Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice utilisateur (notice originale)
BROUETTE SUR CHENILLES
MEP7B-320A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ELECTROPOWER MEP7B-320A

  • Page 1 Notice utilisateur (notice originale) BROUETTE SUR CHENILLES MEP7B-320A...
  • Page 2 Avertissement Ne pas utiliser cet engin ou procéder à des opérations d’entretien ou de contrôle sur l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions jointes. Gardez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer en temps voulu, sur l’utilisation de la machine et sur les opérations de contrôle et d’entretien de celle-ci.
  • Page 3 A propos des symboles de sécurité de cette notice. Ci-dessous sont classifiés les symboles de sécurité en fonction de leur niveau de danger. Prenez en compte et comprenez les symboles ci-dessous avant d’utiliser la machine. Symbole Explication Ce symbole indique une situation très Danger dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entrainer la mort ou des blessures graves.
  • Page 4 Liste des fournitures jointes Qté notes Notice de l’utilisateur de la machine Notice de l’utilisateur du moteur Clé pour bougie d’allumage Tournevis double fonction Clé plate 8-10 Clé plate 12-14 Clé plate 13-15 Entonnoir Tuyau pour entonnoir...
  • Page 5 Tables des matières 1. Consignes de sécurité.................6 1.1 Avant de conduire ..............6 1.2 Conduire l'engin .................7 1.3 Précautions de chargement .............8 1.4 Immobiliser la machine .............9 1.5 Instructions de contrôle .............9 2.Concernant la plaque d'identification ..........9 3. Les pièces et leurs fonction ..............12 4.
  • Page 6 1. Consignes de sécurité Conduire et travailler sans dangers. Conduisez et utilisez cet équipement en respectant les règles générales de sécurité. Conduisez et utilisez toujours cet engin de manière la plus sécuritaire possible. 1.1 Avant de conduire Portez des vêtements et équipements de protection adéquats.
  • Page 7 Interdiction de s’asseoir Il est strictement interdit de s’asseoir sur la machine. Pendant la conduite, ne vous asseyez par et ne vous appuyez pas sur l’équipement. Interdiction d’opérer en état d’ivresse Il est interdit d’opérer ou de conduire la machine en état d’ivresse, ou en état physique inadapté.
  • Page 8 Utilisez l’engin une fois que vous avez bien vérifié que l’environnement est sans danger, que la condition des routes à emprunter est bonne, pour une conduite sécurisée. Il est interdit de conduire par démarrage, accélération soudaine, virages secs et arrêt brusque. Il est interdit de démarrer, accélérer brusquement, tourner et arrêter soudainement.
  • Page 9 Au niveau des passages délicats, comme un pont de bois, prenez bien en compte le poids total de la machine, additionné du poids du conducteur et de la charge. Conduisez à vitesse réduite. Précautions de charge pour transport en pente. Sur un environement en pente de 15 à...
  • Page 10 Danger de brûlures Les parties moteur et l’huile moteur sont encore à haute température après l’arrêt du moteur. Procédez à l’entretien sur la machine, lorsqu’elle est refroidie. Danger d’incendie Gardez à distance de la machine et de l’essence, toute flamme et corps incandescent, pendant l’entretien. Danger Manque d'huiles Nous vous rappelons que ces machines sont livrées sans huile moteur ni huile de boite de vitesse et qu'il...
  • Page 11 2. A propos de la plaque d’identification Vous trouverez le numéro de série, sur la plaque d’identification et la marque, le modèle et le numéro de série du moteur sur la notice. Emplacement de la plaque Plaque d’identification A propos des pièces de rechanges. Les pièces détachées seront disponibles pendant 7 ans après la fin de production du modèle.
  • Page 12 3. Liste des éléments et fonctionalités 1- Levier de marche : ( remplacé par une manette rouge, à droite du guidon Contrôle la marche et l’arrêt de la machine 2- Levier d’accélération Contrôle la vitesse de rotation du moteur 3- Levier de direction Contrôle les virages de l’engin 4- Levier de vitesse Contrôle la vitesse avant et arrière...
