Alpina WJ-073 Manuel D'utilisation

Alpina WJ-073 Manuel D'utilisation

Plaque gril teppan yaki

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
UK:
Teppan yaki grill plate
DE:
Teppanyaki-Grillplatte
FR:
Plaque gril Teppan yaki
NL:
Teppanyaki grillplaat
IT:
Piastra per griglia Teppanyaki
ES:
Parrilla teppanyaki
MODEL: WJ-073
Item number: 871125218210
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11,
5657 EM Eindhoven,
The Netherlands

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpina WJ-073

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES Teppan yaki grill plate Teppanyaki-Grillplatte Plaque gril Teppan yaki Teppanyaki grillplaat Piastra per griglia Teppanyaki Parrilla teppanyaki MODEL: WJ-073 Item number: 871125218210 A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The Netherlands...
  • Page 2: Important Safeguards

    UK: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: The use of all electrical appliances carries a risk of fire and electric shock and may cause personal injury or death. Please ensure that all safety instructions are followed carefully. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons including the following: •...
  • Page 3: Cleaning Instructions

    • Only the appropriate connector must be used. • This appliance must not be immersed. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such • Staff kitchen areas in ships, offices and other working environments; Farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 4 DO NOT USE STEEL WOOL IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT, OR A SIMILARLY QUALIFIED PERSON TO PREVENT ANY ISSUES ARISING. TECHNICAL DATA: OPERATING VOLTAGE: 230V~50Hz POWER : 1800W IP20 Use the appliance only in combination with the included thermostat.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    DE: LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF ACHTUNG: Bei Verwendung aller elektrischen Geräte besteht die Gefahr von Feuer und Stromschlägen sowie von schweren oder tödlichen Verletzungen. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitshinweise sorgfältig befolgt werden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei Verwendung von elektrischen Geräten sind stets grundlegende Sicherheitsregeln zu befolgen, um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen einschließlich der Folgenden zu minimieren: •...
  • Page 6 sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden. Kinder älter als 8 Jahre müssen von einem verantwortlichen Erwachsenen beaufsichtigt werden. Gerät und Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Page 7 GEFAHR: Sensor und Sensorhalterung müssen stets vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät verwenden. Der Anschluss muss getrennt werden, bevor das Gerät gereinigt wird, und der Stecker muss vor der erneuten Verwendung des Geräts getrocknet werden. TIPPS ZUR VERWENDUNG UND PFLEGE DER ANTIHAFT-BESCHICHTUNG •...
  • Page 8: Précautions Importantes

    FR: LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: l'utilisation d'appareils électriques entraîne un risque d'incendie et de choc électrique susceptible de provoquer des blessures corporelles ou d'entraîner la mort. Respectez à la lettre les consignes de sécurité fournies. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures, parmi lesquelles: •...
  • Page 9: Nettoyage Et Les Conseils D'entretien Et D'utilisation Des Surfaces Anti-Adhérentes

    comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s'ils ont 8 ans ou plus, sous la supervision d'un adulte responsable. Tenir l'appareil et son fil hors de portée des jeunes enfants.
  • Page 10: Conseils D'entretien Et D'utilisation Des Surfaces Anti-Adhérentes

    CONSEILS D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DES SURFACES ANTI-ADHÉRENTES • Pour éviter de rayer la surface anti-adhérente, n'empilez pas d'objets sur le gril. • Pour une cuisson optimale, réglez la température à chaleur moyenne ou faible. Les températures trop élevées peuvent entraîner la décoloration de la surface anti- adhérente et en réduire la durée de vie.
  • Page 11: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    NL: LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING: Het gebruik van alle elektrische apparaten hebben een risico op brand en elektrische schokken en kunnen persoonlijk letsel of overlijden veroorzaken. Zorg dat alle veiligheidsinstructies zorgvuldig worden opgevolgd. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd basale voorzorgsmaatregelen inzake veiligheid worden genomen om de kans op brand, elektrische schokken en letsel aan personen te voorkomen, en: •...
  • Page 12 gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen worden gedaan, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan van een verantwoordelijke volwassene. Houd het apparaat en zijn snoer buiten het bereik van jonge kinderen.
  • Page 13 • Gebruik een middelmatig of laag vuur voor de beste bakresultaten. Zeer hoge temperaturen kunnen verkleuringen veroorzaken en de levensduur van antiaanbaklagen verkorten. Als hogere temperature nodig zijn, dient u de etenswaren een paar minuten op de bakplaat voor te verwarmen. •...
  • Page 14: Avvertenze Importanti

    IT: LEGGERE E CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZA: l’utilizzo di apparecchiature elettriche potrebbe generare un rischio di incendi e di scosse elettriche che sono spesso causa di lesioni personali o morte. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni di sicurezza fornite. AVVERTENZE IMPORTANTI Durante l’utilizzo di apparecchiature elettriche, è...
  • Page 15: Istruzioni Per La Pulizia

    • AVVERTENZA: non utilizzare carbone di legna o altri combustibili infiammabili con l’apparecchio. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e individui con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, ovvero persone prive di esperienza o conoscenza, solo se supervisionate o istruite sull’utilizzo sicuro del dispositivo e consapevoli dei possibili rischi.
  • Page 16: Dati Tecnici

    Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare. Una volta raggiunta una temperatura di lavoro adeguata, è possibile eseguire le operazioni di pulizia o spostare il dispositivo. Rimuovere il cavo (NON IMMERGERLO IN ACQUA), strofinarlo con un panno inumidito e asciugarlo accuratamente. ATTENZIONE: asciugare sempre completamente la sonda e la relativa presa prima dell’uso.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ES: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: El uso de cualquier aparato eléctrico conlleva un riesgo de incendio y descargas eléctricas, y puede provocar lesiones de carácter incluso mortal. Asegúrese de seguir estrictamente todas las instrucciones de seguridad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir siempre unas normas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales.
  • Page 18: Uso De La Parrilla

    les vigile o proporcione instrucciones sobre el uso correcto del aparato y comprendan los peligros asociados. Los niños no deben utilizar jamás el aparato a modo de juguete. • Asimismo, los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato salvo que sean mayores de 8 años y lo hagan vigilados por un adulto que se haga responsable de ellos.
  • Page 19 Quite el cable (NO LO SUMERJA JAMÁS EN AGUA), limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo bien. ATENCIÓN: La sonda y el receptáculo de la sonda deben estar completamente secos para poder usar el aparato. Quite el conector antes de limpiar el aparato; asimismo, seque bien la entrada de alimentación del aparato antes de volver a usarlo.
  • Page 20 product geven aan dat het product is geclassificeerd A The symbol above and on the product means als elektrische of elektronische apparatuur en niet that the product is classed as Electrical or Electronic met het (huishoudelijk) afval mag worden weg- equipment and should not be disposed with other gegooid.

Ce manuel est également adapté pour:

871125218210

Table des Matières