Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PO#_______________
Mantel Assembly Instructions
Model #13056E
English • Français • Español
© 2023 KSP Group, Inc.
06302023-2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RealFlame 13056E

  • Page 1 PO#_______________ Mantel Assembly Instructions Model #13056E English • Français • Español © 2023 KSP Group, Inc. 06302023-2...
  • Page 2 Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas Description White Blanc/ Blanco Nu./Nú. Description/Descripción Cdt./ Cantidad 13056-1-SKO Top Panel Panneau supérieur/Panel superior 13056-2-WHT Base Panel Panneau de base/ Panel de la base 13056-3-WHT Side Panel Panneau latéral/Panel lateral Firebox Support 13056-4-WHT Support pour le foyer/Soporte del hogar...
  • Page 3 Hardware Kit- 13056-11 Quincaillerie/ Kit de Hardware Wooden Dowel Short Allen Screw Connector Plate Goujon de bois/ Clavija de madera Vis allen courte/ Tornillo allen cort Support/ Soporte Long Allen Screw 3 in 1 Bolt Excenter Fitting Longue vis allen/ Boulon 3 en 1/Perno 3 en 1 Écrou de blocage décentré/ Tornillo allen largo...
  • Page 11 FURNITURE TIPPING RESTRAINT Please follow the installation instructions below: DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT DE MEUBLE Veuillez suivre les instructions d’installation ci-dessous: JUEGO DE RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO DE MUEBLES Por favor, siga las instrucciones de instalación a continuación: WARNING Injury may result from tipping furniture. You must install the Tipping Restraint Hardware with the unit to prevent the unit from tipping and causing any accidental injury, disability, death or damage.
  • Page 12 Parts Enclosed/ Pièces incluses/ Partes incluidas Installation Instructions: Determine where the fireplace mantel is to be placed and find the center line of a wooden stud using a stud finder. 2. Drill a 1/8” pilot hole on the wooden stud approximately 3” below the height of the unit top. 3.
  • Page 13 WARRANTY Limited Warranty Real Flame® warrants that the following components of this Real Flame® fireplace ("the Product") will be free from manufacturing defects in material and workmanship after correct assembly and under normal use and proper maintenance for the periods indicated below, commencing with the date of purchase of the Product: •...
  • Page 14 RETURN POLICY Return Policy You may return your purchase within 90 days of receipt. No refunds will be issued for incomplete or unauthorized returns. All returned products must be 100% complete, adequately packaged in original packaging and in resalable condition. Products that have been assembled or modified will not be eligible for return.
  • Page 15 GARANTIE Garantie limitée Real Flame garantit que les composants suivants de ce foyer Real Flame (« le Produit ») seront ® ® exempts de défauts de fabrication de matériaux et de main d'œuvre après un assemblage correct et dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d'achat du Produit : •...
  • Page 16 GARANTIE Garantie limitée Real Flame garantit que les composants suivants de ce foyer Real Flame (« le Produit ») seront ® ® exempts de défauts de fabrication de matériaux et de main d'œuvre après un assemblage correct et dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d'achat du Produit : •...
  • Page 17 POLITIQUES DE RETOUR Politiques de retour L’achat peut être retourné dans les 90 jours suivant la réception. Il n’y aura aucun remboursement pour retours incomplets ou non autorisés. Tous les produits retournés doivent être à 100 % complets, d’une manière adéquate, dans l’emballage original et dans une condition revendable. Les produits qui ont été assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles au retour.
  • Page 18 GARANTÍA Garantía Limitada Real Flame garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Real Flame (”el Producto”) ® ® estará libre de defectos de fabricación y materiales después el ensamble correcto y bajo el uso normal y el mantenimiento adecuado de los períodos indicados más abajo, comenzando con la fecha de compra del Producto: •...
  • Page 19 POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Política de devolución Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 días de haberla recibido. No se emitirán reembolsos por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los productos que han sido ensamblados o modificados no reúnen los requisitos para la devolución.