Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SLIMLOOK KERATINE PRO
Alisador de pelo
Hair straightener
Fer à coiffer
Haarglätter
Lisciacapelli
Alisador de cabelo
Planxa per als cabells
Haardroger
Prostownica do włosów
Σίδερο ισιώματος μαλλιών
υπέρυθρη
Щипцы для выпрямления
волос
Uscător de păr
Преса за изправяне на коса

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus SLIMLOOK KERATINE PRO

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SLIMLOOK KERATINE PRO Alisador de pelo Hair straightener Fer à coiffer Haarglätter Lisciacapelli Alisador de cabelo Planxa per als cabells Haardroger Prostownica do włosów Σίδερο ισιώματος μαλλιών υπέρυθρη Щипцы для выпрямления волос Uscător de păr...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.2 BEEP! Fig.3 Fig.4 360º...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Español Plancha de cabello Slimlook Keratin Pro DESCRIPCIÓN A Placas alisadoras basculantes B Boton encendido /apagado C Pantalla LCD D Botones selector temperatura (+/-) E Botón bloqueo temperatura (–) * F Botón bloqueo placas G Alfombrilla aislante termo resistente (*) Una vez seleccionada la temperatura para bloquearla debe pre- sionar durante 3 segundos el botón E (–) y aparecerá...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com pelo antes de utilizar la plancha. - Nunca deje el aparato funcionando sobre una superficie o trapo húmedo. - No deje el aparato en funcionamiento sobre superficies no re- sistentes al calor. Asegúrese que las placas están frías antes de apoyarla sobre una superficie.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com TOUCH CONTROL - Cómodo y fácil sistema de selección de la temperatura, con un simple toque. UTILIZACIÓN - Este aparato ha sido diseñado para moldear, rizar, meter y sacar puntas, dar volumen y alisar el cabello. - No aplique la plancha de pelo sobre el cabello mojado.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com - Desconecte el aparato de la red y espere que la plancha se enfríe antes de guardarla. - Limpiar el aparato. PARA ALISAR (FIG. 3) - Tome un mechón de cabello (de unos 5 cm de ancho) y colóquelo entre las placas.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com English Hair straightener Slimlook Keratin Pro DESCRIPTION A Tilting straightening plates B On/Off button C LCD screen D Temperature setting buttons (+/-) E Temperature lock button (–) * F Plate lock button G Heat-resistant pad (*) Once the temperature has been selected, to lock it press E (-) but- ton for 3 seconds and a padlock will appear.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com - Do not leave the appliance operating on surfaces that are not heat resistant. Make sure that the plates are cool before placing the appliance on any surface. - Do not use the appliance on wet hair. - Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com - This appliance has been designed to wave, curl, curl ends in and out, add body and straighten hair. - Do not use the brush on wet hair. Be sure that your hair is comple- tely dry and combed.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com the plates. Close them and slide the straightener down the lock of hair from the roots to the tips. - Repeat this operation until all your hair is completely straight. - For best results, we recommend you begin with the lower layers of hair and continue with the top layers.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Français FER À COIFFER Slimlook Keratin Pro DESCRIPTION A Fer à lisser basculant B Interrupteur marche/arrêt C Écran LED D Boutons sélecteur de température (+/-) E Bouton de verrouillage de la température (–) * F Bouton de blocage des plaques G Tapis isolant thermo-résistant (*) Après avoir réglé...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com - Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sur une surface ou un chiffon humide. - Ne placez pas l’appareil sur des surfaces non résistantes à la chaleur. Veillez à ce que les plaques soient froides avant de poser l’appareil.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com TOUCH CONTROL - Système de sélection de température confortable et facile, avec une simple touche. UTILISATION - Cet appareil a été conçu pour modeler, friser, rentrer et faire res- sortir les pointes, donner du volume et lisser les cheveux. - N’utilisez jamais la brosse sur des cheveux mouillés.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com LISSAGE (FIG. 3) - Prenez une mèche de cheveux (d’environ 5 cm de large) et placez- la entre les plaques. Refermez les plaques et faites glisser le fer tout le long de la mèche, depuis les racines jusqu’aux pointes des cheveux.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Glätteisen Slimlook Keratin Pro BEZEICHNUNG A Bewegliche Haarglätter-Platten B An-/Aus-Taste C LCD-Display D Temperaturregler (+/-) E Temperarturblockiertaste (–) * F Taste zum Feststellen der Platten G Hitzeresistente Isoliermatte (*) Nach Auswahl der Temperatur müssen Sie, um diese zu blockie- ren, 3 Sekunden lang die Taste E (–) drücken, ein Schloss erscheint.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com - Tragen Sie niemals entflammbare Substanzen (z.B. Haargel) auf das Haar auf, bevor Sie den Glätter benutzen. - Legen Sie das eingeschaltete Gerät niemals auf eine feuchte Oberfläche oder ein feuchtes Tuch. - Legen Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf wärmeem- pfindliche Oberflächen.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATISCHE SICHERHEITSABSCHALTUNG - Aus Sicherheitsgründen schaltet sich der Haarglätter automatisch ab, wenn er 60 Minuten lang nicht benutzt wird. TOUCH CONTROL - Bequemes und einfaches System zur Wahl der Temperatur durch einfaches Berühren. VERWENDUNG - Dieses Gerät dient zum Stylen, Locken und Glätten des Haares, Spitzen ein- und ausdrehen, sowie zur Verleihung des Haares mit...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Während des Erwärmens blinkt das Symbol der ausgewählten Tempe ratur. • Sobald die gewählte Temperatur erreicht ist, leuchtet das Sym- bol durchgehend auf. • Das Gerät hält die eingestellte Temperatur konstant. - Sie können nun Ihr Haar nach Wunsch glätten oder locken. - Zum Ausschalten des Geräts nach der Verwendung drücken Sie auf den EIN/AUS-Schalter.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com - Keine Scheuermittel für die Reinigung verwenden. - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen. Während der Reinigung darf das Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommen. Achten sie darauf, dass das Gerät oder das Stromkabel nicht mit Wasser bespritzt wird.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Piastra per capelli Slimlook Keratin Pro DESCRIZIONE A Piastre liscianti basculanti B Interruttore accensione/spegnimento C Display LCD D Tasti selettori di temperatura (+/-) E Tasto blocco temperatura (–) * F Tasto blocco piastre G Cuscinetto lisciante termoresistente (*) Dopo aver selezionato la temperatura, per bloccarla premere per 3 secondi il tasto E (–) e apparirà...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com - Non lasciare mai l’apparecchio in funzione su una superficie o un panno umido. - Non lasciare l’apparecchio acceso su superfici non resistenti al calore. Verificare che le piastre siano fredde prima di posarle su qualsiasi superficie.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TOUCH CONTROL - Sistema di selezione della temperatura comodo e semplice: basta un semplice tocco. UTILIZZO - L’apparecchio è progettato per modellare, arricciare, pettinare le punte verso l’interno e verso l’esterno, lisciare i capelli. - Non utilizzare la piastra sui capelli bagnati.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com - Scollegare la piastra dalla rete elettrica e attendere che si raffreddi prima di riporla. - Pulire l’apparecchio. PER LISCIARE (FIG.3) - Prendere una ciocca di capelli (larga circa 5 cm) e posizionarla tra le piastre.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Português Ferro de cabelo Slimlook Keratin Pro DESCRIÇÃO A Placas alisadoras basculantes B Interruptor de ligar/desligar C Ecrã LCD D Botão selector de temperatura (+/-) E Botão de bloqueio da temperatura (–) * F Botão de bloqueio das placas G Tapete isolante e termo resistente (*) Uma vez seleccionada a temperatura, para bloqueá-la pre-...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com - Nunca deixe o aparelho a funcionar sobre uma superfície ou um pano húmido. - Não deixe o aparelho em funcionamento sobre superfícies não resistentes ao calor. Certifique-se de que as placas estão frias antes de apoiá-las sobre a superfície.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com TOUCH CONTROL - Sistema de selecção da temperatura cómodo e fácil, através de um simples toque. UTILIZAÇÃO - Este aparelho foi concebido para moldar, frisar, virar as pontas para dentro e para fora, dar volume e alisar o cabelo. - Não aplique o ferro alisador sobre o cabelo molhado.