Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BG-200
Afeitadora corporal
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
DESCRIPCIÓN:
A. Cuerpo
B. Tapa compartimento pila
C. Interruptor de encendido
D. Cabezal
E. Cepillo de limpieza
F. Peine guía
*Pilas no incluidas
AVISO IMPORTANTE
Lea atentamente las instrucciones de
uso antes de manipular el producto.
Consérvelas en un lugar seguro para
posteriores consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 3 años y superior bajo
supervisión.
Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 8 años y superior y per-
sonas con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les
ha dado la supervisión o instrucciones
apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpie-
za y el mantenimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlos los niños
sin supervisión.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser
usado para uso comercial o industrial.
No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros
depósitos que contengan agua.
No usar el aparato sobre pelo mojado.
No utilizar el aparato con las manos y/o pies húmedos.
No utilice accesorios distintos de los suministrados.
Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este manual.
No utilice el producto en animales.
En caso de que el producto presente una posible avería acuda a un
Servicio Técnico Autorizado.
Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra elaparato, las
reparaciones o intervenciones que debieran efectuarse sobre el aparato,
únicamente podrán llevarse a cabo por personal técnico cualificado del
B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N'Oller · 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Spain · www.bbtrends.es · info@bbtrends.es
All manuals and user guides at all-guides.com
D
A
C
B
Servicio Técnico Autorizado de la marca.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto,ésta
quedará fuera de garantía. Para reparar su producto acudasiempre a un
servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. Declina toda responsabilidadpor daños que pudieran
ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observancia de
estas advertencias.
MODO DE EMPLEO
Coloque dos pilas AAA o LR03 en el interior del aparato para empezar
a utilizarlo. Proceda girando su tapa posterior mediante una moneda
y realizando un giro de cuarto de vuelta en sentido antihorario. Las
pilas deberán colocarse acorde al esquema que viene marcado en su
compartimento. Finalmente cierre la tapa realizando un giro en sentido
horario. (Fig.1)
Para encender el producto deslice el interruptor hacia delante. Para
apagarlo, deslícelo hacia atrás.
Si desea usar cremas o lociones para el cuerpo, aplíquelas después de
haber usado el aparato.
Cuando use el aparato en áreas sensibles, estire la piel con la mano libre.
Cuando use el aparato en las axilas, levante el brazo y ponga la mano en
la parte posterior de la cabeza para estirar la piel.
Mueva el aparato lentamente contra la dirección del crecimiento del cabello.
Utilice el peine guía para recortar a 3mm.
Nota: Cuando utilice el aparato para recortar los pelos, úselo en seco para
obtener el mejor resultado.
MAINTENANCE AND CLEANING
Para prolongar la vida útil del producto, deberá quitar la pila cuando no
pretenda utilizarlo en largos periodos de tiempo.
Recuerde sacar los cabezal antes de meterlo debajo del agua para
limpiarlos, después dejar secar antes de guardarlo.
El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún
producto químico.
para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y
El producto puede disponer de pilas o baterías. Retirarlas antes dedesechar
el producto y deposítelas en los contenedores especialesautorizados para
tal fin.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.
F
Flexy-Heat beauty
E
PRODUCT DISPOSAL
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE
sobre aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como
RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que
proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea
electrónicos.
No deseche este producto en la basura. Acuda al punto de
recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano a
su domicilio.
(Fig.1)
Ver. 07/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daga BG-200

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BG-200 Afeitadora corporal ESPAÑOL Flexy-Heat beauty INSTRUCCIONES DE USO DESCRIPCIÓN: A. Cuerpo B. Tapa compartimento pila C. Interruptor de encendido D. Cabezal E. Cepillo de limpieza F. Peine guía *Pilas no incluidas AVISO IMPORTANTE Servicio Técnico Autorizado de la marca.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com BG-200 Body Shaver ENGLISH Flexy-Heat beauty DIRECTIONS FOR USE DESCRIPTION: A. Body B. Battery compartment cover C. On switch D. Head E. Cleaning comb F. Comb guide * Batteries not included WARNING Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com BG-200 Barbeador masculino PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Flexy-Heat beauty DESCRIÇÃO: A. Corpo B. Tampa compartimento pilha C. Interruptor de ligação D. Cabeça E. Escova de limpeza F. Peinte guia *Pilhas não incluídas AVISO IMPORTANTE as reparações ou intervenções que devam ser efetuadas no aparelho só...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com BG-200 Rasoir mâle FRANÇAIS Flexy-Heat beauty MODE D’EMPLOI DESCRIPTION: A. Corps B. Couvercle logement pile C. Interrupteur d’allumage D. Tête E. Brosse de nettoyage F. Peigne guide *Piles non fournies AVERTISSEMENT IMPORTANT L’utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation, entraîne la perte de la garantie du produit.
  • Page 5 B&B TRENDS, SL., as well as misuse or TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise inappropriate use, will lead to the cancellation of this warranty. The warranty must be fully completed utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie.
  • Page 6 944 215 271 cebrian@movistar.es 24004 LEON (Barcelona) Spain 948 251 095 mghervera@yahoo.es AVILA ELECTRO CASH CANTABRIA admin@ferreteriasaneloy.es www.daga.eu 05005 AVILA TORRIANO, 3 - 5 BJ 48004 BILBAO 39008 SANTANDER CUCHILLERIA ANDRÉS 987 206 409 31500 TUDELA SERTEK ELECTRONICA TELEC CANTABRIA SAN PEDRO BAUTISTA, 1 electrocash@ono.com...