Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

It performs high-precision cyclic timing between 15 seconds and 60 min 45 seconds.
Allows activation by push button or voltage. When activating the timer by pushbutton or voltage, the relay is activated
for the set ON time and the relay is deactivated for the set OFF time.
This sequence is repeated cyclically as long as the circuit is powered.
POWER SUPPLY : Connect the 12 VDC power supply to the POWER terminal, respecting the ± polarity. Install a
switch for circuit protection and your own safety, according to CE standard. Before activating the switch, make all other
circuit connections.
To power 230 V AC you can use our recommended power supplies FE-103 or FE-300.
Il effectue un chronométrage cyclique de haute précision entre 15 secondes et 60 min 45 secondes.
Permet l'activation par bouton poussoir ou tension. Lors de l'activation de la minuterie par bouton-poussoir ou tension,
le relais est activé pendant le temps ON défini et le relais est désactivé pendant le temps OFF défini.
Cette séquence se répète cycliquement tant que le circuit est alimenté.
CYCLIC TIMER PRECISION
TEMPORISATEUR CYCLIQUE PRECISION
TEMPORIZADOR CÍCLICO DE PRECISIÓN
TEMPORITZADOR CÍCLIC DE PRECISIÓ
www.cebek.com
15 seg. to 60 min.
I-218
Technical characteristics
Voltage : 12 V. D.C.
Minimum Consumption : 10 mA.
Maximum Consumption : 60 mA.
Minimum Timing : 15 seconds.
Maximum Timing :
Activation : Pushbutton or voltaje
Output type : Relay - NO / NC
Max. Output load : 7A ( 2A for inductive loads)
Operating Indicator Led : Power , relay
Protection Inversion Polarity : Yes.
Sizes :
Weight : 36 gr
Din rail : C-7563
-
sat@fadisel.com
60 min. ,45 sec
72 x 53 x 17mm.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CEBEK I-218

  • Page 1 CYCLIC TIMER PRECISION TEMPORISATEUR CYCLIQUE PRECISION TEMPORIZADOR CÍCLICO DE PRECISIÓN TEMPORITZADOR CÍCLIC DE PRECISIÓ 15 seg. to 60 min. I-218 Technical characteristics Voltage : 12 V. D.C. Minimum Consumption : 10 mA. Maximum Consumption : 60 mA. Minimum Timing : 15 seconds.
  • Page 2 I-218 ALIMENTATION : Connecter l'alimentation 12 VDC à la borne POWER en respectant la polarité ±. Installez un interrupteur pour la protection du circuit et votre propre sécurité, conformément à la norme CE. Avant d'activer l'interrupteur, effectuez toutes les autres connexions du circuit.
  • Page 3 I-218 CONNEXIÓ DE SORTIDA : La sortida es realitza mitjançant un relé, dispositiu que admet qualsevol tipus de càrrega que no superi els 7A. El relé disposa de tres terminals de sortida. El Normalment obert en repòs (NA), el Normalment tancat en repòs (NC), i el Comú (CO). El funcionament d'aquest mecanisme és idèntic a un interruptor els dos terminals del qual seran el NA i el Comú.
  • Page 4 I-218 Activació temporitzador : Es pot activar de dues maneres, amb un polsador connectat a l'entrada Start, o per tensió sense polsador . se subministra de fàbrica, activació per polsador amb JP1 obert. Per activació per tensió tancar jumper JP1.
  • Page 5 I-218 TEMPORITZACIÓ : L'ajust de les temporitzacions es realitza mitjançant les dues columnes de DIPS que incorpora el circuit. La colunna DIPS 1 controlarà el temps de connexió del relé, (ON temps de treball) i la colunna DIPS 2 el temps de desconnexió...
  • Page 6 I-218 Example configuration of work and rest times : Working timing 1 minute 15 seconds. Set on battery DIPS 1. DIP 6 to OFF, select scale from 0 to 7 minutes DIP 3 ON , DIP 4 , OFF , DIP 5 OFF selects 1 minute.
  • Page 7 I-218 Ejemplo configuración tiempos de trabajo y reposo : Temporización de trabajo 1 minuto 15 segundos . Configurar en la colunna DIPS 1. DIP 6 a OFF , selecciona escala de 0 a 7 minutos DIP 3 ON , DIP 4 , OFF , DIP 5 OFF selecciona 1 minuto.
  • Page 8 I-218 www.cebek.com sat@fadisel.com...