Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TEJZHEADPHARXBT
ARX
Wireless Stereo Headphones

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour jaz ARX

  • Page 1 TEJZHEADPHARXBT Wireless Stereo Headphones...
  • Page 2 button Central Type-C port button Microphone Lower button SPECIFICATION Wireless: 5.1 Input: 5.5 V D.C. 1 A Working range: 10m Standby time: 150 hours Speaker size: 40 mm Playing time: 16 hours Impedance: 64 Ω Charging time: 1.5 hours Frequency response: 20Hz-20kHz Battery capacity: 300mAh...
  • Page 3 User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
  • Page 4 As soon as the headphones are found and selected in the wireless device list of the “JAZ ARX” phone, the led will flash slowly. Power off: Press and hold the central button again for about 5 seconds.
  • Page 5 è attivata la ricerca del telefono. Non appena le cuffie verranno individuate e selezionate nella lista dispositivi wireless del telefono, “JAZ ARX”, il led diventerà lampeggiante lento. Spegnimento: Premere nuovamente e per circa 5 secondi il tasto centrale.
  • Page 6 à clignoter rapidement , pour indiquer que la recherche du téléphone est activée. Dès que les oreillettes sont identifiées et sélectionnées dans la liste des périphériques sans fil du téléphone “JAZ ARX”, le voyant deviendra clignotant lent. Éteindre: Appuyez à...
  • Page 7 Dies zeigt an, dass die Telefonsuche aktiviert ist. Sobald das Headset in der Liste der drahtlosen Geräte des Telefons gefunden und ausgewählt wurde, ist es einsatzbereit. „JAZ ARX“ wird die LED langsam blinken. Ausschalten: Erneut die mittlere Taste für 5 Sekunden gedrückt halten||<.
  • Page 8 LED comenzará a parpadear rápidamente, para indicar que está activada la búsqueda del teléfono. En cuanto los auriculares hayan sido localizados y seleccionados en la lista de dispositivos inalámbricos del teléfono, “JAZ ARX”, el LED empezará a parpadear lentamente. Apagado: Pulsar de nuevo y durante unos 5 segundos el botón central ||<.
  • Page 9 LED começará a piscar rapidamente, para indicar que foi ativada a procura do telemóvel. Mal os auscultadores sejam identificados e selecionados na lista de dispositivos sem fios do telemóvel, “JAZ ARX”, o LED passará a intermitente lento. Desligamento: Prima novamente e durante cerca de 5 segundos o botão...
  • Page 10 Als de koptelefoons in de telefoon zijn geïdentificeerd en geselecteerd in de lijst met draadloze apparaten , ‘JAZ ARX’, dan wordt de led en knippert langzaam . Uitschakelen: Druk opnieuw ongeveer 5 seconden op de centrale knop ||<.
  • Page 11 быстро мигать красным и синим светом, указывая, что включилась функция поиска телефона. Как только наушники будут обнаружены и выбраны в списке беспроводных устройств на телефон “JAZ ARX”, световой индикатор начнет медленно мигать синим цветом. Отключение: Вновь нажать и удерживать нажатой 5 секунд центральную...
  • Page 12 LED zacznie szybko migać, wskazując, że wyszukiwanie telefonu zostało aktywowane. Po wyszukiwaniu słuchawek należy wybrać z listy urządzeń wireless w telefonie, „JAZ ARX”, dioda LED zacznie powoli migać. Wyłączanie: Ponownie nacisnąć i przytrzymać przez około 5 sekund środkowy przycisk ||<.
  • Page 13 5 saniye basın. Bir sinyal sesi açıldığını onaylayacak ve LED, telefon aramasının etkinleştirildiğini belirtmek için hızlı bir şekilde yanıp sönmeye başlayacaktır. Kulaklıklar, telefonun kablosuz bağlantılı cihazlar listesinde “JAZ ARX” bulunup seçildiğinde, LED yanıp sönmeye başlar. Kapatma: Ortadaki||düğmesine yeniden yaklaşık 5 saniye basın. Bir melodi ile cihazın kapandığı...
  • Page 14 εκπέμποντας χρώμα. Αυτό σημαίνει ότι η αναζήτηση του τηλεφώνου είναι ενεργοποιημένη. Μόλις εντοπιστούν και επιλεγούν τα ακουστικά μέσω της λίστας των ασύρματων συσκευών του τηλεφώνου, βλέπε επιγραφή “JAZ ARX”, η λυχνία LED αρχίζει να αναβοσβήνει αργά εκπέμποντας χρώμα. Απενεργοποίηση: Πιέστε εκ νέου για 5 δευτ. περίπου το κεντρικό πλήκτρο ||<. Ένας...
  • Page 16 ||<. Zvuk potvrdí proběhnuté zapnutí a LED rychlým blikáním signalizuje, že je aktivováno vyhledávání telefonu. Jakmile budou sluchátka vyhledána a vybrána ze seznamu bezdrátových zařízení v telefonu, „JAZ ARX“, LED začne blikat pomalu. Vypnutí: Podržte znovu a na cca 5 sekund prostřední tlačítko ||<. Znělka potvrdí...
  • Page 17 ||<. Zvukový signál potvrdí zapnutie a kontrolka LED začne rýchlo blikať, čo znamená, že sa aktivovalo vyhľadávanie telefónu. Hňeď, ako sa v zozname dostupných wirelesss zariadení v telefóne objaví a zvolí „JAZ ARX”, kontrolka LED začne blikať pomaly. Vypnutie: Opäť...
  • Page 18 Baigus įkrauti, maždaug 5 sekundes spauskite centrinį mygtuką || A garsas patvirtins įjungimą, o šviesos diodas greitai pradės mirksėti raudonai ir mėlynai, nurodydamas, kad suaktyvinta telefono paieška. Kai tik ausinės bus rastos ir pasirinktos „JAZ ARX“ telefono belaidžių įrenginių sąraše, šviesos diodas lėtai mirksės.
  • Page 19 || Skaņa apstiprinās ieslēgšanu, un gaismas diode sāks ātri mirgot sarkanā un zilā krāsās, norādot, ka tālruņa meklēšana ir aktivizēta. Kad austiņas būs atrastas un atlasītas “JAZ ARX” tālruņa bezvadu ierīču sarakstā, gaismas diode lēni mirgos krāsā. Izslēgšana: Nospiediet un turiet centrālo pogu vēlreiz uz aptuveni 5...
  • Page 20 A keresés elvégeztével nyomja meg kb. 5 másodpercig a középső gombot ||<. A bekapcsolást hangjelzés jelzi, a gyorsan villogó LED pedig a telefon keresőfunkciójának engedélyezését mutatja. A fülhallgató azonosítását és a telefon vezeték nélküli készülékek listájáról való kiválasztását (“JAZ ARX”) követően a LED lassan, kezd el világítani. Kikapcsolás: Nyomja meg ismét kb.
  • Page 24 Made in China TEJZHEADPHARXBTK 2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Tejzheadpharxbt