Télécharger Imprimer la page
Braun 7 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 7 Serie:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Series
7
710
Series 7
Series 7
Series 7
reset
Type 5674
www.braun.com/register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun 7 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Series Series 7 Series 7 Series 7 reset Type 5674 www.braun.com/register...
  • Page 2 1 800 509 448 Polski 0 810 309 780 âesk˘ Slovensk˘ 0 800 14 592 Magyar 0 801 127 286 Hrvatski 0 801 1 BRAUN Slovenski 221 804 335 Türkçe 02/5710 1135 êÛÒÒÍËÈ ìÍ‡ªÌҸ͇ 50 (06-1) 451-1256 01/6690 330 080 2822...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Series 7 Series 7 Series 7 reset...
  • Page 4 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low Voltage power supply.
  • Page 5 Tips for the perfect shave For best shaving results, Braun recommends you to follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
  • Page 6 While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete. The manual reset can be done at any time. Accessories Available at your dealer or Braun Service Centres: • Foil & Cutter cassette 70S...
  • Page 7 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g.
  • Page 8 Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre système de rasage est livré avec un cordon d’alimentation qui intègre une prise transformateur basse tension.
  • Page 9 Conseils pour un rasage parfait Pour des résultats de rasage optimaux, Braun vous invite à suivre les 3 recommandations suivantes : 1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.
  • Page 10 Le témoin lumineux de remplacement clignote et s’éteint lorsque la réinitialisation est terminée. Il est possible de faire une réinitialisation manuelle à tout moment. Accessoires Disponibles chez votre vendeur ou dans les centres de service Braun : • Cassette de rasage 70S...
  • Page 11 Braun ou aux points de collecte dans votre pays. Susceptible d’être modifi é sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fi...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci- dessus, nos clients bénéfi cient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Nasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania Polski dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. ˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowej golarki marki Braun. Ostrze˝enie Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym kablem wyposa˝onym w wbudowany zasilacz dostarczajàcy bezpieczne, niskie napi´cie.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com WyÊwietlacz golarki Podczas ∏adowania golarki lub golenia wyÊwiet- lany jest migajàcy zielony segment («charge»). Gdy golarka jest ca∏kowicie na∏adowana, segment poziomu na∏adowania akumulatora b´dzie si´ Êwieciç przez ca∏y czas, pod warunkiem, ˝e golarka b´dzie w∏àczona lub pod∏àczona do gniazdka elektrycznego.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Regularne czyszczenie zapewnia lepsze efekty golenia. Op∏ukanie g∏owicy golarki pod bie˝àcà wodà po ka˝dym goleniu pozwala w ∏atwy i szybki sposób utrzymaç jà w czystoÊci. • W∏àcz golark´ (przy wy∏àczonym zasilaniu z sieci) i op∏ucz g∏owic´ golàcà pod strumie- niem goràcej wody.
  • Page 16 ∏adowania. Aby zapobiec zanieczy- szczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go w punkcie serwisowym marki Braun lub jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na terenie kraju.
  • Page 17 – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych fi rmy Braun; c) części szklane, żarówki oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com âesk˘ Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í standard kvality, funkãnosti a designu. Doufáme, Ïe s nov˘m holicím strojkem Braun budete spokojeni. Varování Tento holicí strojek je vybaven speciální sadou ‰ÀÛr, které mají zabudovan˘ zdroj bezpeãného extra nízkého napûtí.
  • Page 19 Tipy pro perfektní oholení K dosaÏení nejlep‰ího v˘sledku holení Vám Braun doporuãuje následující 3 jednoduché kroky: 1. VÏdy se holte dfiív neÏ si umyjete tváfi. 2. VÏdy drÏte holicí strojek v pravém úhlu (90°) ke tváfii.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Pravidelné ãi‰tûní zaji‰Èuje lep‰í v˘kon pfii holení. Propláchnutí holicí hlavy pod tekoucí vodou po kaÏdém holení je jednoduch˘ a rychl˘ zpÛsob jak udrÏet holicí strojek ãist˘. • Zapnûte holicí strojek (bezdrátovû) a opláchnûte holicí hlavici pod horkou tekoucí vodou.