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com - Desligue o aparelho da rede e espere que o ferro arrefeça antes de guardá-lo. - Limpe o aparelho. PARA ALISAR (FIG. 3) - Pegue numa mecha de cabelo (de cerca de 5 cm de largura) e coloque-a entre as placas.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Català Planxa per als cabells Slimlook Keratin Pro DESCRIPCIÓ A Plaques allisadores basculants B Boto engegada/apagada C Pantalla LCD D Botons selector temperatura (+/-) E Botó bloqueig temperatura (–) * F Botó bloqueig plaques G Estoreta aïllant termoresistent (*) Un cop seleccionada la temperatura, per bloquejar-la pressioneu durant 3 segons el botó...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com - Mai no deixeu l’aparell funcionant sobre una superfície o un drap humit. - No deixeu l’aparell en funcionament sobre superfícies no resis- tents a la calor. Assegureu-vos que les plaques estan fredes abans de deixar-la sobre una superfície.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com TOUCH CONTROL - Sistema còmode i fàcil de selecció de la temperatura amb un simple toc. UTILITZACIÓ - Aquest aparell ha estat dissenyat per a modelar, arrissar, ficar i treure puntes, donar volum i allisar els cabells. - No apliqueu la planxa de cabells sobre els cabells mullats.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com - Desconnecteu l’aparell de la xarxa i espereu que la planxa es refredi abans de desar-la. - Netegeu l’aparell. PER ALLISAR (FIG.3) - Agafeu un floc de cabells (d’uns 5 cm d’ample) i poseu-lo entre les plaques.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Stijltang Slimlook Keratin Pro BESCHRIJVING A Kantelende stijlplaten B Aan/uit knop C LCD scherm D Temperatuurselector (+/-) E Temperatuurblokkering (–) * F Plaatblokkering G Hittebestendige isolatiemat (*) Na selectie van de temperatuur, kunt u deze blokkeren door gedurende 3 seconden op de knop E (–) te drukken;...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com grond of doek ligt. - Laat het apparaat niet aan staan op oppervlakken die niet hitte- bestendig zijn. Controleer dat de platen afgekoeld zijn voordat u het apparaat op een oppervlak neerlegt. - Gebruik het apparaat niet op nat haar. - Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING VIA AANRAAKTOETSEN - Een gemakkelijk en eenvoudig systeem voor temperatuurselectie, door aanraking. GEBRUIK - Dit apparaat is ontworpen om het haar vorm te geven, te krullen, punten naar binnen en naar buiten te draaien, het haar volume te geven en het te ontkrullen.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com - Haal de stekker uit het stopcontact en laat de stijltang afkoelen voordat u hem opbergt. - Reinig het apparaat. ONTKRULLEN (FIG. 3) - Neem een haarlok (van ca. 5 cm breed) en leg deze tussen de platen.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Prostownica do włosów Slimlook Keratin Pro OPIS A Płytki wygładzające uchylne B Wyłącznik ON / OFF C Ekran LCD D Wybór temperatury (+/-) E Przycisk blokujący temperaturę (-) * F Przycisk blokujący płytki G Materiał...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com na włosy substancji łatwopalnych (np. żelu). - Nigdy nie pozostawiać włączonego urządzenia na mokrej powierz- chni lub szmatce. - Nie umieszczać działającego urządzenia na powierzchniach, które nie są odporne na ciepło. Przed pozostawieniem urządzenia na powierzchni upewnić...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE - W związku z bezpieczeństwem prostownica wyłącza się automa- tycznie po 60 minutach nie używania jej. TOUCH CONTROL - Wygodny i łatwy system wyboru temperatury za pomocą jednego dotyku. SPOSÓB UŻYCIA - Urządzenie jest przeznaczone do tworzenia delikatnych fal, kręcenia włosów, zakręcania ich końcówek w obie strony, nadawa- nia włosom objętości oraz prostowania ich.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com • Wyprostować włosy lub uformować z nich fale. - Po skończeniu używania prostownicy nacisnąć przycisk wyłącznika ON/OFF - Przed schowaniem urządzenia należy odłączyć je od zasilania i pozostawić do ostygnięcia. - Wyczyścić urządzenie. PROSTOWANIE (FIG.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Σίδερο μαλλιών Slimlook Keratin Pro ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ A Ταλαντευόμενες πλάκες ισιώματος B Διακόπτης έναρξης και παύσης λειτουργίας C Οθόνη LCD D Κουμπιά επιλογής θερμοκρασίας (+/-) E Κουμπί «κλειδώματος» της θερμοκρασίας (–) * F Διακόπτης ασφάλισης για τις πλάκες G Μονωτικό...