Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
JEHN0910
HORNO
FORNO • OVEN
FOUR • FORNO
OFEN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jata JEHN0910

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEHN0910 HORNO FORNO • OVEN FOUR • FORNO OFEN...
  • Page 2 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202012 Mod. JEHN0910 220-240 V~ 50/60 Hz 800 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
  • Page 3 COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Mando regulador de temperatura. 1. Botão regulador de temperatura. 2. Indicador luminoso. 2. Indicador luminoso. 3. Mando temporizador. 3. Botão temporizador. 4. Puerta. 4. Porta. 5. Parrilla. 5. Grelha. 6. Bandeja. 6. Tabuleiro assador. MAIN COMPONENTS PRINCIPAUX COMPOSANTS 1.
  • Page 4 ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner en funcionamiento el aparato y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 5 • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. •...
  • Page 6 PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. • Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.
  • Page 7 • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance. • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos. • Este aparelho não deverá ser colocado em funcionamento através de um temporizador externo ou de um sistema separado de controlo remoto.
  • Page 8 • Na sua limpeza não utilize produtos químicos nem abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar a superfície exterior. Utilize um pano ligeiramente humedecido. • Para a sua limpeza interior pode usar um pano suave com água e, se necessário, um pouco de detergente. •...
  • Page 9 • Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. • Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. • This appliance is not intended for using with an external timer or a separate system of remote control.
  • Page 10 FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement cette notice avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les...
  • Page 11 • Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. • Cet appareil n´est pas destiné à être mis en marche avec un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance. • Il est absolument normal que l’appareil puisse dégager de la fumée au cours des premières utilisations en raison des protecteurs employés au cours du processus de fabrication du produit.
  • Page 12 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour son ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à cet effet. • Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration de l’environnement.
  • Page 13 • ATTENZIONE: Superficie calda. • Non collocare il cavo di collegamento sulla carcassa calda dell’apparecchio. • Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini. • Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni.
  • Page 14 MANTENIMENTO E PULIZIA • Prima di procedere con la pulizia assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla corrente. • Attendere fino a quando di forno si siano raffreddati. Non lasciare che si raffreddino del tutto. La pulizia è più facile quando sono ancora tiepidi. •...
  • Page 15 Oberflächen während des Betriebes und der anschliessenden Abkühlzeit. • Stellen Sie den Backofen auf eine ebene und temperaturbeständige Unterlage. • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen, Flüssigkeiten oder anderen brennbaren Materialien. • VORSICHT: Geräteoberfläche wird heiß. •...
  • Page 16 GEBRAUCHSANWEISUNG • Je nach Art des zuzubereitenden Gerichtes, schieben Sie das Rost (5), das Rost und das Blech (6) auf der entsprechenden Höhe ein, so dass die Speisen weiter oder weniger weit von den oberen oder unteren Heizelementen entfernt sind. •...
  • Page 18 GARANTÍA ADICIONAL (+1 año) • Jata, con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía de su producto sin coste alguno para el titular de esta. • Para que esta ampliación tenga validez, deberá estar registrado en nuestra página web antes del primer mes desde su adquisición.
  • Page 19 GARANTIA COMPLEMENTAR (+1 Ano) • A Jata, com esta garantia, amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu produto sem qualquer custo para o seu titular. • Para que esta ampliação de garantia seja válida, deverá estar registada na nossa página web até...
  • Page 20 ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...