Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Détecteur avertisseur
de monoxyde de carbone
KonexXt CO One
Ihr 100Pro Brandschutzpartner.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hekatron KonexXt CO One

  • Page 1 Mode d‘emploi Détecteur avertisseur de monoxyde de carbone KonexXt CO One Ihr 100Pro Brandschutzpartner.
  • Page 2 Sommaire 1. Monoxyde de carbone : de quoi s’agit-il ? ....34 2. Introduction ........36 3.
  • Page 3 10.4 Message « Erreur d’appareil » ..... . 54 10.5 Message « Fin de la durée de vie » ....55 11.
  • Page 4 Monoxyde de carbone : de quoi s’agit-il ? 1. Monoxyde de carbone : de quoi s’agit-il ? Le monoxyde de carbone (CO) est une substance toxique incolore et inodore. Il est produit lors de la combustion incomplète des combustibles contenant du carbone tels que l’huile, le bois et le gaz. Les causes en sont multiples (p.
  • Page 5 Monoxyde de carbone : de quoi s’agit-il ? Concentration Symptômes 150 ppm de légers maux de tête après env. 1,5 heure 200 ppm maux de tête, vertige, nausée, fatigue après env. 2 à 3 heures 400 ppm de forts maux de tête dans la région frontale, mort après env. 3 heures 800 ppm de forts symptômes, perte de conscience après 45 min.
  • Page 6 Le présent mode d’emploi s’applique au détecteur avertisseur de monoxyde de carbone KonexXt CO One, appelé ci-après habituellement « détecteur avertisseur de CO » ou « appareil ». Le mode de service contient toutes les informations importantes et les instructions assurant un fonctionnement sûr et correct de l’appareil.
  • Page 7 Introduction Les symboles et mentions d'avertissement suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi : Symbole / mention Signification d'avertissement AVERTISSEMENT Avertissement dont le non-respect peut entraîner de graves blessures ou la mort PRUDENCE Avertissement dont le non-respect peut entraîner des blessures légères ou moyennes. ATTENTION Avertissement dont le non-respect peut entraî...
  • Page 8 - L’appareil ne sert pas à la détection de la fumée, du feu ou d’autres gaz. La société Hekatron Vertriebs GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d'une utilisation non conforme de l’appareil. 60000135 · fr · V1.0 · 05/2023...
  • Page 9 4. Consignes de sécurité En cas de non-respect des consignes d'utilisation et de sécurité, la société Hekatron Vertriebs GmbH décline toute responsabilité et la garantie s'annule. Généralités - Lire le mode d'emploi en intégralité et suivre les instructions pour assurer une utilisation correcte et sûre du détecteur avertisseur de CO.
  • Page 10 Description du produit 5. Description du produit Fig. 1: Vue de face Ouvertures pour Touche « Test / Silence » l'avertisseur (touche de test / de coupure de son) LED rouge « ALARM » LED verte « POWER » (alarme) (fonctionnement) 3 LED jaune « FAULT » (erreur) 6 Écran 60000135 ·...
  • Page 11 Description du produit Fig. 2: Vue de derrière Dispositif d’inclinaison pour la mise en 7 Plaque de montage place sur la table 8 Ouvertures d'entrée 10 Trous allongés pour montage mural Contenu de la livraison - Détecteur avertisseur de CO - Plaque de montage - Kit de fixation pour le montage mural (2 vis et 2 chevilles) - Mode d'emploi...
  • Page 12 Sélectionner l’emplacement 6. Sélectionner l’emplacement ATTENTION Le choix de l’emplacement correct est déterminant pour le fonctionnement du détecteur avertisseur de CO. ► Sélectionner l’emplacement de manière à éviter que la détection de monoxyde de carbone soit faussée ou retardée par des courants d’air ou des obstacles. 6.1 Espaces Nous recommandons l’installation dans les zones suivantes : - Dans tous les locaux d’habitation avec dispositif de combustion (huile,...
  • Page 13 Sélectionner l’emplacement Espace Adéquation et remarque Cuisine Uniquement si une source de danger de CO est présente. Respecter les points suivants : - distance latérale par rapport d’un appareil de cuisson : 1 m min. - pas directement au-dessus de l’évier ou de la cuisinière - pas à...
  • Page 14 Sélectionner l’emplacement 6.2 Position dans l’espace Généralités La position exacte est soumise en principe aux conditions suivantes : - hors de portée des enfants - à la hauteur habituelle de respiration et de tête (p. ex., dans le couloir : env. 1,80 m au-dessus du plancher ; dans la chambre à coucher : à la hauteur de lit) - à...
  • Page 15 Sélectionner l’emplacement Espaces avec dispositif de combustion min. 0,15 m max. 3 m min. 1 m Fig. 3: Position dans les espaces avec dispositif de combustion Dans les espaces avec dispositif de combustion, la règle suivante s’applique en plus des conditions générales : - aussi près que possible de la source de danger CO, mais à...
  • Page 16 Installation 7. Installation AVERTISSEMENT : Le fonctionnement conforme de l’appareil n’est garanti que si l’installation a été effectuée correctement. Ainsi l’appareil devrait être installé par un spécialiste. 7.1 Montage mural 76 mm ø 6 mm Fig. 4: Dimensions pour le montage mural ►...
