Maytag AMV5206AA Guide D'utilisation Et D'entretien
Maytag AMV5206AA Guide D'utilisation Et D'entretien

Maytag AMV5206AA Guide D'utilisation Et D'entretien

Four à micro-ondes à hotte intégrée
Masquer les pouces Voir aussi pour AMV5206AA:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microwave Oven
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
Form No. A/08/04
Over The Range
©2004 Maytag Appliances
Use & Care Guide
Model AMV5206AA
Important Safety Instructions .................. 2-4
Features ........................................................ 5-6
Operating Instructions ........................... 7-22
Care and Cleaning ................................ 23-24
Cooking Utensils ......................................... 25
Troubleshooting ..................................... 26-27
Warranty ........................................................ 28
Guía de Uso y Cuidado ............................... 57
3828W5A4196
Part No. 8112P269-60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag AMV5206AA

  • Page 29: Guide D'utilisation Et D'entretien

    Four à micro-ondes à hotte intégrée Guide d’utilisation et d’entretien Modèle AMV5206AA Instructions de sécurité importantes ..30-32 Caractéristiques ........... 33-34 Utilisation ............35-50 Entretien et nettoyage ......... 51-52 Ustensiles recommandés ........53 Guide de dépannage ........54-55 Garantie ..............56 Guía de uso y cuidado ........
  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes

    Pour toute question, nous écrire ou nous contacter (indiquer ondes. Lorsque la peau est percée, la vapeur s’échappe le numéro de modèle et le numéro de téléphone) à : uniformément. Maytag Services 4. NE PAS faire fonctionner le four sans aliment présent ® Attn : CAIR Center dans la cavité.
  • Page 31: Instructions De Liaison À La Terre

    Instructions de sécurité importantes • Modifier la position du four à micro-ondes par rapport au AVERTISSEMENT récepteur de radio ou de télévision. • Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la • Éloigner le four à micro-ondes du récepteur. mort, ce four doit être mis à...
  • Page 32 Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions 10. NE PAS faire réchauffer de biberons dans le four. de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le 11. NE PAS faire fonctionner ce four si le cordon ou la fiche risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure de branchement ont été...
  • Page 33: Caractéristiques

    (41,8 cm) x 15 ⁄ po (39,7 cm) Système de Volume de la cavité 2,0 pi (0,042 m verrouillage de sécurité Tableau de Poids net 65 lb (29,5 kg) commande Plateau tournant en verre Filtre à graisse Lampe d’éclairage AMV5206AA...
  • Page 34 Caractéristiques CARACTÉRISTIQUES 10. TURNTABLE ON/OFF (PLATEAU 21. STOP/CLEAR (ARRÊT/ TOURNANT – MARCHE/ARRÊT) : EFFACEMENT) : Appuyer sur cette REMARQUE : Style et caractéristiques Appuyer sur cette touche pour touche pour arrêter le four ou effacer variables selon le modèle. commander la mise en marche ou toute l’information entrée.
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation LE FOUR À MICRO-ONDES KITCHEN TIMER VENTILATEUR (MINUTERIE) On décrit dans cette section les principes Le ventilateur permet d’évacuer la vapeur de fonctionnement du four à micro- d’eau et d’autres vapeurs émises par On peut utiliser l’horloge du four à micro- ondes ainsi que les connaissances de les aliments sur la table de cuisson.
  • Page 36: Verrouillage Pour Enfants

    Utilisation VERROUILLAGE POUR LIGHT TIMER (MINUTERIE HOLD WARM (MAINTIEN ENFANTS D’ÉCLAIRAGE) AU CHAUD) Il est possible de désactiver le tableau On peut programmer l’appareil pour Il est possible de maintenir au chaud de commande pour empêcher la mise que la LAMPE s’allume et s’éteigne un mets cuit dans le four, pendant une en marche du four à...
  • Page 37: Turntable On/Off (Plateau Tournant - Marche/Arrêt)

