Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
CS
DA
DE
EL
EN
ES
FI
IT
NL
NO
PL
PT
INSTRUCTIONS UTILISATEUR FR
SK
SV
FOUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt BFP2521X

  • Page 1 INSTRUCTIONS UTILISATEUR FR FOUR...
  • Page 2: Important

    Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Page 3: Table Des Matières

    Tables des matières INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ............4 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ..........6 Choix de l'emplacement et encastrement ........6 Raccordement électrique ............... 7 ENVIRONNEMENT ................8 Environnement ................. 8 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ..........9 Présentation du four ................. 9 Afficheur et touches de commandes ..........9 Accessoires ..................
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder pour de futures utilisations. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. A la réception de l’appareil surez vous qu’un enfant ne puisse ni monter ni s’asseoir.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ laissés sans surveillance. tervenez lorsque l’appareil est re- froidi. Pour devisser le hublot et la Il convient de surveiller les enfants lampe, utilisez un gant de caout- pour s’assurer qu’ils ne jouent pas chouc qui facilitera le démontage. avec l’appareil.
  • Page 6: Installation De Votre Appareil

    Installation de votre appareil CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil CONSEIL : peut être installé indifféremment en colonne Pour être assuré d’avoir une installation (A) ou sous plan (B). Si le meuble est ouvert, conforme, n’hésitez pas à...
  • Page 7: Raccordement Électrique

    Installation de votre appareil RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le four est fourni avec un câble d’alimentation nor- malisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N Fil bleu + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau Neutre 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles...
  • Page 8: Environnement

    Déscription de votre appareil Environnement ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont re- cyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les dé- posant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables.
  • Page 9: Description De Votre Appareil

    Déscription de votre appareil PRÉSENTATION DU FOUR Bandeau de commande Lampe Porte Poignée Gradins (Ce four dispose de 5 posi- tions de gradins pour les accessoires : gradins de 1 à 5). AFFICHEUR ET TOUCHES DE COMMANDES • Afficheur Durée de cuisson Indicateur de Durée de fonctionnement température...
  • Page 10: Accessoires

    Utilisation de votre appareil Déscription de votre appareil ACCESSOIRES (selon modèle) • Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
  • Page 11: Utilisation De Votre Appareil

    Déscription de votre appareil Utilisation de votre appareil RÉGLAGES • Mise à l’heure A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. En cas de coupure de courant, l’heure clignote également. Procédez au même réglage. •...
  • Page 12: Menu Réglages

    Utilisation de votre appareil • Verrouillage clavier (sécurité enfants) Appuyez simultanément sur les touches jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches jusqu’à ce que le symbole dispa- raisse de l’écran. MENU RÉGLAGES Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela : appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 13 Fonctions automatiques : sons au bain-marie. Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : Brandt vous propose 3 nouvelles fonctions gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viande rouge. Pour qui combinent, de façon automatique, deux mijoter en cocotte fermée des plats préalablement modes de cuisson : la cuisson traditionnelle démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
  • Page 14: Démarrage D'une Cuisson

    Utilisation de votre appareil DÉMARRAGE D'UNE CUISSON • Démarrage d’une cuisson immédiate Dès que le four démarre la durée fonctionnement s'affiche. Le programmateur affiche l’heure celle ci ne doit pas clignoter. Tournez la manette de fonctions sur la position de votre choix. Pour les fonctions manuelles : La montée en température démarre immédiatement.
  • Page 15: Fonction De Cuisson

    Utilisation de votre appareil • Modification de la durée FONCTION DURÉE DE CUISSON Système "Smart Assist" Votre four est équipé de la fonction 30 min "Smart Assist" qui lors d'une programma- tion de cuisson, vous préconisera une du- 30 min rée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi (voir tableau).
  • Page 16: Entretien De Votre Appareil

    Entretien de votre appareil NETTOYAGE INTÉRIEUR - EXTÉRIEUR • Nettoyage de la cavité par pyrolyse ATTENTION Retirez les accessoires du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Avant de procé- der à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire.
  • Page 17: Nettoyage De La Surface Extérieure