  • Page 13 4. Conduite et utilisation 4.1 Avant toute utilisation 4.1.1 Vérifications préalables Avant toute utilisation de l’engin, se référer aux conseils de contrôle (liste des points de contrôle) 4.1.2 Vérification de l’essence et remplissage Avertissements  Remplissez l’essence à l’écart de toute flamme ...
  • Page 14 4.2 Démarrage (voir instructions) Avertissements  Démarrer l’engin dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter une contamination par gaz.  Démarrer seulement après s’être assuré que vous travaillez dans un environnement sans danger.  Assurez-vous que le levier est en position STOP avant le démarrage moteur pour éviter un accident.
  • Page 15 8. Positionnez le levier d’accélération en position basse une fois le moteur démarré 9. Tournez la vanne des gaz sur la position initial 10. Faites tourner le moteur 1 à 2 minutes sans charge pour réchauffer la machine. Conseils Après l’achat de votre appareil (premières 40-50 heures) éviter de trop charger la machine.
  • Page 16 Conseils Pour la vitesse d’avance de chaque vitesse, se référer aux données techniques. Si le levier de vitesse est bloqué, poussez le levier de marche légèrement en avant en position marche. Essayez le levier de vitesse à nouveau. 4. Positionnez le levier d’accélération vers HIGH pour augmenter la vitesse du moteur.
  • Page 17 4.5 Stationnement Avertissement  Ne pas arrêter l’appareil de manière brusque, sous risque de renverser l’engin  Arrêter la machine sur une surface plane, exempte de dangers  Ne pas arrêter l’engin sur une surface en pente. En cas de doute, ou cas exceptionnel, attacher les roues.
  • Page 18 5. Entretien et réparation Attention Une fréquence d’entretien non respectée peut entrainer des accidents. Afin de garder votre matériel dans un état optimal, contrôlez et entretenez votre appareil selon les fréquences conseillées. Liste d’entretien Fréquence de Produit Produit remplissage ou Capacité...
  • Page 19 5.1. Liste des points de contrôle. Fréquence Point de contrôle ○ ○ ○ Vérification de défaut apparent ○ ○ ○ La tension de la courroie est adéquate Courroie Pas de déformation, corrosion de ○ ○ ○ l’écrou de tension Pas de bruit ou chaleur anormale ○...
  • Page 20 non endommagé, sans présence de rouille. ○ ○ ○ Roue Pas de déformation ou abrasion ○ ○ ○ motrice de L’arbre est en bon état ○ ○ ○ la chenille Les boulons sont serrés et en place et poulie de ○...
  • Page 21 5.3 Contrôle et ajustement des chenilles Attention La tension de la courroie doit être adaptée afin d’éviter toute déchirure, et d’écourter sa durée de vie etc. Avertissements  Caler votre cric solidement lors de tout ajustement pour éviter un accident. 5.3.1 Contrôle 1.
  • Page 22 2. Desserrez les écrous 3. Ajustez les écrous pour qu’il y ait une distance de 20mm entre la chenille et les roues de roulement 4. Serrez les écrous 5. Remettre l’engin au sol 5.4 Contrôle et ajustement de la courroie Attention En cas de dérapage de la courroie , ajustez la poulie de tension, si vous n’y prêtez pas attention, la durée de vie de celle-ci en serait amoindrie...
  • Page 23 Ajustez la tension de la courroie. Enlevez le boulon de la petite poulie. En position (Arrêt) la poulie de tension ne doit pas toucher la courroie. En position Marche, elle ne doit pas tournez. Resserrez les boulons. 2. Resserrez les écrous...
  • Page 24 5.5 Contrôle et ajustement du frein Avertissements  En cas de problèmes de freins, procédez aux ajustements nécessaires 5.5.1 Contrôle 1. Retirez cache plastique 2. Positionnez le levier de marche sur Stop 3. Assurez-vous que la longueur du ressort A se situe entre 185-190mm, ajustez si ce n’est pas le cas.
