. Les câbles de signal des unités intérieures et extérieures ne peuvent être retirés que de la machine principale de l'unité...
  • Page 74 8-1 Erreurs affichées sur l'écran Définition de l'arrêt Erreur affichée Pas d'adressage au démarrage Erreur de séquence de phase ou phase manquante Erreur de communication entre l'intérieur et l'extérieur Erreur de sonde T1 Erreur de sonde T2 Erreur de la sonde T2B Défaillance de l'unité...
  • Page 75 CONDITIONS DE LA GARANTIE Johnson offre une garantie de réparation contre tous les défauts de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, dans les conditions indiquées ci-dessous : 3 ans: Gamme Domestique, Gamme Commerciale, VRV Domestique, PAC Air Monoblock et Bi-...
  • Page 76 Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électro-ménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de manière sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire leur impact sur la santé...
  • Page 77 Português Conteúdo Precauções de segurança ......................Escolha do local de instalação....................2 Instalação da unidade interior..................... 3 4. Disposição dos tubos de drenagem ..................14 5. Instalação de tubos de ligação e válvula de expansão............15 6. Ligação eléctrica ......................... 19 Fornecimento e controlo ......................
  • Page 78 Acessórios e peças a adquirir Acessórios Nome dos Quantidade Formulário Aplicação acessórios Manual de instruções (Não se esqueça de o dar ao utilizador). Manual para a unidade interior Para cobrir juntas individuais de Tubo isolante condutas de alta e baixa pressão. Flange Para cabos de junção e tubos de ligação.
  • Page 79 1. Medidas de segurança Atenção - A instalação deve ser levada a cabo pelo revendedor ou por um profissional qualificado. O instalador deve ter todos os conhecimentos, uma vez que um manuseamento incorrecto pode causar risco de incêndio, choque eléctrico, ferimentos ou fuga de água, etc. - As peças adquiridas localmente devem ser designadas como produtos da nossa empresa, bem como as peças adquiridas a retalho, tais como o humidificador, caso contrário existe o risco de incêndio, choque eléctrico, fuga de água, etc.
  • Page 80 2. Escolha do local de instalação da unidade interior 2-1 Selecção do local de instalação da unidade interior 1) Deve haver espaço suficiente para a instalação e manutenção. 2) O tecto deve ser horizontal e a construção deve ser capaz de suportar a unidade interior.
  • Page 81 3. Instalação da unidade interior 3-1 Dimensões de instalação da unidade interior A) Dimensões da unidade e a saída de ar da unidade de condutas de baixa pressão estática: Caixa electrónica da válvula de expansão Abastecimento de ar Retorno de ar Unidade: mm Tabela 3.1 Dimensões do...
  • Page 82 3. Instalação da unidade interior 3-1 Dimensões de instalação da unidade interior B) Dimensões da unidade e da saída de ar da unidade de condutas de baixa silhueta: Tubagem de líquido Tubagem de gás Abastecimento de ar Retorno de ar Tabela 3.2 Unidade: mm Dimensões...
  • Page 83 3. Instalação da unidade interior C) Dimensões da unidade e saída de ar da unidade padrão da conduta de pressão estática Caixa de Caixa electrónica da válvula de expansão controlo Tubagem de gás Tubagem de líquido Regresso eléctrico Abastecimento de ar de ar por trás Regresso...
  • Page 84 3. Instalação da unidade interior E) Dimensões da unidade e da saída de ar da unidade da conduta de alta pressão estática (2) Regresso de ar por trás Abastecimento de Tubagem de Tubagem drenagem de gás Tubagem de líquido Caixa electrónica da válvula de expansão...
  • Page 85 G) Dimensões da unidade e da saída de ar da unidade da conduta de alta pressão estática (4) Regresso de ar Abastecimento de por trás Tubagem Tubagem de gás de líquido Tubo de drenagem Caixa de controlo eléctrico Unidade: mm Tabela 3.7 Dimensões Dimensões da unidade...
  • Page 86 I) Dimensões da unidade e da saída de ar do processador de ar fresco (2) Caixa electrónica Tubagem de gás da válvula de expansão Regresso de ar por trás Abastecimento de ar Tubagem Tubo de drenagem líquidos Tabela 3.9 Unidade: mm Dimensões da unidade Dimensões de instalação Dimensões de retorno de ar...
  • Page 87 3. Instalação da unidade interior Atenção • O ar condicionado deve ser instalado num local suficientemente forte para suportar o peso da máquina. • Não o fazer pode causar a queda da máquina e causar ferimentos. • É favor ter em conta as medidas de instalação necessárias ao instalar para evitar danos causados pelo vento ou terramoto.
  • Page 88 3. Instalação da unidade interior Quadro 3.12 Estrutura de aço Com nova moldagem de betão Posicionar e utilizar directamente o Instalar com âncoras de inlay ferro de engomar angular. ou parafusos embutidos. Parafuso Barra de aço Parafuso incorporado Tipo de âncora âncoras deslizantes faca (Embutir...