    Utilisation TURNTABLE ON/OFF MORE+/LESS- PROGRAMME DE CUISSON (PLATEAU TOURNANT – (PLUS+/MOINS-) À PLUSIEURS PHASES MARCHE/ARRÊT) Les touches MORE+ et LESS- permettent Pour l’obtention des meilleurs résultats, de modifier la durée de cuisson pour une certaines recettes stipulent l’emploi Pour obtenir les meilleurs opération de cuisson préprogrammée ou d’un niveau de puissance de chauffage résultats de cuisson,...
  • Page 38: Guide De Cuisson - Tous Niveaux De Puissance

    Utilisation GUIDE DE CUISSON – TOUS NIVEAUX DE PUISSANCE L’appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance le plus approprié pour l’aliment à cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau de puissance approprié...
  • Page 39: Instructions De Cuisson Avec Capteur

    Utilisation INSTRUCTIONS DE GUIDE DE CUISSON AVEC MAÏS À ÉCLATER AVEC CUISSON AVEC CAPTEUR CAPTEUR CAPTEUR La fonction de cuisson avec capteur Pour obtenir les meilleurs résultats lors permet de commander la cuisson d’un d’une cuisson avec capteur, employer ATTENTION mets favori sans devoir sélectionner une les récipients appropriés et recouvrir les durée de cuisson et une puissance de...
  • Page 40: Réchauffage Avec Capteur

    Utilisation CUISSON AVEC CAPTEUR POULTRY (VOLAILLE) TABLEAU D’AMOLLISSEMENT* La CUISSON AVEC CAPTEUR permet Le four utilise une puissance basse pour Catégorie Touche Quantité de commander une cuisson aux micro- la cuisson de mets à base de volaille Beurre 1/2/3 bâtonnets ondes d’aliments courants, sans devoir (ailes, pépites, poulet épicé...
  • Page 41 Utilisation TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉ Pommes de 1 à 4, moy., approx. Percer chaque pomme de terre à l’aide d’une fourchette et les placer sur le pourtour du terre au four 8 à 10 oz/227 à 284 g chacune plateau, en les espaçant d’au moins 1 pouce (2,5 cm).
  • Page 42 Utilisation TABLEAU POUR VOLAILLE CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉ Ailes de poulet Les disposer en couche simple sur le pourtour d’une assiette à dîner ou d’un plat. 6 ou 12 oz (170 ou 340 g) surgelées, précuites Pépites de poulet Les disposer en couche simple sur le pourtour d’une assiette à dîner. 4 ou 8 oz (114 ou 227 g) surgelées, précuites Poulet épicé...
  • Page 43 Utilisation TABLEAU D’AMOLLISSEMENT CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉ Beurre 1, 2 ou 3 bâtonnets Le sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes. Le beurre sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une recette. Crème glacée 1 chopine, pinte ou ½...
  • Page 44: Conseils Pour La Décongélation

    Utilisation AUTO DEFROST Pour de meilleurs résultats : CONSEILS POUR LA • Retirer le poisson, les mollusques/ (DÉCONGÉLATION DÉCONGÉLATION crustacés, la viande et la volaille de leur AUTOMATIQUE) • Pour l’utilisation de la fonction de la emballage plastique ou papier fermé DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE, Quatre choix de décongélation sont d’origine.
  • Page 45 Utilisation RAPID DEFROST TIME DEFROST GRILLE MÉTALLIQUE (DÉCONGÉLATION RAPIDE) (DÉCONGÉLATION MINUTÉE) ATTENTION Cette fonction permet de commander une période de décongélation rapide pour Cette fonction permet à l’utilisateur de Pour éviter un risque de 1 lb (454 g) d’aliments surgelés. Le four choisir la durée de décongélation désirée.
  • Page 46: Pour Obtenir Les Meilleurs Résultats De Cuisson