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εύφλεκτες ουσίες (για παράδειγμα, ζελέ) στα μαλλιά σας πριν χρησιμοποιήσετε το σίδερο - Μην αφήνετε ποτέ το σίδερο σε λειτουργία επάνω σε υγρή επιφάνεια ή πανί. - Μην αφήνετε τη συσκευή ενώ βρίσκεται σε λειτουργία επάνω σε...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ΤΑΧΕΙΑ ΘΕΡΜΑΝΣΉ - Το παρόν σίδερο διαθέτει επαγγελματική αντίσταση υψηλής απόδοσης, και μέσα σε 30 δευτερόλεπτα είναι έτοιμο προς χρήση. ΑΥΤΌΜΑΤΉ ΑΠΌΣΥΝΔΕΣΉ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - Για λόγους ασφαλείας, το σίδερο θα σβήσει αυτόματα μόλις περάσουν...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com μαλλιά και μαλλιά που είναι δύσκολα στον χειρισμό. - • Η σειρά επιλογής είναι αύξουσα μέχρι τη μέγιστη θέση,180- 190- 200- 210- 220 ºC. Αν επιθυμείτε χαμηλότερη θερμοκρασία, πιέστε το κουμπί επιλογής της θερμοκρασίας – (D). Η ελάχιστη θερμοκρασία...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com - Βεβαιωθείτε ότι οι πλάκες είναι κρύες πριν την καθαριότητα της συσκευής - Καθαρίστε το εξωτερικό του σίδερου με ένα στεγνό πανί - Καθαρίστε τις πλάκες με ένα υγρό πανί και στεγνώστε τες στη συνέχεια.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Русский Выпрямитель для волос Slimlook Keratin Pro ОПИСАНИЕ A Раздвижные пластины B Кнопка ON/OFF C Жидкокристаллический дисплей D Кнопки настройки температуры (+/-) E Кнопка фиксации температуры (–) * F Кнопка фиксации пластин G Термостойкая прокладка (*) После...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com - Перед использованием выпрямителя волос ни в коем случае не допускается применять к волосам различные воспламеняющиеся вещества (например гель). - Не допускается, чтобы включенный прибор лежал на влажной поверхности или ткани. - Не кладите работающий прибор на поверхности, не устойчивые...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com нагревательным элементом, что позволяет нагревать их до готовности за 30 секунд. АВТОМАТИЧЕСКОЕ БЕЗОПАСНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ - В целях безопасности выпрямители выключаются через 60 минут, если к ним не прикасаться. СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ - Легкая в использовании сенсорная панель настройки температуры.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 180-190-200-210-220° C. Если вам нужна более низкая температура, используйте кнопку настройки температуры– (D). Минимальная температура выпрямителя для волос 110ºC. • Во время нагрева символ выбранного положения будет мигать. • После достижения выбранной температуры символ будет гореть...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com - Пластины очистите сначала влажной, а потом сухой тканью. - Не используйте абразивные чистящие средства. - Ни в коем случае не опускайте корпус прибора в воду или иную жидкость и не помещайте прибор в посудомоечную машину.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Română Placă de îndreptat părul Slimlook Keratin Pro DESCRIERE A Plăci de îndreptare înclinabile B Buton On/Off C Ecran LCD D Butoane reglare temperaturăii (+ / -) E Buton pentru blocare temperatură (–) * F Buton pentru blocare placă...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com - Nu lăsaţi aparatul pe o suprafaţă sau o cârpă udă atunci când este în priză. - Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze pe suprafeţe care nu sunt rezis- tente la căldură. Asigurați-vă că plăcile sunt reci înainte de a pune aparatul pe orice suprafaţă.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com COMANDĂ TACTILĂ - Sistem simplu de selectare a temperaturii cu comandă tactilă. UTILIZARE - Acest aparat a fost proiectat pentru buclarea, ondularea, întoa- rcerea capetelor în interior şi în exterior, adăugarea de volum şi îndreptarea părului.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com - După ce ați terminat de utilizat aparatul de îndreptat părul, apăsați butonul On/Off. - Înainte de a depozita aparatul, deconectați-l de la priză şi lăsați-l să se răcească. - Curăţaţi aparatul. PENTRU ÎNDREPTAT (FIG.3) - Luaţi o buclă...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Български Преса за коса Slimlook Keratin Pro ОПИСАНИЕ A Приглаждащи люлеещи се плочки B Прекъсвач за включване/изключване C Eкран LCD D Бутони за селектора на температурата (+/-) E Бутон за блокиране на температурата (–) * F Бутон...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com - В никакъв случай не оставяйте работещ уреда върху влажна повърхност или кърпа. - Не оставяйте работещия апарат върху неогреупорни повърхности. Уверете се, че плочките са изстинали, преди да поставите уреда върху повърхността. - Не...