  • Page 17 Installation ► Percer 2 trous (ø 6 mm, distance : 76 mm). ► Insérer les chevilles dans les trous. ► Fixer la plaque de montage au mur à l’aide des vis. 7.2 Installation sur la table En cas d’installation sur la table, mettre l’appareil en service préalablement (voir chapitre „8.
  • Page 18 Mettre l’appareil en service 8. Mettre l’appareil en service ► Pousser l’appareil sur la plaque de montage jusqu’à l’enclenchement. Ö Toutes les 3 LED s’allument brièvement. Ö L’écran affiche brièvement tous les segments aux fins de test : Ö Le compte à rebours démarre à « 55 » et la LED « POWER » clignote 1 fois par seconde.
  • Page 19 Fonctionnement normal Signalisation : arrêt LED « POWER » : clignote env. toutes les 40 s LED « FAULT » : arrêt LED « ALARM » : arrêt « 0 PPM » s’affiche pour les valeurs inférieures à 30 ppm, « 999 PPM » s’affiche pour les valeurs supérieures à 999 ppm. L’alarme se déclenche dès que la concentration de CO dépasse 50 ppm (pour les détails, voir la section „10.1 Alarme“).
  • Page 20 Signaux d’état 10. Signaux d’état 10.1 Alarme L’alarme se déclenche dès que la concentration de CO dépasse 50 ppm. La rapidité de son déclenchement dépend de la concentration en CO : Concentration en CO Déclenchement de l’alarme à partir de 50 ppm dans entre 60 et 90 min à...
  • Page 21 Signaux d’état Signalisation  : en alternance 4 fois signal d’alarme et 5 s de pause LED « POWER » : clignote env. toutes les 40 s LED « FAULT » : arrêt LED « ALARM »  : en alternance 4 fois clignotement et 5 s de pause Désactivation de l’alarme En cas d’une concentration en CO < 150 ppm, l’alarme peut être briève- ment désactivée.
  • Page 22 Signaux d’état 10.2 Mémoire d’alarme active La mémoire d’alarme est active si une alarme a été déclenchée dans les dernières 48 h. Signalisation : arrêt LED « POWER » : clignote env. toutes les 40 s LED « FAULT » : arrêt LED « ALARM » : clignote env. toutes les 40 s Consulter la mémoire d’alarme ►...
  • Page 23 Signaux d’état 10.3 Message « Pile faible » La pile est faible, l’appareil fonctionne encore pendant au moins 30 jours ou 1 alarme de 4 minutes. ► Remplacer l’appareil le plus vite possible. Signalisation : Signal sonore env. toutes les 40 s LED « POWER » : clignote env. toutes les 40 s LED « FAULT » : clignote env.
  • Page 24 Signaux d’état 10.4 Message « Erreur d’appareil » L’appareil ne fonctionne plus et le monoxyde de carbone n’est plus détecté. ► Remplacer l’appareil immédiatement. Signalisation  : signal sonore double env. toutes les 40 s LED « POWER » : clignote env. toutes les 40 s LED « FAULT » : clignote 2 fois env. toutes les 40 s LED « ALARM » : arrêt Désactivation...
  • Page 25 Signaux d’état 10.5 Message « Fin de la durée de vie » La fin de vie de l’appareil est presque atteinte, l’appareil continue à fonc- tionner pendant 30 jours. ► Remplacer l’appareil le plus vite possible. Signalisation  : signal sonore 3 fois env. toutes les 40 s LED « POWER » : clignote env.
  • Page 26 Maintenance et entretien 11. Maintenance et entretien 11.1 Tester l’alarme En fonctionnement normal, il est possible de tester l’alarme à tout moment. Nous recommandons de réaliser le test 1 fois par mois. ► Appuyer sur la touche « Test / Silence » pendant plus de 2 secondes. Ö...
  • Page 27 Caractéristiques techniques 13. Caractéristiques techniques Durée de vie caractéristique 10 ans selon la norme EN 50291- Sensibilité au CO 1:2018, type B Niveau de pression sonore à 3 m de > 85 dB distance Alimentation en tension Pile lithium-manganèse 3 V Température ambiante Fonctionnement de -10° à +40 °C de -20°...
  • Page 28 Conformité 14. Conformité La société Hekatron Vertriebs GmbH déclare par la présente que le détecteur avertisseur de CO KonexXt CO One est conforme aux directives suivantes : - 2014 /30/UE (CEM) - 2011/65/UE (RoHS) La déclaration de conformité complète est disponible sur notre site Internet sur : www.hekatron-brandschutz.eu/fr/downloads.
  • Page 29 Élimination Démonter la pile Avant l’élimination, démonter la pile de la manière suivante : ► Retirer l’appareil vers le haut de la plaque de montage. ► Desserrer les vis (1) à l’aide d’un tournevis cruciforme. ► Retirer le couvercle à l’arrière. ►...
  • Page 30 Hekatron Brandschutz Hekatron Vertriebs GmbH Brühlmatten 9 79295 Sulzburg Allemagne Tél : +49 7634 500-0 info@hekatron.de hekatron-brandschutz.eu Une entreprise du groupe Securitas Suisse Réf. art. 60000135 · V1.0 · 05/2023 Sous réserve de modifications techniques.