    Utilisation POUR OBTENIR LES • Retourner les aliments comme POISSONS ET côtelettes de porc, pommes de terre, MEILLEURS RÉSULTATS DE CRUSTACÉS/MOLLUSQUES rôti ou chou-fleur entier, vers la mi- CUISSON Cuisson des poissons et crustacés/ cuisson, pour exposer uniformément mollusques : directives générales toutes les faces à...
  • Page 47 Utilisation • Remuer occasionnellement pour • Surveiller la pièce de viande durant la AMUSE-GUEULE/ répartir uniformément les saveurs et la cuisson. SAUCES/SOUPES chaleur; ceci réduit également la durée - Drainer le jus à mesure qu’il apparaît Cuisson des amuse-gueule : Conseils de cuisson nécessaire.
  • Page 48 Utilisation TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES NIVEAU DE DURÉE DE CUISSON PUISS. VIANDE DIRECTIVES BŒUF Former une dépression au centre de chaque steakette. Hamburgers, Placer sur une grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un (puissance agent de brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du papier paraffiné. frais ou décongelés élevée) Retourner à...
  • Page 49 Utilisation • Surveiller le mets durant la cuisson. VOLAILLE - Retirer et jeter le jus qui s’accumule. Cuisson de volaille : directives générales - Protéger les parties minces ou osseuses avec de la feuille • Préparation d’une volaille pour la cuisson : d’aluminium, pour éviter une cuisson excessive.
  • Page 50: Pâtes Et Riz

    Utilisation PÂTES ET RIZ Cuisson de pâtes ou riz : Conseils et techniques • Lors de la cuisson d’une quantité de riz ou de pâtes qu’on La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâtes, riz ou utilisera dans un mets en sauce, sélectionner une durée de céréales est approximativement identique pour la cuisson aux cuisson inférieure à...
  • Page 51: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage 3. Pour réinstaller le filtre, le glisser dans INSTRUCTIONS NETTOYAGE DU FILTRE À la rainure latérale, puis le pousser vers GRAISSE Pour optimiser la performance et la le haut et vers le centre du four pour la sécurité...
  • Page 52: Remplacement Du Filtre À Charbon

    Entretien et nettoyage 5. Mettre en place un filtre à charbon REMPLACEMENT DU REMPLACEMENT DE neuf. Le filtre doit être incliné comme FILTRE À CHARBON L’AMPOULE DE LA LAMPE on le voit sur l’illustration. DU FOUR 1. Débrancher le four ou interrompre ATTENTION l’alimentation du circuit au niveau du Pour éviter tout risque de dommages...
  • Page 53: Ustensiles Recommandés

    Ustensiles recommandés GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDES UTILISER NE PAS UTILISER VERRE SPÉCIAL FOUR (traité pour USTENSILES MÉTALLIQUES : chaleur très forte) : Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre l’aliment, ce Plats courants, moules à pain, plats qui produit une cuisson inégale.
  • Page 54: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AVANT DE CONTACTER UN SERVICE DE DÉPANNAGE Vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’un service de dépannage est vraiment nécessaire. Revoir les informations supplémentaires sur les différents articles pour empêcher tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Si rien sur le four ne marche...
  • Page 55: Questions Et Réponses

    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique qui pourrait entraîner de graves blessures ou même la mort, ne pas retirer le boîtier extérieur. Seul un réparateur autorisé doit retirer ce boîtier. QUESTIONS ET RÉPONSES QUESTION RÉPONSE Puis-je utiliser une autre grille dans mon N’utiliser que la grille qui est fournie avec le four à...
  • Page 56: Garantie

    • Déplacement. EN AUCUN CAS MAYTAG NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Cette garantie confère à l’acheteur des droits juridiques spécifiques. L’acheteur peut également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre ou d’une province à une autre. Par exemple, certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation...

Ce manuel est également adapté pour:

Amv5206

Table des Matières