Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

ENGLISH ........................................ 4
FRANÇAIS .................................... 10
РУССКИЙ ..................................... 16
УКРАЇНСЬКА ............................... 22
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Binatone FBM-311

  • Page 1 ENGLISH ........4 FRANÇAIS ........10 РУССКИЙ ........16 УКРАЇНСЬКА ....... 22...
  • Page 2 Instruction Manual FBM311 Foot SPA Massager...
  • Page 4 Foot SPA Massager FBM 311 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future refer- ence. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the ap- pliance voltage is the same as your local sup- ply.
  • Page 5 SPECIAL PRECAUTIONS FOR USE Use pure water and bath salts (oils) that do not produce foam. Dissolve salts and oils separately in order not to cork up air feeding holes. Never carry water in the apparatus above the “MAX” mark. Do not move the apparatus or unplug from the socket during operation of the apparatus.
  • Page 6 12.Rubber feet (Figure B) 13.Cord storage (Figure B) BEFORE USE Remove all package materials from the ap- paratus and clean it as indicated in this instruc- tion. USER INSTRUCTION Use of the apparatus 1. Install the apparatus on a flat horizontal sur- face in front of a comfortable seat (chair).
  • Page 7 Note: time of vibration massage without water should not exceed 10 minutes, with water — 20 minutes. Hydromassage with heating Warm water in combination with bubble effect produces a sen- sation of light touch which gives a soothing effect on the nervous system as a whole.
  • Page 8 Please see the chart below for the recommendations on how to use essential oils for alleviating foot problems. DISPOSAL This appliance should be disposed of in accor- dance with waste disposal regulations in your coun- try and with the least damage to the environment. Only ecologically safe materials are used in the packaging of our products and the card- board and paper can be disposed of with nor-...
  • Page 9 Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.
  • Page 10 Masseur SPA des pieds FBM 311 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant le premier usage, assurez-vous que la ten- sion indiquée sur l’appareil correspond à...
  • Page 11 Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfoncements, cassures, …): vérifiez son fonctionnement dans un centre de service agréé. PRECAUTIONS SPÉCIALES DE SECURITE N’utilisez que de l’eau pure et des sels (des huiles) de bain sans effet moussant.
  • Page 12 rayonnement infra-rouge ; 4. La lampe infra-rouge 5. La surface pour le massage avec aucupuncture 6. Les orifices pour la sortie des bulles d’air 7. Les rouleaux démontables de massage pour le massage intense des pieds 8. Aimants incorporés 9. Le bec pour la vidange. 10.La petite brosse de pédicure 11.
  • Page 13 Le rayonnement infra-rouge Le rayonnement infra-rouge améliore la circulation du sang dans les pieds et réduit la tension musculaire. Le renouvellement cellulaire se passe de façon plus rapide grâce au rayonnement. Celui-ci possède un effet anti-inflammatoire et analgésique. Magnétothérapie Magnétothérapie assure décontraction maximum des jambes et stimule la circulation du sang.
  • Page 14 CONSEILS UTILES L’ajout des huiles essentielles dans l’eau augmente l’efficacité d’hydromassage. Vous trouverez ci-après les conseils d’utilisation des huiles essentielles en fonction de vos problèmes des pieds. Problème Huile essentielle, dosage · Fatigue des pieds 5 gouttes d’huile de romarin, 2 gouttes d’huile de citron ·...
  • Page 15 Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
  • Page 16 SPA массажер для стоп FBM 311 Внимательно прочтите инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Во время эксплуатации прибора всегда соблюдайте следующие меры предосторожности: Перед первым использованием проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напряжению...
  • Page 17 неправильная сборка может привести к поражению электрическим током во время последующего использования прибора. Все ремонтные работы должны производиться только в уполномоченном сервисном центре. Не пользуйтесь прибором в местах, где в воздухе могут содержаться легковоспламеняющиеся вещества. Этот прибор предназначен только для домашнего использования...
  • Page 18 ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ Рисунок А: 1. Корпус 2. Крышка 3. Переключатель режимов работы прибора: 0 — выключено 1 — вибрационный массаж с инфракрасным излучением 2 — гидромассаж с подогревом 3 — гидромассаж с вибрацией, подогревом и инфракрасным излучением 4. Инфракрасная лампа 5.
  • Page 19 массажные ролики (7) на поверхность для акупунктурного массажа (5), как показано на рисунке А. 7. После массажных процедур переведите переключатель (3) в положение «0» и следуйте указаниям раздела «Уход и чистка». Îïèñàíèå ðåæèìîâ ðàáîòû ïðèáîðà Ïîäîãðåâ Массажер нагревает воду до 40 C независимо...
  • Page 20 и высушите ее. 4. Съемные насадки (7) и аксессуары (9 и 10) промойте в теплой воде с мылом. 5. После использования оберните шнур вокруг ножек прибора, как показано на рисунке В. ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ Добавление в воду эфирных масел повышает эффективность гидромассажа. Ниже...
  • Page 21 талоне, который прилагается к прибору. Срок службы: 3 года со дня покупки. Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Бинатон Индастриз Лтд, Великобритания) Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобритания...
  • Page 22 SPA масажер для стоп FBM 311 Уважно прочитайте інструкцію перед першим використанням, щоб ознайомитися з роботою нового приладу. Будь ласка, збережіть інструкцію для подальших довідок. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ П і д ч а с е к с п л у а т а ц і ї п р и л а д у з а в ж д и дотримуйтесь...
  • Page 23 е л е к т р и ч н и м с т р у м о м п і д ч а с н а с т у п н о г о в и к о р и с т а н н я п р и л а д у . У с і р е м о н т н і р о б о т и п...
  • Page 24 ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ Малюнок А: 1. Корпус 2. Кришка 3. Перемикач режимів роботи приладу: 0 — вимкнено 1 — вібраційний масаж з інфрачервоним випромінюванням 2 — гідромасаж з підігрівом 3 — гідромасаж з вібрацією, підігрівом і інфрачервоним випромінюванням 4. Інфрачервона лампа 5.
  • Page 25 чищення». Îïèñ ðåæèì³â ðîáîòè ïðèëàäó ϳä³ãð³â Масажер нагріває воду до 40 C незалежно від її первісної температури, тому Ви можете використовувати навіть холодну воду для масажу. Майте на увазі, що потрібен якийсь час, щоб вода нагрілася. ²íôðà÷åðâîíå âèïðîì³íþâàííÿ Інфрачервоне випромінювання поліпшує кровообіг у ногах і знижує...
  • Page 26 чищення і висушіть її. 4. Знімні насадки (7) і аксесуари (10 і 11) промийте в теплій воді з милом. 5. Після використання оберніть шнур навколо ніжок приладу, як показано на малюнку В. ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ Додавання у воду ефірних масел підвищує ефективність...
  • Page 27 талоні, що додається до приладу. Термін служби: 3 роки від дня покупки. Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK. (Бінатон Індастріз Лтд, Великобританія) Зроблено в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобританія...