Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Automatikwerk
Self-winding movement
J800 1
J820 2
JUNGH NS – DIE DEUTSCHE UHR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Junghaus J800.1

  • Page 1 Automatikwerk Self-winding movement J800 1 J820 2 JUNGH NS – DIE DEUTSCHE UHR...
  • Page 2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS DANSK MAGYAR ČESKY SLOVENSKY 日本語 中文 한국의...
  • Page 3 JUNGH NS – THE GERM N W TCH E N G L I S H...
  • Page 4 Contents Instructions for use Calibre J800.1 / J820.2 Important note: Do not make any changes to the date between 08:00 p.m. and 02:00 a.m., as the date is automatically advanced by the movement during this period and you could damage the date advance mechanism.
  • Page 5 Features and functions Setting the date Calibre J800.1 / J820.2 Do not make any changes to the date between 08:00 p.m. and 02:00 a.m., as the date is automatically advanced by the move- ment during this period and you could damage the date advance mechanism.
  • Page 6 Impermeability General information No mark 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 7 JUNGH NS – THE GERM N W TCH F R A N Ç A I S...
  • Page 8 Table des matière Mode d’emploi Calibre J800.1 / J820.2 Remarque importante : Comme le mécanisme fait passer la date au jour suivant entre 20 heures et 02 heures, vous ne devez pas program- mer la date pendant cette période, faute de quoi vous pourriez endommager le mécanisme de changement de date.
  • Page 9 Eléments de commande et fonctions Réglage de la date Calibre J800.1 / J820.2 Comme le mécanisme fait passer la date au jour suivant entre 20 heures et 02 heures, vous ne devez pas programmer la date pendant cette période, faute de quoi vous pourriez endommager le mécanisme de changement de date.
  • Page 10 Etanchéité à l’eau Généralités Sans d’inscription 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 11 JUNGH NS – THE GERM N W TCH E S P A Ñ O L...
  • Page 12 Indice de contenidos Instrucciones generales Calibre J800.1 / J820.2 Indicación importante: Entre las 20 y las 2 horas no debe corregir la fecha, ya que durante este tiempo el mecanismo cambia, automáticamente, la fecha y, por tanto, se podría dañar el mecanismo de cambio.
  • Page 13 Elementos de funcionamiento y funciones Ajuste de la fecha Calibre J800.1 / J820.2 Entre las 20 y las 2 horas no debe corregir la fecha, ya que durante este tiempo el mecanismo cambia, automáticamente, la fecha y, por tanto, se podría dañar el mecanismo de cambio.
  • Page 14 Estanqueidad Indicaciones generales sin marca 3 ATM sí 5 ATM sí sí 10 ATM sí sí sí sí...
  • Page 15 JUNGH NS – THE GERM N W TCH I T A L I A N O...
  • Page 16 Argomento Istruzioni per l’uso Calibro J800.1 / J820.2 Avvertenza importante: Non effettuare nessuna correzione di data nel periodo tra le ore 20 e le ore 2 perché in tale periodo la data viene spostata automaticamente dal meccanismo ad orologeria e si potrebbe danneggiare il meccanis- mo di scatto.
  • Page 17 Elementi di comando e funzioni Impostazione della data Calibro J800.1 / J820.2 Non effettuare nessuna correzione di data nel periodo tra le ore 20 e le ore 2 perché in tale periodo la data viene spostata automaticamente dal meccanismo ad orologeria e si pot rebbe danneggiare il meccanismo di scatto.
  • Page 18 Impermeabilità Avvertenze generali nessuna sigla 3 ATM sì nein 5 ATM sì sì 10 ATM sì sì sì sì...
  • Page 19 JUNGH NS – THE GERM N W TCH NEDERLANDS...
  • Page 20 Inhoud Bedieningshandleiding Kaliber J800.1 / J820.2 Belangrijke opmerking: In de periode tussen 20 en 2 uur mag u geen datum veranderen, omdat in deze periode de datum automatisch door de horloge doorge- schakeld wordt en het schakelmechanisme anders beschadigd zou kunnen worden.
  • Page 21 Bedieningselementen en functies De datum instellen Kaliber J800.1 / J820.2 In de periode tussen 20 en 2 uur mag u geen datum veranderen, omdat in deze periode de datum automa- tisch door de horloge doorgeschakeld wodt en het schakel mecha nis - me anders beschadigd zou kunnen worden.
  • Page 22 Waterdichtheid Algemene instructies geen kenmerking 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 23 JUNGH NS – THE GERM N W TCH D A N S K...
  • Page 24 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Kaliber J800.1 / J820.2 Vigtig henvisning: Undlad venligst at ændre noget ved datoen mellem kl. 20.00 og 02.00, da datoen automatisk ændres fremad via værket i dette tidsrum, og denne funktion kan således risikere at blive ødelagt. Træk armbåndsuret op...
  • Page 25 Egenskaber og funktioner Indstil dato Kaliber J800.1 / J820.2 Undlad venligst at ændre noget ved datoen mellem kl. 20.00 og 02.00, da datoen automatisk ændres fremad via værket i dette tidsrum, og denne funktion kan således risikere at blive ødelagt.
  • Page 26 Vandtæthed Generelle oplysninger Ingen mærkning 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 27 JUNGH NS – THE GERM N W TCH M A G Y A R...
  • Page 28 Tartalom Kezelési utasítás J800.1-es kaliber / J820.2-es kaliber Fontos tudnivaló: 20 és 2 óra között azonban ne végezzen semmilyen változtatást, mivel ebben az időintervallumban az óramű automatikusan továbblépteti a dátumot, és különben ez a mechanizmus megsérülhet. Az óra felhúzása...
  • Page 29 Vezérlőelemek és működés dátum és a hét napjainak beállítása J800.1-es kaliber / J820.2-es kaliber 20 és 2 óra között azonban ne végezzen semmilyen változtatást, mivel ebben az időintervallumban az óramű automatikusan továbblépteti a dátumot, és különben ez a mechanizmus megsérülhet.
  • Page 30 Vízállóság Általános tudnivalók Nincs jelölés 3 ATM Igen 5 ATM Igen Igen 10 ATM Igen Igen Igen Igen...
  • Page 31 JUNGH NS – THE GERM N W TCH Č E S K Y...
  • Page 32 Obsah Návod k obsluze Kalibr J800.1 / J820.2 Důležitá upozornění: V době mezi 20 a 2 hodinou nesmíte provádět žádné opravy data, neboť v tomto čase je datum automaticky přepnuto hodinovým strojkem a spínací mechanizmus by mohl být poškozen. Natáhnutí hodinek...
  • Page 33 Prvky obsluhy a funkce Nastavení data kalibr J800.1 / J820.2 V  době mezi 20 a 2 hodinou nesmíte provádět žádné opravy data, neboť v tomto čase je datum automaticky přepnuto hodi- novým strojkem a spínací mechanizmus by mohl být poškozen. Technické informace Kalibr J800.1...
  • Page 34 Voděodolnost Všeobecné pokyny Žádné značení 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 35 JUNGH NS – THE GERM N W TCH S L O V E N S K Y...
  • Page 36 Obsah Návod na obsluhu Kaliber J800.1 / J820.2 Dôležité upozornenie: V dobe medzi 20. a 2. hodinou nesmiete meniť dátum, pretože v tomto čase je dátum automaticky prepnutý hodinovým strojčekom a spínací mechanizmus by mohol byť poškodený. Natiahnutie hodiniek...
  • Page 37 Prvky obsluhy a funkcie Nastavenie dátumu kaliber J800.1 / J820.2 V  dobe medzi 20. a 2. hodinou nesmiete meniť dátum, pretože v  tomto čase je dátum automaticky prepnutý hodi- novým strojčekom a spínací mechanizmus by mohol byť poškodený. Technické informácie Kaliber J800.1 Kaliber J820.2...
  • Page 38 Vodotesnosť Všeobecné pokyny Žiadne značenie 3 ATM áno 5 ATM áno áno 10 ATM áno áno áno áno...
  • Page 39 JUNGH NS – THE GERM N W TCH 日 本 語 ユンハンス社の時計をお買い上げ頂き、誠に有難うございます。 1861年シュランベルクに会社を設立した我社は、ドイツ時計産業 の華々しい歴史の一翼を担うまでに急速に発展しました。この間、 時計に課せられる要求が変化することはありましたが、ユンハンス 社の哲学は常に一貫しています。 それは、我々のアイデアや行動が、常に革新的な精神と精度への飽 くなき追求に立脚しているということです。これは、ユンハンスの 名を冠する時計を御覧頂ければ、おわかり頂けるものと思います。 ユンハンスの時計がどれほど多様性に富んでも、我々はあるひとつ のこだわりに従っています。それは、常に最新の時計技術や刺激的 なデザインを取り入れながら、それに伝統的な職人技を組み合わせ るということです。これにより八芒星マークのついたすべての時計 が比類なきものとなるのです。 ユンハンスのすばらしい時計を、末永くご愛用頂きますように。...
  • Page 40 取扱説明書 内容 頁 キャリバーJ800.1 / J820.2 取扱説明書 重要なご注意: 注意事項 時針が午後8時から午前2時の時間帯にあるときには、ムーブメン トの日付修正機構が自動的に作動するので、手動での日付変更を行 わないでください。 ゼンマイの巻上げ方 リュウズが巻上げ位置aにある状態で、手動で巻上げることができま す。リュウズを2~3回まわすと時計のムーブメントは動き始め、40 回ほどまわすと完全に巻き上げられた状態になります。完全に巻上 げることで最高の精度と(時計を放置した状態での)最大の駆動時 間が得られます。時計を腕に装着していただくと、 モデルがネジ固定式リュウズ仕様の場合、時計の使用開始時にはリ ュウズを左に回して開放にしてから使用します。 自動巻き機構により、時計のゼンマイが常に巻き上げられた状態に 保たれます。...
  • Page 41 各部名称と機能 日付の設定 キャリバーJ800.1 / J820.2 リュウズを位置Bまで引き出してください。その位置でリュウズを 右に回すと日付を設定できます。 時針が午後8時から午前2時の時間帯にあるときには、ムーブメン 時針 トの日付修正機構が自動的に作動するので、手動での日付変更を行 秒針 わないでください。それらの機構が故障する恐れがあります。 分針 当月が31日に満たない時は、日付を翌月の1日に手動で合わせてく リュウズ ださい。 日付表示 テクニカルデータ キャリバーJ800.1 キャリバーJ820.2 A B C • 日付表示付自動巻ムーブメン • 日付表示付自動巻ムーブメン ト ト • 両巻き • 両巻き • 振動数:28.800振動/時 • 振動数:28.800振動/時 • 駆動時間:38時間 • 駆動時間:42時間...
  • Page 42 防水性について 一般的なご注意 外的影響によって防水性が損なわれ、場合によっては湿気が侵入す 表示名 使用例 ることがあります。 そのため、定期的にお客様担当のユンハンス技術者に点検を依頼す ることをお勧めいたします。 これ以外の調整作業や時計ベルトの修理についても、ご担当のユン 手洗い 雨 ハンス技術者にお任せください。 水しぶき シャワー 入浴 水泳 素潜り この時計には、当社工房で何度も検査を繰り返した高品質ベルトが 表示名ナシ 不可 不可 不可 不可 不可 取り付けられています。万が一ベルトの交換をご希望の場合は、同 品質のベルト(望ましくは当社純正の同じベルト)にお取り換えく 可 不可 不可 不可 不可 3 ATM ださい。 可 不可 可 不可 不可 5 ATM 時計やベルトに付着した汚れは、乾いた布または軽く湿らせた布で...
  • Page 43 荣 瀚 宝 星 — — 德 国 表 率 中文 感谢您购买荣汉斯公司腕表。 荣汉斯表厂于1861年诞生于施兰贝格,后迅速成长为德国钟表行业的 成功典范。虽然人们对钟表的需求在日益转变,但荣汉斯的经营理念 却始终没变。创新精神和精益求精的作风始终是公司思考与行动的准 则。这一点从刻着荣汉斯名称的钟表上便可以看出并感受到。无论荣 汉斯的系列产品有多么丰富,它始终追求的是经典的制表工艺与创新 钟表技术以及新颖设计理念的独特结合。这使带有星标的每块表格外 与众不同 希望这款独特的腕表能给您带来许多乐趣。...
