Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RA 43 B 20
RA 43 B 20 Q
RA 43 B 20 iL Q
Vor Inbetriebnahme
der Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung lesen!
Read these instructions
carefully before
operating the machine!
Lire attentivement
le mode d'emploi
avant la mise en
service de la machine!
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones
RA 43 B 20
26.05.2019
Original-Bedienungsanleitung
Reinigungsautomaten und Zubehör
Operating Manual
Scrubber dryer and Accessories
Mode d'Emploi
Autolaveuse et Accessoires
Manuale d'istruzione
Lavasciuga pavimenti e accessori
Manual de instrucciones
Fregadoras automaticas y equipo Accesorio
RA 43 B 20 Q
RA 43 B 20 iL Q
Dieses Gerät ist nur für den
gewerblichen und industriellen
Gebrauch und nicht für private
Nutzung bestimmt!
This machine is intended
for industrial and professional
use only!
Les machines sont seulement
destinées à un usage industriel
et professionnel!
Le macchine sono destinate
soltanto per l'uso professionale
ed industriale!
Estas máquinas son solamente
de uso industrial y profesional!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Columbus RA 43/B 20

  • Page 1 Original-Bedienungsanleitung RA 43 B 20 Reinigungsautomaten und Zubehör RA 43 B 20 Q RA 43 B 20 iL Q Operating Manual Scrubber dryer and Accessories Mode d’Emploi Autolaveuse et Accessoires Manuale d’istruzione Lavasciuga pavimenti e accessori Manual de instrucciones Fregadoras automaticas y equipo Accesorio Vor Inbetriebnahme Dieses Gerät ist nur für den der Maschine unbedingt...
  • Page 2 Reinigungsautomat RA 43µB 20 RA 43 B 20 iL / Q Sicurezza…………………………………. 18 Sicherheit……………….……………….. 3 Spiegazione dei simboli di pericolo…….31, 36 Symbolerklärung………………………… 28, 33 Modalità dʼuso………………....38 Bedienung……………………………….. 38 Dichiarazione di conformità....56 Konformitätserklärung…………………... 53 Safety……………………………. ………. 8 Seguridad…………………..... 23 Explanation of danger symbols…………29, 34 Símbolos utilizados.......
  • Page 13 Autolaveuse RA 43µB 20 RA 43 B 20 iL / T 1. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. En outre, des indications de sécurité concrètes sont données dans les divers chapitres afin dʼéviter des situations dangereuses et celles-ci sont marquées par des symboles.
  • Page 14 Autolaveuse RA 43µB 20 RA 43 B 20 iL / T Les indications concernant la sécurité des conditions de travail se réfèrent aux règlements de la Communauté Européenne en vigueur au moment de la fabrication de lʼappareil. Lʼexploitant sʼengage, pendant toute la durée de lʼutilisation de lʼappareil, à...
  • Page 15 Autolaveuse RA 43µB 20 RA 43 B 20 iL / T 1.8. Dangers pouvant émaner de la machine Lʼappareil a été soumis à une analyse des dangers, la production et la construction correspondent aux critéres actuels de la technologie. Cependant, il subsiste un risque non évaluable ! Lʼappareil requière cependant une utilisation responsable et prudente.
  • Page 16 Autolaveuse RA 43µB 20 RA 43 B 20 iL / T Le maniement des batteries représente un danger considérable pour les personnes et objets. Lors de la recharge des batteries, émane un gaz extrêmement explosif. Lʼacide est également très corrosif et fortement nocif pour la santé. Respecter impérativement les prescriptions de sécurité...
  • Page 17 Autolaveuse RA 43µB 20 RA 43 B 20 iL / T Lʼappareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent dʼexpérience et de connaissance. Les enfants doivent être surveillés afin dʼassurer quʼils ne jouent pas avec la machine. Dans le cas où...
  • Page 30 Autolaveuse RA 43µB 20 RA 43 B 20 iL / T 2 Explication des pictogrammes de sécurité AVERTISSEMENT! Ce symbole attire La température de lʼeau ne doit pas m ax l'attention sur toutes les indications de excéder 40 degrés. sécurité de ce mode d'emploi dont la non- 40°...
  • Page 35 Autolaveuse RA 43µB 20 RA 43 B 20 iL / T 3 Explication des symboles sur lʼunité Vitesse max. Fusible électrique Vitesse min. Les surfaces à nettoyer ne doivent pas dépasser une pente de 2 % Commutateur ON / OFF pour la buse Respecter impérativement une distance dʼaspiration de sécurité...
  • Page 38 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL Lieferumfang / Included in delivery / Contenu de la livraison / Volume di consegna / Volumen de entrega 4.2 a 4.2 b RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20...
  • Page 39 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accesorios AGM max. 55 AH 430mm Gel max. 76 AH Transport / Transportation / Transport / Trasporto / Transporte RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20...
  • Page 42 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20 Q iL RA 43 B 20 Q RA 43 B 20 Das Ladegerät ist auf Gel-Batterien eingestellt. Werden andere Batterien verwendet, bitte Hersteller fragen. / The charger is adjusted for gel batteries.
  • Page 43 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20 STOP 8.1 a 8.1 b START max. 1 sec. max.1 sec. 8.2 a 8.2 b...
  • Page 44 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20 Q / iL max. 40°C RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20 STOP RA 43 B 20 Q / iL, RA 43 B 20 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20...
  • Page 47 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL nach der Arbeit / after work / après le travail / dopo il lavoro / después del trabajo täglich / quotidiennement 13.2 ogni giorno / cada dia RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20 13.3 RA 43 B 20 Q/ iL, RA 43 B 20...
  • Page 48 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL 1x Woche, week / Semaine / Settimana / Semana RA 43 B 20 T / iL 14.4 RA 43 B 20 14.5 Check min. 16 mm RA 43 B 20 Q / iL,RA 43 B 20 36 mm 14.6 Check min.
  • Page 49 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL 15 a RA 43 B 20 Q / iL min. 16 mm 36 mm min. 5 mm STOP 15.2 START max. 1 sec. START 15.3 3 sec. max. 1 sec. 15.1...
  • Page 50 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL 15 b RA 43 B 20 min. 16 mm 36 mm min. 5 mm 15.2 max.1 sec. 15.3 3 sec. max.1 sec. 15.1...
  • Page 51 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL RA 43 B 20 Q / iL 16.3 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL,RA 43 B 20 16.4 16.1 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 4. 16.5 16.2...
  • Page 52 RA 43 B 20 RA 43 B 20 Q / iL Technische Daten / Technical Data / Données techniques / Dati tecnici / Datos técnicos Ø 1/min. 950 W L=800 mm 735mm 1x430mm B=530 mm H=790 mm 134 kg 114 kg 56 kg 1,5 m (76 Ah 5)
  • Page 55 2006/42/EG Le fabricant G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstraße 15 D-70372 Stuttgart déclare par la présente, que le produit désigné ci-dessous est conforme aux dispositions de la directive mentionnée ci- dessus –...
  • Page 58 Reinigungsautomat RA 43µB 20 RA 43│B 20 iL / Q...
  • Page 59 Reinigungsautomat RA 43µB 20 RA 43│B 20 iL / Q...
  • Page 60 Essendo la nostra un’impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibilità di apportare modifiche tecniche ! Como empresa innovadora nos reservamos el derecho de introducir mejoras técnicas ! G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstr. 15 D - 70372 Stuttgart Telefon +49(0)711 / 9544-950 info@columbus-clean.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ra 43/b 20 qRa 43/b 20 il q