  • Page 25 d’ajustement afin de débloquer le frein 8. Resserrez l’écrou 2 9. Remettre le cache plastique 5.6 Levier de direction 1. Prenez le plateau et le fixer avec le cadre de maintien. 2. Ajuster l’écrou de réglage en vous assurant que le levier de direction ait un espace libre de 1-5mm.
  • Page 26 6. Dépannage Attention Si la machine présente un problème, ne pas la remettre en marche avant de l’avoir réparer correctement. 6.1 Système d’entrainement 1. Positionnez le levier d’avance sur Marche (Walk) La machine ne démarre pas 1.1 Vérifiez si la vitesse sélectionnée est appropriée 1.2 Si la courroie en V est trop lâche, la réajuster.
  • Page 27 7. Données Techniques Nom et modèle MEP7B-320A Poids Charge utile Longueur 1620 Largeur Hauteur Longueur de la chenille au contact du sol Hauteur du plateau à sa base Longueur Dimensions Largeur intérieures Hauteur Bascule manuelle Angle degrés Reférence WM168F/P Modèle Un cylindre, OHV, quatre temps, refroidissement à...
  • Page 28 Modèle bougie F7(R)TC Avant 1 Km/h Avant 2 Km/h Avant 3 Km/h Avant 4 Km/h Avant 5 Km/h Avant 6 Km/h Arrière 1 Km/h Arrière 2 Km/h Rayon mini de virage 1.15 Pente maximale degree Freinage Frein moyeu...
  • Page 29 Montage du poste de commande: Suivez ces images pour assembler les pièces à monter sur votre mini dumper (guidon, benne, huiles). Vérifiez l'ensemble des serrage de la boulonnerie: et ensuite à chaque utilisation. Positionnement des câbles de direction 2 oriffices de remplissage Huile boite de vitesse 80w90.
  • Page 30 Montage du plateau et des ridelles...
  • Page 31 Déclaration Conformité CE CE declaration Conformity MINI DUMPER EP7B­320A Dichiarazione Conformita CE Je soussigné - The undersigned - Il sottoscritto: Société – Company - Azienda : PROSUD ZA Entraigues II – 05200 EMBRUN Tel: 04 92 43 88 07 Déclare que les modèles de mini dumper de marque : Declare that the following mini dumper brand name: Dichiara che le seguente mini dumperdi marca: Modèle machine / moteur...
  • Page 32 Moteur livré sans huile Informations de sécurité 1. Le combustible de l'appareil doit être de l'essence, SP95 ou SP98. Essuyez le surplus d'essence avec un chiffon propre. Toute matière inflammable ou explosive doit être tenue à l’écart du moteur, en raison de la température élevée.
  • Page 33 MISE EN SERVICE Manette starter Robinet d’essence Votre moteur est livré sans huile, des traces apparaissent car le moteur a subit des test puis est vidangé par aspiration. Mettre environ 0.5 L d’huile 10W40. Faire le plein d’essence SP95, jusqu’au niveau maximum, marque rouge dans le filtre.
  • Page 34 ENTRETIEN PERIODIQUE ELEMENT Journalier Premier Chaque 3 Chaque Chaque mois ou 20 h mois ou 6mois ou année ou 100h 300h Vérifier le ° niveau d’huile contrôler Changer ° ° l’huile remplacer remplacer moteur Vérifier ° l’élément nettoyer filtrant Carter °...
  • Page 35 Dévisser puis enlever la jauge d’huile. Dévisser le bouchon de vidange et vider l’huile contenue dans le carter. Revisser le bouchon de vidange, après écoulement total. Remplir le carter d’huile jusqu’au niveau maxi de la jauge. Type d’huile 10 W 40 pour moteur essence. Quantité 0.6 Litre Repositionner la jauge puis revisser.
  • Page 36 3 Dévisser la sortie en plastique en prenant soin de ne pas l’abimer. Robinet d’essence Cuve du robinet Cuve du carburateur 4 Nettoyer le filtre et le replacer. 5 nettoyer la cuve du robinet située à coté du carburateur. 6 Dévisser la cuve avec une clé appropriée. 7 Nettoyer et remettre en place.