Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Laevo FLEX V3.0
personal protective
back support exoskeleton
for workers
Quick Guide
www.laevo-exoskeletons.com/flex-training
B
A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Laevo FLEX V3.0

  • Page 1 Laevo FLEX V3.0 personal protective back support exoskeleton for workers Quick Guide www.laevo-exoskeletons.com/flex-training...
  • Page 2 CLICK CLICK CLICK...
  • Page 4 You must obey all warnings and instructions. Contact becomes caught in the FLEX, move slowly to release Laevo if you are not sure that you understand the and remove it. If you have long hair, put your hair in a instructions.
  • Page 5 Start with the front vest, then the hip frame and then the torso structures. Laevo B.V. cannot be held liable for: [a] Personal injury Before you use the FLEX, put away any remaining length or damage to property when a user or third party does of the belts.
  • Page 6 • U dient alle waarschuwingen en instructies op te volgen. Gebruik geen verouderde of overbelaste torso Neem contact op met Laevo als u niet zeker weet of u de structuren. In het algemeen mag de FLEX niet instructies begrijpt. gebruikt worden als de torso structuren meer dan Lees aandachtig vóór gebruik.
  • Page 7 Berg de resterende lengte van de riemen op voordat u de Die vindt u op www.laevo-exoskeletons.com/legal. FLEX gebruikt. Neem contact op met Laevo of uw leverancier voor een gedrukte versie. De FLEX gebruiken Het kost tijd om de FLEX comfortabel en effectief te leren gebruiken.
  • Page 8 • Sie müssen alle Warnhinweise und Anweisungen Verwenden Sie keine veralteten oder überlasteten befolgen. Wenden Sie sich an Laevo, wenn Sie nicht Rumpfstrukturen. Im Allgemeinen sollte das sicher sind, dass Sie die Anweisungen verstanden haben. FLEX nicht mehr verwendet werden, wenn die Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig...
  • Page 9 Grün Haftung Ultra strong Blau Laevo B.V. kann nicht haftbar gemacht werden für: [a] Personen- oder Sachschäden, wenn ein Benutzer oder Montage (siehe Abbildung D) ein Dritter die Empfehlungen und Warnungen in dieser Bringen Sie alle Teile wie abgebildet an.
  • Page 10 Vous devez respecter tous les avertissements et les boutons sur le FLEX lorsqu’il est utilisé. • instructions. Contactez Laevo si vous n’êtes pas certain(e) Ne pas utiliser de structures de torse obsolètes ou de comprendre les instructions. surchargées. En général, le FLEX ne doit pas être utilisé...
  • Page 11 Clause de responsabilité Ultra strong bleu Laevo B.V. ne peut être tenue responsable de : [a] blessures corporelles ou dommages matériels lorsqu’un Installation (voir illustration D) utilisateur ou un tiers ne suit pas les recommandations Fixez toutes les pièces comme indiqué.
  • Page 12 È obbligatorio rispettare tutte le avvertenze e le istruzioni. sovraccariche. In generale, il FLEX non andrebbe usato Contattare Laevo in caso di dubbi sulla comprensione se le strutture per il busto hanno più di tre anni o sono delle istruzioni.
  • Page 13 Strong verde Responsabilità Ultra strong Laevo B.V. non può essere ritenuta responsabile per: [a] lesioni personali o danni materiali causati dalla mancata Installazione (vedere immagine D) osservanza dei suggerimenti e delle avvertenze presenti Montare tutte le parti come mostrato in figura.
  • Page 14 No pulse los botones del FLEX mientras esté Debe seguir todas las advertencias e instrucciones. en uso. • Póngase en contacto con Laevo si no está seguro de No use estructuras del torso obsoletas o entender las instrucciones. sobrecargadas. En general, el FLEX no debe utilizarse Lea atentamente antes de su uso.
  • Page 15 Medium rojo Strong verde Responsabilidad legal Laevo B.V. no se hará responsable de: [a] lesiones Ultra strong azul personales o daños a la propiedad cuando un usuario o un tercero no siga las recomendaciones y advertencias Instalación (observe la imagen D) de este manual, [b] daños cuando se realizan cambios...
  • Page 16 Pikaopas Laevo FLEX V3.0 Päälle puettava selkätuki (henkilönsuojain) työkäyttöön • Älä käytä FLEX-selkätukea suoraan ihoa vasten. Tämä pikaopas on tiivistelmä koko • Älä käytä FLEX-selkätukea, jos se on vaurioitunut. käyttöoppaasta. Koko käyttöopas, mukaan • Älä käytä FLEX-selkätukea, jos äkillinen käden tai pään lukien yksityiskohtaiset pukemisohjeet, liike voisi aiheuttaa vamman sinulle tai jollekin muulle.