  • Page 21 V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí neodkládejte prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle pfiedpisÛ ve va‰í zemi. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 62 dB(A), coÏ...
  • Page 22 Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
  • Page 23 Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie Slovensk˘ najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojim nov˘m holiacim strojãekom Braun spokojní. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnym prevodníkom na nízke napätie (‰peciálnym sieÈov˘m káblom so sieÈov˘m adaptérom).
  • Page 24 Tipy pre najlep‰ie holenie Na dosiahnutie najlep‰ích v˘sledkov holenia vám Braun odporúãa dodrÏiavaÈ 3 jednoduché pravidlá: 1. VÏdy sa hoºte predt˘m, ako si umyjete tvár. 2. Holiaci strojãek drÏte vÏdy v pravom uhle (90°) k pokoÏke.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Pravidelné ãistenie zaruãuje lep‰ie v˘sledky holenia. Opláchnutie holiacej hlavy pod teãúcou vodou po kaÏdom holení je jednoduch˘ a r˘chly spôsob, ako udrÏaÈ strojãek ãist˘. • Holiaci strojãek zapnite (bez pouÏitia sieÈo- vého kábla) a holiacu hlavu opláchnite pod teplou teãúcou vodou.
  • Page 26 Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva fi rma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.
  • Page 27 Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
  • Page 28 Termékeinket úgy terveztük, hogy megfeleljenek Magyar a legmagasabb szintı minŒségi követel- ményeknek, funkcionalitásnak és design elvárásoknak. Reméljük, örömmel használja majd az új Braun borotváját. Figyelmeztetés Az Ön borotva rendszerét egy speciális vezeték készlettel láttuk el, integrált biztonságos kisfeszültségı rendszerrel. Semmilyen alka-...
  • Page 29 Ötletek a tökéletes borotváláshoz A legjobb borotválkozási eredmény eléréséhez a Braun a következŒ 3 lépést javasolja: 1. Mindig arcmosás elŒtt borotválkozzon. 2. Mindig a megfelelŒ szögben (90°) tartsa a borotvát az arcához. 3. Feszítse ki a bŒrét és a szŒrszálak növeke- désével ellentétes irányban borotválkozzon.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com A folyamatos tisztítás jobb borotválkozási eredményt biztosít. A borotvafej folyóvízben való tisztítása az egyes borotválkozások után egyszerı és gyors módja a tisztántartásának. • Kapcsolja be a borotvát (vezeték nélkül) és öblítse le a borotva fejet meleg folyóvízben. Használhat folyékony szappant is, de csak olyat, amely nem tartalmaz szemcsés Series...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com amint az alapbeállítás megtörtént. Ez a fajta kézi beállítás bármikor elvégezhetŒ. Tartozékok Megvásárolhatók a forgalmazóknál és a Braun Szervizekben: • Szita & kés kazetta, Száma: 70S Környezetvédelmi megjegyzés Ez a készülék újra tölthetŒ akkumulátorral készült.
  • Page 32 Hrvatski zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u upotrebi svojeg novog Braun aparata za brijanje. Upozorenje Va‰ sustav za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili samostalno...
  • Page 33 çete gurnuti prema gore. Savjeti za savr‰eno brijanje Za ‰to bolje rezultate brijanja Braun preporuãuje da slijedite ova 3 koraka: 1. Preporuãujemo da se brijete prije umivanja. 2. DrÏite aparat za brijanje pod pravim kutem (90°) u odnosu na koÏu.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Redovnim ãi‰çenjem dobivaju se najbolji rezultati. Ispiranje glave aparata pod tekuçom vodom nakon svakog brijanja je jednostavan i brz naãin odrÏavanja ãistoçe: • Ukljuãite aparat za brijanje (bez kabela) i isperite glavu aparata pod vruçom tekuçom vodom.