    Entretien de votre appareil NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTÉRIEURE Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N’utilisez pas de crèmes à récurer, ni d’éponge grattoir. Démontage des vitres de la porte ATTENTION : Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs métal- liques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
  • Page 18 Entretien de votre appareil IMPORTANT : Veillez à bien repérer le sens de montage de cette 1ère vitre (face brillante vers vous) Retirez la première vitre : la porte est composée de deux vitres intérieures avec à chaque coin une entre- toise noire en caoutchouc.
  • Page 19: Anomalies Et Solutions

    Entretien de votre appareil Anomalies et solutions ANOMALIES ET SOLUTIONS Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Aug- mentez la température sélectionnée. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible.
  • Page 20: Service Après-Vente

    Lors de votre vous pouvez nous contacter : appel, afin de faciliter la prise en charge de votre > Via notre site, www.brandt.com demande, munissez-vous des références com- rubrique «SERVICES». plètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série).
  • Page 21 PLATS Viandes Rôti de porc (1kg) Rôti de veau (1kg) 60-70 Rôti de boeuf 30-40 Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) Volailles (1 kg) Volailles grosses pièces 60-90 Cuisses de poulet 20-30 Côtes de porc / veau 20-30 Côtes de boeuf (1kg) 20-30 Côtes de mouton 20-30...
  • Page 22 PLATS Pâtisseries Cookies - Sablés 15-20 Kugelhopf 40-45 Meringues 60-70 Madeleines 5-10 Pâtes à choux 30-40 Petits fours feuilletés 5-10 Savarin 30-35 Tarte pâte brisée 30-40 Tarte pâte feuilletée fine 20-25 Tarte pâte à levure 10-30 Divers Brochettes 10-15 Pâté en terrine 80-100 Pizza pâte brisée 30-40...
  • Page 23: Essais D'aptitude A La Fonction

    ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 *Mode de PRECHAUF- ALIMENT NIVEAU Accessoires °C DUREE min. cuisson FAGE Sablés (8.4.1) plat 45 mm 30-40 Sablés (8.4.1) plat 45 mm 25-35 Sablés (8.4.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 25-45 Sablés (8.4.1) plat 45 mm...
  • Page 24 NÁVOD K OBSLUZE EN TROUBA...
  • Page 47 BRUGERVEJLEDNING DA...
  • Page 70 BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS med aktiekapital på 100.000.000 euro RCS NANTERRE 801 250 531.
  • Page 71 BEDIENUNGSANLEITUNG DE BACKOFEN...
  • Page 94 BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS mit Stammkapital 100.000.000 Euro, eingetragen im Handels- und Firmenregister NANTERRE 801 250 531.
  • Page 118 BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS με εταιρικό κεφάλαιο 100.000.000 ευρώ RCS (Μητρώο Εμπορίου και Εταιρειών) NANTERRE 801 250 531.
  • Page 119 USER INSTRUCTIONS EN OVEN...
  • Page 143 MANUAL DE USUARIO ES HORNO...
  • Page 167 KÄYTTÄJÄN OHJEET FI UUNI...
  • Page 191 ISTRUZIONI PER L’USO IT FORNO...
  • Page 214 BRANDT FRANCE, Stabilimento di CERGY, , 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS con capitale sociale di 100.000.000 di euro RCS NANTERRE 801 250 531.
  • Page 215 GEBRUIKERSINSTRUCTIES NL OVEN BRANDT_OPTIMA_N1_2T...
  • Page 239 BRUKSANVISNING NO...
  • Page 263 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PIEKARNIK...
  • Page 287 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT FORNO...
  • Page 311 NÁVOD NA POUŽITIE FR RÚRA...
  • Page 334 BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS zjednodušená akciová spoločnosť s kapitálom 100 000 000 EUR RCS NANTERRE 801 250 531.
  • Page 335 ANVÄNDARMANUAL SV...
  • Page 358 BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.

Table des Matières