Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
20/04/22
2
25/05/22
3
13/06/22
Ranjit
Ranjit
Ranjit
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania
w przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta.
Citește-le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le
pentru consultare ulterioară.
V11222_5059340582757_BX220IM
5059340582757_MNL_IN_V06.indb 1
5059340582757_MNL_IN_V06.indb 1
4
29/06/22
5
09/08/22
6
21/12/22
Sonia
Sonia
Lawrence
EAN: 5059340582757 / 5059340583136
Page Size: A5
Impala Ref: PRJ24876
KNG: KNG-953-0019
EN Thermostatic Bath
Shower/Shower
Mixer
FR Mitigeur de
bain/douche
thermostatique
PL Bateria
wannowoprysznicowa
termostatyczna
RO Baterie pentru
lavoar
5059340582757
5059340583136
22/12/2022 11:18 AM
22/12/2022 11:18 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour castorama 5059340582757

  • Page 1 EAN: 5059340582757 / 5059340583136 20/04/22 25/05/22 13/06/22 29/06/22 09/08/22 21/12/22 Page Size: A5 Impala Ref: PRJ24876 Ranjit Ranjit Ranjit Sonia Sonia Lawrence KNG: KNG-953-0019 EN Thermostatic Bath Shower/Shower Mixer FR Mitigeur de bain/douche thermostatique PL Bateria wannowoprysznicowa termostatyczna RO Baterie pentru lavoar EN IMPORTANT - These instructions are for your safety.
  • Page 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese 02. x2 01. x1 03. x2 04. x2 EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de 16mm 36mm EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins Safety Sécurité...
  • Page 3 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Before you start Safety • Check to make sure you have all of the parts listed. • For domestic use only. • When you are ready to start, make sure you have the right tools to hand, plenty of space and CAUTION: DO NOT a dry area for assembly.
  • Page 4 • Operating pressures on hot and cold lines in accordance with the information contained in should be kept as even as possible in order to these terms and conditions, in the user manual and ensure the maximum efficiency of the mixer. standard practice, provided that standard practice •...
  • Page 5 • Des précautions doivent être prises lors des • Fermez l’arrivée d’eau principale. Le robinet forages dans le mur pour éviter les tuyaux et les d’arrêt se trouve généralement après le fils cachés. compteur d’eau du bâtiment. • Lors de percages dans des carrelages en •...
  • Page 6 Garantie Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste Nous veillons tout particulièrement à sélectionner tenu de respecter la garantie légale de conformité des matériaux de haute qualité et à utiliser des prévue par les articles L217-4 à...
  • Page 7 à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent • Przy opróżnianiu domowego systemu tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas wodociągowego, baterie termostatyczne acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il muszą być opróżnianie oddzielnie, gdyż les avait connus. Article 1648 du Code civil (alinéa zawory jednokierunkowe są...
  • Page 8 zamontuj zawór redukujący ciśnienie produkty nowe; nie obejmuje produktów (nie dołączony). używanych lub z ekspozycji. Produkt zamienny • Ciśnienie w rurach z ciepłą i zimną wodą musi objęty niniejszą gwarancją będzie nią objęty aż być utrzymywane na równym poziomie, aby do wygaśnięcia okresu obowiązywania gwarancji zapewnić...
  • Page 9 Înainte de a începe Siguranță • Verificaţi pentru a vă asigura că aveţi toate piesele de pe listă. • Numai pentru utilizare casnică. • Când sunteţi gata să începeţi, asiguraţi-vă că AVERTISMENT: ACEST aveţi sculele corespunzătoare la îndemână, PRODUS NU ESTE POTRIVIT spaţiu mult şi o zonă...
  • Page 10 admisie cu apă caldă şi rece pentru a se Această garanţie nu acoperă defectele şi deteriorările preveni curgerea încrucişată şi contaminarea provocate de uzura normală sau daunele care pot fi încrucişată a alimentărilor cu apă. rezultatul utilizării necorespunzătoare, instalării sau •...
  • Page 11 EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare 02. x2 26mm 03. x2 5059340582757_MNL_IN_V06.indb 11 5059340582757_MNL_IN_V06.indb 11 22/12/2022 11:18 AM 22/12/2022 11:18 AM...
  • Page 12 01. x1 04. x2 EAN:5059340583136 EN Not included FR Non inclus PL Brak w zestawie RO Neinclus ES No incluido PT Não incluído TR Dahil değildir 5059340582757_MNL_IN_V06.indb 12 5059340582757_MNL_IN_V06.indb 12 22/12/2022 11:18 AM 22/12/2022 11:18 AM...
  • Page 13 EAN:5059340583136 90° 90° EAN:5059340583136 EAN:5059340583136 5059340582757_MNL_IN_V06.indb 13 5059340582757_MNL_IN_V06.indb 13 22/12/2022 11:18 AM 22/12/2022 11:18 AM...
  • Page 14 Manufacturer • Fabricant • Producent • FR www.castorama.fr Producător: www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en UK Manufacturer: ligne, rendez-vous sur le site Kingfisher International Products Limited, www.kingfisher.com/products 3 Sheldon Square, London, W2 6PX United Kingdom PL www.castorama.pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, EU Manufacturer: odwiedź...

Ce manuel est également adapté pour:

5059340583136