  • Page 35 Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim otpadom. OdloÏiti ih moÏete u Braun servisnim centrima ili mjestima predvi∂enima za odlaganje potro‰enih baterija. PodloÏno promjeni bez prethodne obavijesti.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova Slovenski kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Upamo, da boste va‰ novi Braunov brivnik z veseljem uporabljali. Opozorilo Va‰ brivnik je opremljen s posebnim kablom z integriranim, izjemno varnim, nizkonapetostnim napajalnikom in z omreÏnim vtiãem.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Zaslon brivnika Ko se baterija brivnika polni ali ko brivnik uporabljate, utripa zelen indikator («charge»). Ko je baterija povsem napolnjena, indikator sveti stalno (ãe je brivnik vkljuãen ali pa prikljuãen na omreÏno vtiãnico). Rdeãi indikator («empty») utripa, ko je kapaciteta akumulatorske baterije pod 20 % (ko je brivnik vkljuãen).
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Redno ãi‰ãenje brivnika zagotavlja uãinkovitej‰e britje. Splakovanje glave brivnika pod tekoão vodo po vsakem britju je najhitrej‰i in najenos- tavnej‰i naãin ohranjanja njegove ãistoãe. • Vklopite brivnik (brez prikljuãne vrvice) in splaknite brivsko glavo pod vroão tekoão vodo.
  • Page 39 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice, bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en Türkçe yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı umarız. Uyar Tıraş makinenizin ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır.
  • Page 41 Favori, bıyık ve sakal gibi tüyleri düzeltmek için uzun tüy düzelticiyi kaydırarak çıkartınız. Mükemmel Tıraş çin Püf Noktalar En mükemmel tıraş için, Braun size aşağıdaki 3 adımı öneriyor: 1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun. 2. Her zaman, tıraş makinesini cildinize 90 derece açı...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Tıraş başlığını musluk altında temizlemek tıraş makinenizi temiz tutmak için alternatif bir yöntemdir: • Tıraş makinenizi çalıştırın (kablosuz olarak) ve tıraş başlığını sıcak su altında tutunuz. Ayrıca yıkamak için sabunlu su da kullanabilirsiniz. Yıkadıktan sonra köpüğün gitmesi için tıraş...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Aksesuarlar Satıcınızdan ya da Braun servislerinden temin edebilirsiniz. Bıçak & Elek Kaseti 70S • Çevre ile ilgili uyarılar Bu ürün şarj edilebilir piller içermektedir. Çevremizi korumak adına, lütfen kullanım ömrünün sonunda makinenizi evsel atıklarla beraber yok etmeyiniz.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË êÛÒÒÍËÈ Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ ÌÓ‚ÓÈ ·ËÚ‚ÓÈ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun. è‰ÛÔÂʉÂÌË LJ¯‡ ·ËÚ‚ÂÌ̇fl ÒËÒÚÂχ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛÂÚÒfl ¯ÌÛÓÏ Ò ‚ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ ÔËÚ‡ÌËfl Ò‚ÂıÌËÁÍÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl. STOP STOP ÇÓ...
  • Page 45 Ë ·ÓÓ‰˚, ‰‚ËÊÂÌËÂÏ ‚‚Âı, ‚Íβ˜ËÚ ÓÚÍˉÌÓÈ ÚËÏÏÂ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ. êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸fl ÑÎfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚ ‚Ó ‚ÂÏfl ·ËÚ¸fl Braun ÂÍÓÏẨÛÂÚ ÒΉӂ‡Ú¸ 3 ÔÓÒÚ˚Ï ¯‡„‡Ï: 1. ÇÒ„‰‡ ·ÂÈÚÂÒ¸ ‰Ó ÛÏ˚‚‡ÌËfl. 2. ÇÒ„‰‡ ‰ÂÊËÚ ·ËÚ‚Û ÔÓ‰ ÔflÏ˚Ï Û„ÎÓÏ (90°) Í ÍÓÊÂ.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â ͇˜ÂÒÚ‚Ó ·ËÚ¸fl. óËÒÚ͇ ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚ – ˝ÚÓ Û‰Ó·Ì˚È Ë ·˚ÒÚ˚È ÒÔÓÒÓ· ˜ËÒÚÍË ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl: • ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û ·ÂÁ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í ˝ÎÂÍ- ÚÓÒÂÚË) Ë ÔÓÏÓÈÚ ·²˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÔÓ‰...
