Télécharger Imprimer la page

RINGFEDER Q9A Mode D'emploi page 6

Publicité

IT
Generalità
Identificare tutti i componenti prima di procedere all'installazione. Le attività di installazione e manutenzione
devono essere eseguite con cura e in modo professionale.
Non è ammesso alcun componente elettronico aggiuntivo nel circuito elettrico del Q9A
tra il CSM e il cluster.
JA
一般注意事項
取り付け前に、すべての部品を確認してください。取り付けとサービスは、専門知識を持った人が慎重に
行ってください。
CSMとクラスタ間のQ9A電気回路には、追加の電子部品は許可されていません。
LT
Bendra
Prieš montuodami nustatykite visas dalis. Montavimas ir techninė priežiūra turi būti atliekami kruopščiai ir
profesionaliai.
Q9A elektros grandinėje tarp CSM ir klasterio negalima sumontuoti jokių papildomų
elektroninių komponentų.
LV
Vispārēja informācija
Pirms uzstādīšanas nosakiet visas daļas. Uzstādīšana un apkalpošana ir jāveic uzmanīgi un profesionāli.
Q9A elektriskajā ķēdē starp klasteru sistēmas vadību (CSM) un klasteri nav atļauts
papildu elektroniskais komponents.
NL
Algemeen
Controleer vóór installatie of alle onderdelen aanwezig zijn. Installatie en service moeten zorgvuldig en
professioneel worden uitgevoerd.
Er is geen extra elektronische component toegestaan in het elektrische circuit van Q9A
tussen de CSM en het cluster.
PL
Informacje ogólne
Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić, czy nie brakuje żadnego z elementów. Czynności
montażu i konserwacji muszą być prowadzone starannie i w sposób profesjonalny.
W obwodzie elektrycznym Q9A pomiędzy CSM i deską rozdzielczą nie mogą znajdować
się żadne dodatkowe podzespoły elektroniczne.
PT
Geral
Identifique todas as peças antes da instalação. A instalação e o serviço devem ser realizados com cuidado
e profissionalismo.
Nenhum componente eletrônico adicional é permitido no circuito elétrico do Q9A entre
o CSM e o cluster.
6
10090800a

Publicité

loading