  • Page 89 A caixa de retorno de ar da unidade de conduta de pressão estática padrão e da unidade de conduta de alta pressão estática de 7,1kW, 8,0kW e 9,0kW é montada de fábrica. Existem dois modos de retorno de ar, um é o retorno de ar por trás, que é o padrão de fábrica, e o outro é o retorno de ar por baixo, que pode ser ajustado na instalação.
  • Page 90 3. Instalação da unidade interior 3-5 Colocação da unidade interior 1) Ajustar a localização da porca, e determinar o espaço entre a arruela (fundo) e o telhado de acordo com a situação real de construção. Ver imagem 3.8. 2) Pendurar a porca do parafuso de levantamento no buraco longo redondo para instalar a garra. 3) Confirmar o nivelamento do corpo principal com o medidor de nível (em caso algum deve inclinar-se para o lado não drenado).
  • Page 91 3. Instalação da unidade interior Painel de entrada de ar da caixa de retorno Nota 1) Certifique-se de manter o ângulo da grelha de ar paralelo à direcção da entrada de ar ao fazer o painel de entrada de ar da caixa de retorno. Consultar a figura 3.11. 2) Não deve haver nenhum ângulo entre a posição da grelha de ar e a direcção da entrada de ar.
  • Page 92 4-1 Instalação do tubo de drenagem da unidade interior O tubo de PVC pode ser utilizado como tubo de escoamento. Tubo de drenagem de comprimento apropriado pode ser adquirido no seu revendedor local de ar condicionado ou centro de serviços, ou directamente no mercado.
  • Page 93 5-1 Requisitos para o comprimento da ligação e a inclinação das tubagens da unidade interior e exterior Consultar as instruções da unidade exterior para o comprimento admissível do tubo. Consultar as instruções da unidade exterior para a altura máxima admissível do tubo. Aviso Durante o processo de instalação, impedir a entrada de ar, pó...
  • Page 94 Dobrar o tubo de ligação de parede fina (Fig. 5.3). 1. Cortar um entalhe do tamanho requerido na área dobrada do tubo isolado, e depois expor o tubo (embrulhá-lo com ligante depois de ter sido dobrado). 2. Dobrar o raio o mais possível para evitar que seja esmagado ou quebrado. 3.
  • Page 95 5-5 Instalação da válvula de expansão electrónica e tubos de ligação 5-5-1 Diagrama esquemático de instalação de componentes de válvulas de expansão Os componentes electrónicos do acelerador da baixa pressão, pressão padrão, alta pressão 7,1kW ~ 15,0kW unidades de condutas e o processador de ar fresco 14,0kW estão instalados no corpo principal da fábrica.
  • Page 96 5-6 Teste de aperto Após a instalação do tubo de refrigeração, e antes de instalar a unidade exterior, injectar nitrogénio com uma certa pressão (4,0MPa) do lado do tubo de gás e do lado do tubo de líquido ao mesmo tempo para fazer um teste de fugas durante 24 horas.
  • Page 97 1-1 Cablagem eléctrica Aviso - O ar condicionado utiliza uma fonte de alimentação especial, e a tensão da fonte de alimentação deve ser ajustada à tensão nominal. - O circuito de alimentação externa do ar condicionado deve ser ligado à terra. O fio terra da unidade interior deve estar devidamente ligado ao circuito externo.
  • Page 98 6) Utilizar um cabo de par trançado blindado de dois condutores (não inferior a 0,75 mm²) como cabo de sinal das unidades interior e exterior. Uma vez que contém polaridade, certifique-se de que o liga correctamente. Os cabos de sinal das unidades interiores e exteriores só podem ser retirados da máquina principal da unidade exterior e ligados a todas as unidades interiores no mesmo sistema.
  • Page 99 8-1 Erros mostrados no visor Definição do erro Erro apresentado Não há endereços no arranque Erro de sequência de fases ou fase em falta Erro de comunicação entre o ud interior e o exterior Erro de Sonda T1 Erro da Sonda T2 Erro na sonda T2B Falha da unidade ao ar livre Erro de teste de cruzamento zero...
  • Page 100 CONDIÇÕES DA GARANTIA Johnson oferece uma garantia de reparação contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes, nos termos e condições indicados abaixo: 3 anos: Gama doméstica, Gama comercial, VRV doméstico, Aerotérmia Monoblock e Biblock, Ven-tiloconvectores domésticos, Aquecedores aerotérmicos AQS, Bombas para piscinas, Mini- chillers domésticos, Aquecedores solares compactos, Termo-sifões, Purificadores, Desumidificadores...
  • Page 101 De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores municipais habituais; devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais e de reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
  • Page 102 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Camino de la Sierra S/N Parcela 11 03370 - Redován (Alicante) www.ponjohnsonentuvida.es...