  • Page 47 èË ˝ÚÓÏ Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡ÏÂÌ˚ ÏË„‡ÂÚ Ë ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl ÔÓÒΠÓÍÓ̘‡ÌËfl Ò·ÓÒ‡. êÛ˜ÌÓÈ Ò·ÓÒ ÏÓÊÌÓ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‚ β·Ó ‚ÂÏfl. ÄÍÒÂÒÒÛ‡˚ è‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ‚ χ„‡ÁË̇ı ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÚÂıÌËÍË ËÎË ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı Braun: • ä‡ÒÒÂÚ‡ (·²˘‡fl ÒÂÚ͇ + ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ) ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ...
  • Page 48 ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
  • Page 49 ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡ÌÓ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ìÍ‡ªÌҸ͇ Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌËı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ÂÎÂÍÚÓ- ·ËÚ‚‡ Braun. èÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl LJ¯‡ ÒËÒÚÂχ „ÓÎ¥ÌÌfl ӷ·‰Ì‡Ì‡ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÏ ÍÓÏÔÎÂÍÚÓÏ ÊË‚ÎÂÌÌfl, flÍËÈ Ï‡π ¥ÌÚ„Ó‚‡Ì ‰ÊÂÂÎÓ ÊË‚ÎÂÌÌfl χÎÓª STOP STOP ̇ÔÛ„Ë...
  • Page 51 ·ÓÓ‰Ë, ÔÂÂÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ‚ËÒÛ‚ÌËÈ Ô¥‰¥‚Ì˛‚‡˜ ‚ÓÎÓÒÒfl ‚„ÓÛ. èÓ‡‰Ë ‰Îfl ·ÂÁ‰Ó„‡ÌÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl ÑÎfl ‰ÓÒfl„ÌÂÌÌfl ̇ÈÍ‡˘Ëı ÂÁÛθڇڥ‚ „ÓÎ¥ÌÌfl, Braun ÂÍÓÏẨÛπ Ç‡Ï ‰ÓÚËÏÛ‚‡- ÚËÒfl 3 ÔÓÒÚËı Ô‡‚ËÎ: 1. á‡‚Ê‰Ë „ÓÎ¥Ú¸Òfl ÔÂ‰ ÛÏË‚‡ÌÌflÏ Ó·Î˘˜fl. 2. á‡‚Ê‰Ë ÚËχÈÚ ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚Û Ô¥‰ ÔflÏËÏ ÍÛÚÓÏ (90°) ‰Ó LJ¯Óª ¯Í¥Ë.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ Í‡˘¥ ÂÁÛθڇÚË „ÓÎ¥ÌÌfl. èÓÏË‚‡ÌÌfl ·ËÚ‚ÂÌÓª „ÓÎÓ‚ÍË Ô¥‰ ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ Ô¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl π ÁÛ˜ÌËÏ Ú‡ ¯‚ˉÍËÏ ÒÔÓÒÓ·ÓÏ Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ªª ˜ËÒÚÓÚË: • Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚Û (‚¥‰ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡) Ú‡ ÔÓÏËÈÚ ·ËÚ‚ÂÌÛ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ô¥‰ „‡fl˜Ó˛ ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛...
  • Page 53 ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥. ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò-ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. íÂÎ. (044) 417-24-15. íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ É‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

7105674