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ОБЕЗОПАСЯВАЩО АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ - По съображения на сигурност, пресата се изключва автоматично след 60 минути в състояние на покой. КОНТРОЛ ЧРЕЗ ДОПИР - Лесна и удобна система за избиране на температурата–само с едно докосване. УПОТРЕБА...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com - Пресата поддържа постоянна предварително избраната температура. - Създайте си прическа с права или вълниста коса. - След употреба на пресата натиснете бутона за включване/ изключване. - Преди съхранение, изключете пресата от мрежата и я изчакайте...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com - Уредът следва да се поддържа чист. В противен случай повърхността му може да се повреди, и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот, а също и да стане причина за възникване на опасно положение.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com .‫مئوية‬ .‫• أثناء التسخني، سوف تومض أيقونة الوضع املحدد‬ .‫• عند الوصول إىل درجة الح ر ارة التي تم اختيارها ستيضء األيقونة بشكل ثابت‬ .ً ‫• تحافظ املكواة دامئ ا ً عىل درجة الح ر ارة املحددة مسبق ا‬ .‫اعميل...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com .‫إذا ال تستعميل الجهاز لفرتة طويلة من الزمن، قومي بتخزين املنتج يف مكان جاف وآمن وبعيد عن متناول األطفال‬ ‫املمي ز ات‬ .‫ألواح عازلة ح ر ارية نانو س ري اميك وتورمالني وك ري اتني‬ ‫توفر...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com ‫مكواة الشعر‬ Slimlook Keratin Pro ‫الوصف‬ ‫ ألواح متليس متأرجحة‬A ‫ زر تشغيل / إطفاء‬B LCD ‫ شاشة‬C )-/+( ‫ أز ر ار مفتاح تحديد درجة الح ر ارة‬D * )-( ‫ زر قفل درجة الح ر ارة‬E ‫...
  • Page 63 Pour savoir lequel est le plus teléfono que aparece al final de proche, vous pouvez accéder au este manual. lien suivant : http://taurus-home. Puede descargar este manual com/ de instrucciones y sus actuali- zaciones en http://taurus-home.
  • Page 64 Verbindung setzen. resses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de Sie können dieses Benutzerhan- assistência técnica. dbuch und seine Aktualisierun- gen unter http://taurus-home. Poderá encontrar o mais próxi- com/ mo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ Italiano Também pode solicitar infor-...
  • Page 65 Podeu descarregar aquest manual d’instruccions i les seves Najbliższy punkt można znaleźć, actualitzacions a http://taurus- korzystając z poniższego linku: home.com http://taurus-home.com/ Nederlands Można również poprosić o infor- macje, kontaktując się z nami.
  • Page 66 упражните правата си на руководства). потребител следва да се Вы можете скачать это насочите към някой от нашите руководство и обновления к оторизирани сервизи. нему по адресу http://taurus- Най-близкия до Вас сервиз home.com/ можете да откриете на следния линк: http://taurus- Română home.com/ GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ...
  • Page 67 на последната страница на наръчника). Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свалите на следния http://taurus-home.com/ ‫الضامن واملساعدة التقنية‬ ‫يحظى هذا املنتج باالع رت اف والحامية‬ ‫من الضامن القانوين وف ق ًا للترشيعات‬ ‫النافذة. لطلب حقوقك أو مصالحك‬ ‫يجب عليك م ر اجعة أي‬...
  • Page 68 35929211120 / 35929211193 PO box 762, Malabo Burkina Faso 240333082958 / Avenue Bassawarga, 01 240333082453 BP915, Ouagadougou 226 25301038 España Avda Barcelona, S/N, 25790 Congo (Republic of) Oliana (Lleida) 98 Blvd General Charles de atencioncliente@taurus.es Gaulle, Pointe Noire 902 118 050 242066776656...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Ethiopia Hong Kong Lideta Sub City Kebele 10 Unit H,13/F., World Tech H.NO 124, Addis Ababa Centre, Hong kong +251 11 5518300 (852) 2448 0116 / 9197 3519 France Hungary Za les bas musats 18, 89100, Késmárk utca 11-13, Malay-le-Grand 1158, Budapest...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Lebanon Netherlands Damascus Highway; Sciale Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Building, Jamhour Elshout 9615922963 31620401500 Luxembourg Nigeria Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Elshout Lagos 31620401500 23408023360099 Mali Paraguay BP E2900, Dravela Bolibana Denis Roa 155 223227216 / 223227259 C/ Guido Spano, Asunción...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg (+27) 011 392 5652 Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Ukraine...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Rev. 12/12/19...