  • Page 44 目录 页码 使用说明书 Kaliber J800.1 / J820.2 操作说明书 重要说明: 总体说明 请不要在20点至2点之间调整日期,因为在这个时间段钟表机构会自 动向前调整日期,这样会损坏转换机构。 手表上弦 在表冠位置A,您可手动为自动走时机构上弦。起动手表至少需旋动表 冠2至3圈。大约旋转表冠40圈后即上满发条。上满发条后可确保走时 精准度与动力储存(即使手表被放置)都达到最大化。如果您的手表型 号具有旋紧表冠,则必须通过向左旋转松开表冠方可起动。调节后应当 将手表佩戴到腕上,这样自动上弦功能(通过转子移动)能够保持您的 手表始终走动。...
  • Page 45 操作元件和功能 日期设置 Kaliber J800.1 / J820.2 将表冠拉至位置B,向右转动表冠可调整日期。请不要在20点至2点之 间调整日期,因为在这个时间段钟表机构会自动向前调整日期,这样 会损坏切换机构。如果月份天数少于31天,请手动调整至下一个月的 1 时针 第一天。 2 秒针 3 分针 4 表冠 技术信息 5 日期显示 Kaliber J800.1 Kaliber J820.2 带有日期显示的自动手表 带有日期显示的自动手表 两侧自动上弦 两侧自动上弦 A B C 28800半周期/小时 28800半周期/小时 动力储备38个小时 动力储备42个小时 防磁性能符合DIN 8309标准 防磁性能符合DIN 8309标准...
  • Page 46 防水性 总体说明 外界因素会影响防水性,有可能导致水份侵入手表。因此我们建议您 标记 使用说明 请荣汉斯技术人员定期检查您的手表。其他服务及表带修理工作也应 当由荣汉斯技术人员进行。您的手表表带是由荣汉斯精心检验过的高 品质表带。如果您需要更换表带,请使用同等质量水平的产品,最好 洗漱、 再次使用原厂表带。手表和表带可使用干燥或稍微湿润的毛巾进行清 雨水、 无设备 洁。注意:切勿使用化学清洁剂(例如汽油或 喷溅 淋浴 浴缸 游泳 潜水 油漆稀释剂)。否则会伤害表面。 无标记 否 否 否 否 否 是 否 否 否 否 3 ATM 是 否 是 否 否 5 ATM 是 是...
  • Page 47 JUNGH NS – THE GERM N W TCH 한국의 융한스 사의 시계를 구매하신 것을 축하드립니다. 1861년에 슈람베르그에서 창립된 우리 회사는 독일 시계 산업에서 제 일 매력적인 성공스토리 중 하나로 빠르게 발돋움하기에 이르렀습니 다. 시계에 대한 기술적 수요는 그 때 이후로 변했다 할지라도, 융한스 의...
  • Page 48 차례 쪽 사용설명서 칼리버 J800.1 / J820.2 사용 설명 중요사항 일반 지침 저녁 8시와 새벽 2시의 시간 사이에는 시계태엽이 자동적으로 날짜를 전환하기 때문에, 전환 메커니즘을 손상시키지 않으려면 이 시간 내에 날짜변경을 시행하시면 안됩니다. 시계 감기 크라운의 위치 A의 상태에서 자동 태엽을 수동으로 감으실 수도 있습...
  • Page 49 칼리버 J800.1 / J820.2 날짜 설정 (모델에 따름) 크라운을 위치B로 당깁니다. 크라운을 오른쪽으로 돌리면 날짜 설정 이 가능합니다. 저녁 8시와 새벽 2시의 시간 사이에는 시계태엽이 자 시침 동적으로 날짜를 전환하기 때문에, 전환 메커니즘을 손상시키지 않으 초침 려면 이 시간 내에 날짜변경을 시행하시면 안됩니다. 한 달이 31일 미...
  • Page 50 방수 일반사항 외부요인들이 방수기능에 영향을 끼칠 수 있어 만약의 경우에 습기의 표기 사용사항 침투를 가능케 할 수 있습니다. 그렇기 때문에 귀하의 융한스 전문가에 게 정기적으로 검진을 받으시기 바랍니다. 기타 서비스 작업이나 팔찌 수리 또한 귀하의 융한스 전문가에게 위탁하시기 바랍니다. 귀하의 시 계는...

Ce manuel est également adapté pour:

J820.2