Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

03980
Contatto magnetico per porte e finestre, tecnologia IoT su standard Bluetooth
technology 5.0 per realizzazione sistema mesh View Wireless, 1 ingresso per
contatto pulito, alimentazione a batterie stilo AA (LR6) 1,5 V (non fornite), bianco.
Utilizzabile come accessorio del termostato connesso o, in abbinamento al gate-
way IoT, come sensore per notifiche di apertura/chiusura del contatto magnetico
o dell'ingresso per contatto pulito.
Il dispositivo è provvisto di un contatto magnetico e un contatto filare che possono essere utilizzati
in modo indipendente. Sul frontale è presente un tasto per la configurazione e un led bicolore
rosso/blu per la segnalazione dei vari stati. Il dispositivo è configurabile nel sistema Bluetooth
technology mediante l'app View Wireless e, attraverso il gateway 20597-19597-16497-14597,
può dialogare con l'app View per notificare l'apertura o la chiusura di uno dei 2 contatti. Può
essere associato al termostato 02973 per spegnere l'impianto in caso di finestra aperta. E' in
grado inoltre di richiamare scenari creati con l'app View.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: 1,5 V (batteria stilo AA (LR6) non fornita)
• Durata della batteria: 3 anni
Attenzione: Se l'impianto viene spento (ad esempio negli utilizzi stagionali) le batterie si sca-
richeranno più rapidamente perchè il contatto continuerà la ricerca dei dispositivi alimentati.
Si consiglia quindi, se possibile, di rimuovere le batterie.
• Potenza RF trasmessa: < 100mW (20dBm).
• Range di frequenza: 2400-2483,5 MHz.
• Morsetti:
- 2 morsetti per contatto filare
- 1 non utilizzato
• Contatto magnetico da abbinare al magnete fornito in dotazione
• Il contatto filare va utilizzato per connessioni prive di potenziale
• Distanza installazione contatto filare: max 30 m
• 1 tasto frontale di configurazione.
• 1 LED bicolore per segnalazione stato di configurazione (lampeggiante blu) e stato dell'uscita.
• Temperatura di funzionamento: 0 °C ÷ +40°C (uso interno).
• Configurazione da App View Wireless per sistema Bluetooth technology.
BATTERIE
Per procedere alla sostituzione della batteria è sufficiente aprire il corpo del dispositivo e poi sosti-
tuire la batteria facendo attenzione al corretto inserimento con le polarità indicate.
ATTENZIONE! Pericolo d'esplosione in caso di batteria sostituita con altra di tipo scorretto.
FUNZIONAMENTO.
Tasto frontale
• Configurazione: premere il tasto per 5 s (fino al lampeggio blu del led) per associare il dispositivo
alla rete. Seguire quindi la procedura guidata sull'app View Wireless.
• Reset del dispositivo: nei primi 5 minuti da quando è stata inserita la batteria, premere il tasto per
30 s nel corso dei quali il led lampeggerà blu. Al termine dei 30 s il led lampeggerà velocemente
per due volte e resterà spento per confermare l'avvenuto reset.
• Verifica connessione del dispositivo: premere brevemente il tasto; se la comunicazione verso gli
altri dispositivi è attiva si avranno 3 lampeggi blu altrimenti 3 lampeggi rossi. Nel caso di lampeg-
gio rosso verificare che dispositivi vicini siano aggiornati all'ultima versione fw e correttamente
configurati nell'impianto. Se dopo tale verifica il lampeggio rosso persiste provare ad avvicinare
i dispositivi fino al lampeggio blu.
Led
• Lampeggiante blu: dispositivo in configurazione.
• Breve accensione blu: apertura/chiusura contatto.
• Lampeggiante rosso: mancanza di connessione con gli altri con nodi ripetitori dell'impianto. I
nodi ripetitori sono i dispositivi Bluetooth technology alimentati da rete aggiornati con il fw più
recente (si vedano i rispettivi fogli istruzione).
CONFIGURAZIONE.
In funzionamento Bluetooth technology il dispositivo deve essere configurato con l'app View
Wireless. Attraverso l'app è possibile impostare, sia per il contatto magnetico che per quello filare,
tre tipologie di funzioni:
• Associazione a un termostato 02973 per comando di spegnimento in caso di finestra aperta
• Inoltro della notifica in caso di apertura e chiusura dei contatti
• Inoltro della notifica di batteria bassa (quando la carica residua è inferiore al 10%)
• Richiamo di uno scenario su apertura e chiusura dei contatti
Ogni contatto può eseguire contemporaneamente tutte le funzioni di cui sopra.
Per tutti i dettagli si veda il manuale istruzioni dell'App View Wireless.
Mediante l'app View è possibile creare degli scenari che vengono richiamati all'apertura o alla
chiusura dei contatti.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni
regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Si sconsiglia il montaggio su superfici ferromagnetiche o in prossimità di forti campi magnetici ed
elettrici in quanto potrebbero provocare il malfunzionamento del dispositivo.
• I distanziatori dei magneti possono essere fissati con il biadesivo oppure con la coppia di viti
da 3x8 mm forniti a corredo.
• La base del dispositivo può essere fissata con la coppia di viti da 2,5x15 mm fornite a corredo.
• Il coperchio del dispositivo può essere chiuso mediante la vite 2,2x8 mm fornita a corredo.
49401545A0 02 2102
All manuals and user guides at all-guides.com
®
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva RED. Direttiva RoHS.