  • Page 17 Vastuuvelvollisuus pue sitten lantiopehmusteet ja lopuksi vartalorakenteet. Ennen kuin käytät FLEX-selkätukea, kiedo ylimääräiset Laevo B.V. ei ole vastuussa: [a] henkilövahingoista tai hihnan pituudet niin, että ne eivät roiku. omaisuusvaurioista, jos käyttäjä tai kolmas osapuoli ei ole noudattanut tämän oppaan suosituksia ja FLEX-selkätuen käyttäminen...
  • Page 18 Skrócona instrukcja Laevo FLEX V3.0 Indywidualny ochraniacz na plecy dla pracowników zginania lub noszenia systemu FLEX. Ta skrócona instrukcja stanowi • Nie pozwól innym osobom zbliżać palców do podsumowanie pełnej instrukcji obsługi. urządzenia FLEX podczas jego używania (z wyjątkiem Kompletną instrukcję obsługi, w tym konfiguracji).
  • Page 19 Strong Zielony Odpowiedzialność Ultra strong Niebieski Firma Laevo B.V. nie ponosi odpowiedzialności za: [a] Uszkodzenia ciała lub mienia, gdy użytkownik lub Instalacja (por. rys. D) osoba trzecia nie zastosuje się do zaleceń i ostrzeżeń Dołącz wszystkie części, jak pokazano. zawartych w niniejszej instrukcji; [b] Uszkodzenia Po wymianie lub regulacji części, przed użyciem systemu...
  • Page 20 A jelen útmutató ismerteti a felszerelés helyes azután, hogy a törzsszerkezet kora meghaladja a használatát. Csak bizonyos használati eseteket ír három évet, vagy a használati ciklusok száma az 250 le. További információ és frissítések a www.laevo- 000-et. • exoskeletons.com oldalon találhatók.
  • Page 21 Felelősség Végezze el a FLEX beigazítását a rajzokon jelzett módon. Kezdje az elülső mellénnyel, majd folytassa a A Laevo B.V. nem vonható felelősségre: [a] személyi csípőkerettel, és végül a törzsszerkezetekkel. sérülésekért vagy anyagi károkért, amennyiben a termék A FLEX használata előtt tűrje be az öv lelógó végét.
  • Page 22 Laevo FLEX V3.0 • FLEX, www.laevo-exoskeletons.com/ flex-training • FLEX. • FLEX • www.laevo- FLEX exoskeletons.com. • FLEX Laevo. • FLEX • FLEX, • FLEX (c . • FLEX 250 000 (c . • FLEX. FLEX • FLEX • FLEX. Flex (c .
  • Page 23 FLEX www.laevo-exoskeletons. com/register FLEX Extra small Small Medium Large Extra large Ultra light Light Medium Strong Laevo B.V. : [a] Ultra strong , [ ] , [ ] FLEX. , [ ] FLEX, – FLEX, Laevo. www. laevo-exoskeletons.com/legal. Laevo FLEX...
  • Page 24 • Zarar görmüşse FLEX’i kullanmayın. prosedürü de dahil olmak üzere kullanım • Ani bir el veya baş hareketinin sizin veya başkalarının kılavuzunun tamamı için, bkz. www.laevo- yaralanmasına yol açabileceği durumlarda FLEX’i exoskeletons.com/flex-training kullanmayın. • Örneğin çarpışarak düğmelere kazara basmamak için Giriş...
  • Page 25 Ürün, Laevo Garantisi kapsamı altındadır. www.laevo- FLEX’i kullanmadan önce kemerlerin artan kısımlarını exoskeletons.com/legal adresinden garanti bilgilerine toplayın. ulaşabilirsiniz. Basılı bir kopyasını almak için Laevo veya tedarikçiniz ile iletişime geçin. FLEX’in Kullanımı FLEX’i nasıl rahat ve etkili şekilde kullanacağınızı öğrenmek zaman alır. Kendinizi rahatsız hissediyorsanız Bu ürün, kişisel koruyucu donanım hakkında 2016/425...
  • Page 26 Πρέπει να τηρείτε όλε τι προϋποθέσει και τι οδηγίε . Μην φυλάσσετε σκληρά αντικεί ενα στα ρούχα ή τι τσέπε σα Επικοινωνήστε ε την Laevo αν δεν είστε σίγουροι ότι κατανοείτε τι κάτω από το FLEX. Αν εγκλωβιστεί κάτι έσα στο FLEX, κινηθείτε...
  • Page 27 το βρείτε στο www.laevo-exoskeletons.com/legal. Επικοινωνήστε ε ότι τα κο άτια είναι σωστά συνδεδε ένα πριν από τη χρήση του την Laevo ή τον προ ηθευτή σα για ια εκτυπω ένη έκδοση. FLEX. Τοποθέτηση (βλέπε εικόνα E) Το προϊόν αυτό πληροί τι προϋποθέσει του Ευρωπαϊκού...
  • Page 28 Laevo BV. Patrijsweg 30 2289 EX Rijswijk The Netherlands www.laevo-exoskeletons.com +31 15 30 20 025...