Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOOD PROCESSOR
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.focuselectrics.com
Important Safeguards............................................................................................... 2
Operating Precautions.............................................................................................. 3
Assembling Your Food Processor ............................................................................ 4
Using Your Food Processor ..................................................................................... 6
Cleaning Your Food Processor ................................................................................ 9
Helpful Hints............................................................................................................. 9
Warranty................................................................................................................. 10
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
© 2008 Chefscape
, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
Get user manuals:
See SafeManuals.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Focus Electrics Chefscape L5747

  • Page 1 FOOD PROCESSOR Instruction Manual Register this and other Focus Electrics products through our website: www.focuselectrics.com Important Safeguards....................2 Operating Precautions....................3 Assembling Your Food Processor ................4 Using Your Food Processor ..................6 Cleaning Your Food Processor ................9 Helpful Hints......................9 Warranty.........................
  • Page 2 For service information see warranty page. • The use of accessory attachments, not recommended or sold by Focus Electrics may cause fire, electric shock or injury to persons. •...
  • Page 3 To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. PERATING RECAUTIONS • To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never pull on cord to disconnect. • A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
  • Page 4 SSEMBLING ROCESSOR Before assembling your food processor, wash all parts, except the motor base in warm, soapy water, rinse thoroughly and dry. To prolong the life of your appliance, do not wash parts in the dishwasher. Locking Mechanism Tab Food Pusher Food Pusher Insert Thick Slicing...
  • Page 5 Place the processing bowl on the motor base by lining up the handle on the processing bowl with the “Align Handle” position on the motor base. Turn the bowl clockwise to lock in place. Note: The processing bowl must be locked in place for the appliance to operate.
  • Page 6 SING ROCESSOR ™ Chefscape Food Processor Controls “OFF” - turns the appliance off. “ON” – turns the appliance on. “MIN” - runs the appliance at low speed. This speed should be used for the initial 30 seconds of processing. “MAX” - runs the appliance at high speed. Use this speed for the final stages of processing.
  • Page 7 CHOPPING and PURÉEING: Assemble the food processor by following steps 1 and 2 on page 5. Place the chopping blade over the disc/blade support. The chopping blade should slide easily over the disc/blade support. The lower blade will almost touch the bottom of the processing bowl. CAUTION: Be extremely careful when handling the chopping blade, it is very sharp.
  • Page 8 MIXING/DOUGH BLADE Assemble the food processor by following steps 1 and 2 on page 5. Select the mixing/dough blade and place over the disc/blade support. Place dry foods in the processing bowl. Note: Add any liquids through the feed tube while the appliance is on. Place the processor lid on top of the processing bowl and lock in place.
  • Page 9 LEANING ROCESSOR ™ Before using your Chefscape Food Processor for the first time and after each use, be sure to thoroughly wash all parts, except the motor base in warm, soapy water, rinse thoroughly and dry. To prolong the life of your appliance, do not wash parts in the dishwasher.
  • Page 10 This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the appliance is altered in any way.
  • Page 11 ROBOT CULINAIRE Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet : www.focuselectrics.com Précautions Importantes ..................2 Précautions D’Utilisation ..................3 Assemblage De Votre Robot Culinaire..............4 Utilisation De Votre Robot Culinaire ................. 6 Nettoyage De Votre Robot Culinaire ................
  • Page 12 • L’utilisation des accessoires, notamment les pichets de conservation, non recommandés ou vendus par Focus Electrics risque de provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure. • N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
  • Page 13 Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. ’ RÉCAUTIONS D UTILISATION • Pour déconnecter l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise secteur. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’appareil. •...
  • Page 14 SSEMBLAGE DE VOTRE OBOT ULINAIRE Avant d’assembler votre robot culinaire, lavez toutes les pièces, sauf le socle moteur, dans de l’eau chaude savonneuse puis rincez-les et séchez-les complètement. Pour prolonger la durée de vie de votre hache-viande, ne lavez aucune pièce au lave- vaisselle.
  • Page 15 Placez le bol sur le socle moteur en alignant la poignée du bol sur la position « Align Handle » (Aligner la poignée) située sur le socle du moteur. Tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller en place. Remarque : Le bol doit être verrouillé...