Norme EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 63000.
Vimar SpA dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente
indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
Magnetic contact for doors and windows, IoT technology on Bluetooth
nology 5.0 standard for the creation of View Wireless mesh system, 1 input for
voltage-free contact, powered by AA (LR6) 1.5 V batteries (not supplied), white. For
use as an accessory of the connected thermostat or, in combination with the IoT
gateway, as a sensor for magnetic contact or voltage-free contact input opening/
closing notifications.
The device is fitted with a magnetic contact and a wired contact which can be used independently.
There is a button on the front for configuration and a two-tone red/blue LED for signalling the various
statuses. The device can be configured in the Bluetooth technology system using the View Wireless
App and, using gateway 20597-19597-16497-14597, it can liaise with the View App to notify the
opening or closing of one of the 2 contacts. It can be associated with thermostat 02973 to switch
off the system if a window is open. It is also designed to recall scenarios created with the View App.
CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage: 1.5 V (AA (LR6) battery not supplied)
• Battery life: 3 years
• RF transmission power: < 100mW (20dBm).
• Frequency range: 2400-2483.5 MHz.
• Terminals:
• Magnetic contact to be combined with the magnet supplied
• The wired contact should be used for connections without potential
• Wired contact installation distance: max 30 m
• 1 front configuration button
• 1 two-tone LED for configuration status (flashing blue) and output status signalling.
• Operating temperature: 0 °C ÷ +40°C (indoor use).
• Configuration via View Wireless App for Bluetooth technology system.
BATTERIES
To proceed with battery replacement, simply open up the body of the device and then replace the
battery, paying attention to the correct insertion, with the polarities indicated.
OPERATION.
Front button
• Configuration: press the button for 5 s (until the LED flashes blue) to associate the device with
• Device reset: within the first 5 minutes of inserting the battery, press the button for 30 s, during
• Device connection check: briefly press the button; if communication with the other devices is
LED
• Flashing blue: device in configuration.
• Briefly on blue: contact opening/closing.
• Flashing red: connection with the other repeater nodes of the system unavailable. The repeater
CONFIGURATION.
In Bluetooth technology mode, the device must be configured using the View Wireless App. The
App can be used to set three types of functions, for both the magnetic contact and the wired one:
• Association with a thermostat 02973 for power-down control in the event of an open window
• Forwarding of notification in the event of contact opening and closing
• Forwarding of low battery notification (when the residual charge is less than 10%)
• Recalling a scenario upon contact opening and closing
Each contact can perform all the above functions simultaneously.
For all the details please see the instruction manual for the View Wireless App.
The View App can be used to create the scenarios that are recalled upon opening or closing of
the contacts.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gra-
tuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equi-
valente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evi-
tare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Caution: If the system is switched off (for instance in seasonal use), the batteries will wear
out sooner because the contact will continue to search for the powered devices. It is there-
fore advisable, where possible, to remove the batteries.
- 2 terminals for wired contact
- 1 not used
CAUTION! Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type.
the network. Then follow the guided procedure on the View Wireless App.
which the LED flashes blue. At the end of the 30 s, the LED flashes quickly twice and then
remains off to confirm resetting is complete.
active, the LED flashes blue 3 times, otherwise it flashes red 3 times. If it flashes red, check that
nearby devices are updated with the latest fw version and configured in the system correctly. If the
red flashing continues after these checks, try to bring the devices closer until the LED flashes blue.
nodes are mains powered Bluetooth technology devices updated with the latest fw (see respec-
tive instruction sheets).
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
tech-
®
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar 03980

  • Page 1 Norme EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 63000. Utilizzabile come accessorio del termostato connesso o, in abbinamento al gate- Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo way IoT, come sensore per notifiche di apertura/chiusura del contatto magnetico completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 2 Standards EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 63000. CONSIGNES D'INSTALLATION Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is on the product sheet available on the following website: www.vimar.com •...
  • Page 3 • Abgeraten wird vom Einbau auf ferromagnetischen Oberflächen oder in Nähe starker elektromagne- Vimar SpA declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la decla- tischer Felder, da diese Funktionsfehler des Geräts verursachen können.
  • Page 4 παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: www.vimar.com. ‫. يتوفر النص الكامل من إق ر ار مطابقة االتحاد األوروبي في وثيقة المنتج‬UE/53/2014 ‫ بأن جهاز الالسلكي مطابق للتوجيه‬Vimar SpA ‫ت ُقر شركة‬ Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
  • Page 5 Σημείωση. Οι τιμές υπολογίζονται με τοποθέτηση του μαγνήτη σε επαφή με τον μηχανισμό (με εξαίρεση τον άξονα y). .)y ‫مالحظة. هذه القيم ناتجة من خالل وضع المغناطيس وهو يالمس الجهاز (باستثناء ما يخص المحور‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401545A0 02 2102...
  • Page 6 Die Alt-Akkus in den entsprechenden Containern für die getrennte Müllsammlung entsorgen - Σε περίπτωση αντικατάστασης, απορρίψτε τις μπαταρίες στους ειδικούς κάδους για διαφοροποιημένη συλλογή !‫انتبه‬ .‫في حالة استبدال البطاريات فإنه يجب التخلص من البطاريات القديمة عبر إلقائها في الحاويات المخصصة للجمع المنفصل للنفايات‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401545A0 02 2102...