Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MÓDULO INALÁMBRICO SMART KIT
SMART KIT WIRELESS MODULE
SMART KIT MODULE SANS FIL
SMART KIT MÓDULO SEM FIOS
KITWI-M
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson KITWI-M

  • Page 1 MÓDULO INALÁMBRICO SMART KIT SMART KIT WIRELESS MODULE SMART KIT MODULE SANS FIL SMART KIT MÓDULO SEM FIOS KITWI-M MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 56 CONTENU SPÉCIFICATIONS CAUTIONS TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L'APPLICATION INSTALLER LE SMART KIT ENREGISTREMENT DES UTILISATEURS CONFIGURATION DU RÉSEAU COMMENT UTILISER L'APPLICATION FONCTIONS SPÉCIALES AVIS IMPORTANT: Lisez attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser le module wifi, et conservez-le pour toute référence ultérieure. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 57: Spécifications

    1 SPÉCIFICATIONS Modèle: KITWI-M Norme: IEEE 802. 11b/g/n Type d'antenne: Antenne à circuit imprimé (PCB) Bande de fréquence: 2400-2483,5MHz Température de fonctionnement: 0°C~45°C Humidité: 10%~85% Alimentation: 5V CC/300mA Puissance d'émission maximale: <20dBm 2 PRÉCAUTIONS ● Système applicable : iOS, Android.
  • Page 58: Télécharger Et Installer L'application

    - Selon les différentes situations de réseau, vous pouvez obtenir un message de "time-out" à votre demande. Dans ce cas, vous devez reconfigurer le réseau à nouveau. - Le système d'application est susceptible d'être mis à jour sans préavis afin d'améliorer les fonctions du produit. Le processus de configuration du réseau peut être légèrement différent de celui présenté...
  • Page 59: Installer Le Smart Kit

    L'utilisateur peut également prendre des photos du code QR et les enregistrer sur son téléphone. AVERTISSEMENT: L'interface est uniquement compatible avec le SMART KIT KITWI-M (module sans fil) fourni par le fabricant.
  • Page 60: Enregistrement Des Utilisateurs

    ENREGISTREMENT DES UTILISATEURS ● Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au routeur wifi, et que le routeur s'est déjà connecté à Internet avant l'enregistrement de l'utilisateur et la configuration du réseau. ● Il est recommandé de se connecter avec votre email et d'activer le compte d'enregistrement en cliquant sur le lien envoyé...
  • Page 61 ② Saisissez l'adresse électronique et le mot de passe, puis cliquez sur "Register (Enregistrer)".
  • Page 62: Configuration Du Réseau

    6 CONFIGURATION DU RÉSEAU Précautions Vous devez ignorer les autres réseaux et vous assurer ● que l'appareil Android ou iOS est connecté au réseau sans fil que vous souhaitez configurer. Assurez-vous que la fonction WIFI de l'appareil Android ● ou iOS fonctionne bien et que vous pouvez revenir automatiquement à...
  • Page 63: Configuration Du Réseau Par Balayage Bluetooth

    Configuration du réseau par balayage Bluetooth Note: Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil mobile est activée. ① Appuyez sur "+Add ② Appuyez sur “Scan for Device" (+Ajouter un appareil). nearby devices (Recherche d'appareils à proximité)”...
  • Page 64 ④ Sélectionnez votre Wi-Fi ③ Attendez que les appareils domestique et saisissez le soient trouvés, puis tapez mot de passe. dessus pour les ajouter.
  • Page 65 ⑥ Réglage correct. Vous ⑤ Attendez qu'il se connecte pouvez modifier le nom au réseau. par défaut.
  • Page 66 ⑦ Vous pouvez sélectionner ⑧ La configuration du réseau Bluetooth a réussi, et vous un nom existant pour l'appareil ou en personnaliser pouvez maintenant voir l'appareil dans la liste. un nouveau.
  • Page 67 Configuration du réseau par sélection du type de dispositif : ① Si le paramétrage du réseau bluetooth présente une erreur, choisissez la méthode de sélection du type de périphérique.
  • Page 68 ② Suivez les étapes ci-dessus pour entrer en mode "AP": (éteindre et rallumer l'appareil, et appuyer 7 fois sur le bouton LED ou Do Not Disturb jusqu'à ce que AP s'affiche à l'écran) .
  • Page 69 9:41 Choose Method Scan QR code on the unit Note:Wait5-10 seconds while your device is in AP mode before scanning the QR code. Manual Setup ③ Sélectionnez la méthode ④ Sélectionnez la méthode de configuration du de "Scan the QR code réseau (Scanner le code QR (Scanner le code QR)".
  • Page 70 ⑤ Sélectionner la méthode ⑥ Sélectionnez votre réseau "Configuration manuelle Wi-Fi domestique à l'étape (Manual Setup)". Connectez suivante, puis saisissez le votre téléphone au réseau mot de passe. sans fil "net_ac_XXXX", qui apparaîtra dans votre liste de réseaux disponibles une fois que l'appareil sera en mode AP, et entrez le mot de passe "12345678".
  • Page 71 ⑦ Attendez que le ⑧ Une fois le processus processus de configuration terminé, vous pouvez voir l'appareil dans la liste. du réseau se termine.
  • Page 72 NOTE: ● Lorsque la configuration du réseau est terminée, l'APP affiche un message de confirmation à l'écran. ● En raison des différents environnements Internet, le statut du dispositif peut encore indiquer "hors ligne". Si cette situation se produit, faites glisser la liste vers le bas pour la rafraîchir dans l'APP, et assurez-vous que le status du dispositif devient "connecté".
  • Page 73: Utilisation De L'application

    7 UTILISATION DE L'APPLICATION Assurez-vous que l'appareil mobile et le climatiseur sont tous deux connectés à Internet avant d'utiliser l'application pour le contrôler, et suivez les étapes ci-dessous: ② Sélectionnez le ① Appuyez sur "Sign in (Enregistrer)" pour climatiseur. vous connecter.
  • Page 74 ③ Ainsi, l'utilisateur peut contrôler la mise en marche/arrêt du climatiseur, le mode de fonctionnement, la température, la vitesse du ventilateur et autres. NOTE: Toutes les fonctions affichées dans l'application ne seront pas disponibles pour le climatiseur, selon le modèle (par exemple, les fonctions spéciales telles que le mode ECO, Turbo et Swing).
  • Page 75: Fonctions Spéciales

    8 FONCTIONS SPÉCIALES Programmation (Schedules) L'utilisateur peut établir un programme hebdomadaire pour mettre en marche ou arrêter le climatiseur à une heure précise et sélectionner la fréquence de répétition, ou le(s) jour(s) où le programme doit être exécuté.
  • Page 76 ..�-· 9:41 • Repeat Conflrm Commonly used: � Every day Weekdays Only once Custam: Monday Tuesday Repeat Mon.Thur. > Wednessday º Settings Coai 17 C High > Thursday Label Unnamed > Friday Saturday Sunday...
  • Page 77 Sommeil (Sleep) L'utilisateur peut définir une température de consigne pour un confort maximal pendant le sommeil.
  • Page 78 Mode de contrôle (Check) Cette fonction permet à l'utilisateur de vérifier l'état de fonctionnement du climatiseur. Lorsque la procédure est terminée, les processus normaux, les erreurs détectées et les informations détaillées s'affichent.
  • Page 79: Partager L'appareil (Share Device)

    Partager l'appareil (Share Device) Le climatiseur peut être contrôlé par plusieurs utilisa- teurs en même temps à l'aide de la fonction Partager le dispositif. ① Cliquez sur ② Un code QR s'affiche. "Partager le code QR".(Share QR Code )
  • Page 80 ③ Les autres utilisateurs ④ Maintenant, les doivent d'abord se autres peuvent ajouter connecter à l'application le périphérique "NetHome Plus", puis partagé. toucher "Add shared device" (Ajouter un dispositif partagé) sur leur téléphone portable. Demandez-leur de scanner le code QR.
  • Page 81 AVERTISSEMENTS Pour le modèle: KITWI-M FCC ID: 2AS2HMZNA21 IC: 24951-MZNA21 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les...
  • Page 82: Déclaration De Conformité Ue

    EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. nous déclarons que le produit: nom du produit: Módulo Smart Kit type ou modèle: KITWI-M auquel se rapporte cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres exigences pertinentes de la directive RED (2014/53/UE). Le produit est conforme aux normes et autres documents normatifs suivants: SANTÉ...
  • Page 83 La société de distribution n'est pas responsable incidents problèmes causés par l'internet, le routeur et les smartphones utilisés dans processus. Veuillez consulter fournisseur si vous avez besoin d'aide.
  • Page 111 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...

Table des Matières