  • Page 16 TILISATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE ™ Chefscape Food Processor Controls « OFF » – éteint l’appareil. « ON » – met l’appareil en marche. « MIN »– fonctionnement à faible vitesse. Il faut utiliser cette vitesse pendant les 30 premières secondes du processus.
  • Page 17 POUR HACHER OU TRANSFORMER EN PURÉE : Assemblez le robot en suivant les étapes 1 et 2 page 5. Placez la lame à hacher sur le support de disque/lame. La lame à hacher doit glisser sans difficulté sur le support de disque/lame. La lame inférieure doit presque toucher le fond du bol.
  • Page 18 LAME À MÉLANGER/À PÂTE Assemblez le robot en suivant les étapes 1 et 2 page 5. Choisissez la lame à mélanger/à pâte sur le support de disque/lame. Placez les ingrédients secs dans le bol du robot. Remarque : Vous ajouterez les liquides par l’embouchure pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 19 ETTOYAGE DE VOTRE OBOT ULINAIRE ™ Avant la première utilisation et après chaque utilisation de votre robot Chefscape , lavez toutes les pièces, sauf le socle moteur, dans de l’eau chaude savonneuse puis rincez- les et séchez-les complètement. Pour prolonger la durée de vie de votre hache-viande, ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle.
  • Page 20 Les chèques peuvent être libellés à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe commerciale de votre état et des frais de transport/traitement seront ajoutés à votre facturation totale.
  • Page 21 Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t Precauciones Importantes..................
  • Page 22 • El uso de accesorios, incluso jarras de enlatado, no recomendados o vendidos por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesions. • No use este aparato a la intemperie.
  • Page 23 Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Para desconectar el artefacto electrodoméstico, retire el enchufe del tomacorriente de la pared. Nunca hale del cordón eléctrico para desconectarlo. • Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
  • Page 24 ONTAJE DE LA ROCESADORA Antes de armar el procesador de alimentos, lave todas sus partes, excepto la base del motor, en agua jabonosa tibia, enjuáguelas a fondo y séquelas. Para prolongar la vida del artefacto, no lave partes en el lavavajillas. Pestaña del Mecanismo de Cierre Empujar Alimentos...
  • Page 25 Coloque el tazón de procesamiento en la base del motor alineando el asa del mismo con la posición "Align Handle” (alinear el asa) en la base del motor. Gire el tazón en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlo en su lugar. Nota: El tazón de procesamiento debe quedar asegurado en su lugar para que el artefacto electrodoméstico pueda funcionar.
  • Page 26 SO DE LA ROCESADORA ™ Controles del Procesador de Alimentos Chefscape “OFF” (apagado) - apaga la máquina. "ON" (encendido) – enciende el artefacto electrodoméstico. “MIN” (baja velocidad) - opera la unidad a baja velocidad. Esta velocidad deberá ser usada durante los primeros 30 segundos de procesamiento.
  • Page 27 PICAR y PREPARAR PURÉ: Arme el procesador de alimentos siguiendo los pasos 1 y 2 en la página 5. Coloque la cuchilla de picar sobre el apoyo del disco/cuchilla. La cuchilla de picar debería deslizarse fácilmente sobre el apoyo del disco/cuchilla. La cuchilla inferior casi tocará...
  • Page 28 CUCHILLA DE MEZCLAR/AMASAR Arme el procesador de alimentos siguiendo los pasos 1 y 2 en la página 5. Seleccione la cuchilla de mezclar/amasar y colóquela sobre el apoyo del disco/cuchilla. Coloque los comestibles secos en el tazón de procesamiento. Nota: Añada cualquier líquido a través del tubo de alimentación mientras el artefacto esté...
  • Page 29 IMPIEZA DE LA ROCESADORA ™ Antes de usar el Procesador de Alimentos Chefscape por primera vez y después de cada uso, asegúrese de lavar a fondo todas las partes, excepto la base del motor, en agua tibia jabonosa, enjuagar a fondo y secar. Para prolongar la vida del artefacto, no lave partes en el lavavajillas.
  • Page 30 Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original. Los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
  • Page 31 OTES OTAS Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 32 Get user manuals: See SafeManuals.com...