Télécharger Imprimer la page

Jysk ABILDSKOV 3678901 Instructions De Montage page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
GB:
GENERA INSTR
ION FOR
Wipe clean with a damp cloth.
Dust and dirt can be vacuum cleaned or wiped with a clean soft cloth.
Do not use detergents, solvents or other chemicals on fabric as this may cause discoloration.
owever, certain removable fabrics may be washed, but in such cases there will ALWAYS be a washing instruction on the fabric.
DK:
GENERE V
DNING TI MØB
Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun rent vand.
Støv og snavs støvsuges eller tørres af med en ren blød klud.
Brug ikke vaskemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier på stof, da dette kan medføre misfarvninger.
Visse aftagelige stoffer kan dog vaskes, men der vil i sådanne tilfælde ALTID være en vaskeanvisning på stoffet.
SE:
MÄNNA INSTR KTIONER FÖR MÖB
Torka rent med en fuktig trasa. Använd endast rent vatten.
Damm och smuts kan dammsugas upp eller torkas bort med en ren, mjuk trasa.
ndvik att använda rengöringsmedel, lösningsmedel eller andra kemikalier på tyg eftersom det kan orsaka missfärgningar.
Vissa avtagbara tyger kan dock tvättas, men i sådana fall sitter det ALLTID tvättanvisningar på tyget.
NO:
GEN
INSTR KSJON FOR MØB
Tørk av med en fuktig klut. Bruk bare rent vann.
Støv og smuss kan støvsuges eller tørkes av med en ren, myk klut.
Ikke bruk vaskemidler, løsemidler eller andre kjemikalier på stoffet. Det kan føre til misfarging.
Enkelte avtakbare stofftrekk kan imidlertid vaskes. I så fall er det ALLTID en vaskeanvisning på stoffet.
FI:
EI
ET KANK
Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain puhdasta vettä.
Pöly ja lika voidaan imuroida tai pyyhkiä puhtaalla, pehmeällä liinalla.
Älä käytä puhdistusaineita, liuottimia tai muita kemikaaleja kankaaseen, sillä ne voivat aiheuttaa värivirheitä.
Tietyt irrotettavat kankaat voidaan kuitenkin pestä, mutta sellaisissa tapauksissa kankaassa on AINA pesuohjeet.
P :
NA INSTR K JA KORZ STANIA Z MEB I TAPI EROWAN
Cz
ci
przecieraj
wilgotn
Kurz i zanieczyszczenia mo na usuwa odkurzaczem lub przecieraj
Na tkani
nie nak ada detergent w, rozpuszczalnik w ani innych chemikali w, poniewa mog one spowodowa odbarwienie.
Niekt
zdejmowane pokrowce mo na pra
Z:
OBE N POK
PRO NÁ
ist te ot n m navl
Prach a ne istotu m
ete vys t nebo ot
Na textil nepou vejte istic prost edky, rozpoušt dla i jiné chemické
N které sn matelné textiln
:
T
ÁNOS
TM TAT
Törölje tiszt ra nedves ruh val. Csak tiszta vizet haszn ljon.
A port és szennyez dést felporsz v zhatja vagy letörölheti tiszta, puha
Ne haszn ljon mos szert, old szert vagy m s vegyi anyagot a szöveten, mivel azok elsz nez dést okozhatnak.
Ennek ellenére bizonyos leszedhet szövetek moshat
SK:
V
OBE N PO
trite do ista navl
u handri
Prach a ne istoty m
ete povys va alebo utrie
Na l tku nepou vajte sapon ty, rozp š adl ani iné chemik lie, ke
Niektoré odn mat
é textilné
N :
EMENE INSTR
IE VOOR ME B
Reinig met een vochtige doek. Alleen schoon water gebruiken.
Stof en vuil kan worden gestofzuigd of met een schone, zachte doek worden afgeveegd.
Gebruik geen reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of andere chemische middelen op stof omdat dit verkleuring kan veroorzaken.
Bepaalde afneembare stoffen kunnen wel gewassen worden, maar in der elijke gevallen staat er ALTIJD een wasvoorschrift op de stof.
SI:
SP
NA NAVODI A ZA PO I TVO S TKANINO!
Obrišite z vla no krpo.
porabljajte le isto vodo.
Prah in umazanijo je mog
a i
nje tkanine ne uporabljajte detergentov, topil ali drugih kemikalij, ki lahko povzro ijo njeno obledelost.
Nekatere odstranljive tkanine je sicer mog
R :
R:
OP E
P TE ZA NAMJE TAJ S TKANINOM!
O istite vla nom krpom.
Prašina i prljavština mogu se o istiti usisi
Nemojte upotrebljavati deterd ente, otapala ili druge kemikalije na tkanini jer mogu izblijediti boju.
Neke uklonjive tkanine ipak se smiju prati, no u tim slu ajevima na tkanini e se
BA:
OP TA
P TSTVA ZA NAMJE TAJ OD TKANINE!
Obrisati vla nom krpom. Koristiti samo istu vodu.
Prašina i prljavština mogu se usisati ili obrisati istom mekom krpom.
Ne koristite deterd ente, rast
Me utim, neke odvojive tkanine se mogu prati, ali u takvim sl
N:
布艺家具的一般说明!
请用湿布擦拭。只能使用干净水。
灰尘和脏污可利用真空清洁或用洁净的软布擦拭。
请勿在布料上使用清洗剂、溶剂或其他化学产品,以免布料褪色。
某些可拆卸的布料可以清洗,但必须始终遵循布料的洗涤说明。
RS:
OP TA
P TSTVA ZA NAME TAJ SA TKANINOM!
Obrišite vla nom krpom. Koristite samo istu vodu.
Prašinu i prljavštinu mo ete da usisate ili obrišete istom mekom krpom.
Nemojte da koristite deterd ente, rastvara e ili druge hemikalije na tkanini jer tako mo e da do e do promene boje.
Me utim, neke tkanine koje mogu da se uklone mogu i da se peru, ali tu tim sl
All manuals and user guides at all-guides.com
RNIT
E WIT
FABRI !
se only clean water.
R MED STOF!
R MED T G!
R MED STOFF!
A V
OI T
A
NEK
A VARTEN!
cierecz
Stosowa tylko wod .
ale w takich przypadkach AWS E stosowa si do instrukcji prania podanych na metce.
TEK S TEXTI EM!
m had kem. Pou vejte pouze istou vodu.
ist m m
m had kem.
sti je mo no pr t, avšak v ka dém p pad V DY podle p
SZÖVETTE
ÁTOTT B TOROK OZ!
, de ilyen esetben a szöveten MINDIG feltüntetjük a m
K
S PRVKAMI ÁTK !
. Pou vajte len ist vodu.
istou jemnou handri
sti je však mo né vypra , no v t
EN MET STOF!
e posesati ali obrisati s isto mehko krpo.
oprati, vendar so v takih primerih na tkanini VEDNO na voljo navodila za pranje.
.
.
potrebljavajte samo istu vodu.
em ili obrisati istom mekanom krpom.
e ili druge hemikalije na tkanini, jer time mo ete izazvati gubitak boje.
!
tapi
czyst , mi
szmatk .
tky, proto e by mohly zp
pro pran uved
al.
u.
e by to mohlo sp
o
zmenu farby.
hto pr adoch V DY pod a pokynov na pranie.
!
.
.
VIJEK nalaziti uputa za pranje.
ajevima e na tkanini
VIJEK biti uputstva za pranje.
ajevima na tkanini
6/15
obit odbarven .
na textilu.
ra vonatkoz
tmutat t.
VEK postoji uputstvo za pranje.
.
.

Publicité

loading