Publicité

Liens rapides

bistroSchwank Series
Models: 2100; 2100-SS**
2152; 2152-SS**
Modeles de boitiers en acier inoxydable
Chauffe-terrasse en plein air pour l'application et au gaz Chauffage infrarouge à haute intensité
pour les commerciaux / industriels non résidentiels Espaces intérieurs
tien ou peuvent causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Lisez les instructions d'installation et d'exploitation et d'entretien avant d'installer ou
d'entretenir cet équipement.
ALERTE DE
Cet appareil doit être installé et entretenu seulement par un technicien du gaz quali-
fié. Le non-respect peut entraîner des blessures, de mort, d'incendie et / ou des dom-
mages matériels.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre gaz chauffé.
Cet appareil n'est pas approuvé pour application résidentielle intérieure.
S'IL YA UNE ODEUR DE






CONVERSION DE TERRAIN:
Cet appareil peut être converti
au gaz propane. Utilisez le kit
disponible auprès du fabricant.
Respectez tous les codes lo-
caux et nationaux.
INSTALLATION / MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une installation, un réglage, une modification, un entre-
SÉCURITÉ:
Éteindre toute flamme nue
Ne tentez pas d'allumer cet appareil ou d'autres
Ne touchez à aucun interrupteur électrique, ou par téléphone
Immédiatement quitter les lieux et appelez votre fournisseur de gaz à partir du
téléphone d'un voisin
Suivez les instructions et tout à partir de votre fournisseur de gaz
Si votre fournisseur de gaz n'est pas disponible, appelez le service des incen-
dies
INSTALLATEUR: PRÉSENTER CE MANUEL
POUR L'UTILISATEUR FINAL
Conservez ce manuel dans un endroit sûr
Enregistrement pour référence future
Model #:
Serial #:
Series Models:
IO-100; IO-100 SS**
IO-152; IO-152-SS**
Modeles de boitiers en acier inoxydable
GAZ:
Note sur l'étiquette du chauffe-
(
.
:
)
2100 / IO 100 Manual
IM110107
RD: AUG 2013
R.L. 2A
BA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour infrasave bistroSchwank Série

  • Page 1 bistroSchwank Series Series Models: Models: 2100; 2100-SS** IO-100; IO-100 SS** 2152; 2152-SS** IO-152; IO-152-SS** Modeles de boitiers en acier inoxydable Modeles de boitiers en acier inoxydable Chauffe-terrasse en plein air pour l'application et au gaz Chauffage infrarouge à haute intensité pour les commerciaux / industriels non résidentiels Espaces intérieurs INSTALLATION / MODE D'EMPLOI AVERTISSEMENT...
  • Page 2 USA 30830 5285 Bradco Boulevard Mississauga, Ontario L4W 2A6 Support technique et service à la clientèle Phone: 1-877-446-3727 Fax: 1-866-361-0523 e-mail: csr@schwankgroup.com Informations complètes du produit: www.SchwankUSA.com www.Schwank.ca www.InfraSave.com 2100 / IO 100 Manual IM110107 RD: AUG 2013 R.L. 2A...
  • Page 3: Table Des Matières

    Models: 2100; 2100-SS;2152; 2152-SS** IO-100; IO-100-SS; IO-152; IO-152-SS Chauffe-terrasse en plein air pour l'application et au gaz lumineux (haute intensité) Radiateur infrarouge pour commerciaux / industriels non résidentiels Espaces intérieurs TABLE DES MATIÈRES SUJET NUMERO DE PAGE SUJET NUMERO DE PAGE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS - LIRE EN ......
  • Page 4 AVERTISSEMENT Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou peuvent causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lire et comprendre ce manuel d'installation et de fonctionne- ment à fond avant l'assemblage, l'installation, l'exploitation ou le service de cet appareil. Cet appareil doit être installé...
  • Page 5: Expansion Chauffage

    AVERTISSEMENT expansion chauffe Il s'agit d'une condition normale qui au cours d'échauffement et de refroi- dissement d'un chauffage radiant dilatent et se contractent. Indemnités d'expansion chauffage doit être faite dans le raccord de gaz et chauffe la suspension. Une mauvaise installation, la modification ou l'ajustement peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 6: Dégagements Aux Combustibles

    AVERTISSEMENT Dégagements aux combustibles Localisation des objets inflammables ou explosives, de liquides ou de vapeurs proches de l'appareil de chauffage peut provoquer un incendie ou une explosion et causer des dommages matériels, des bles- sures ou la mort. Ne pas utiliser, stocker ou de localiser des objets inflammables ou explosives, de li- quides ou de vapeurs à...
  • Page 7 Dégagements aux matériaux combustibles Tableau 1: Plus Horizontal 30° Angle Application MODEL NO OUTDOOR 2135 (-SS) / IO-135(-SS) 14” 45” 13” 14” 17” 9” 60” OUTDOOR 2150/52*(-SS) /IO-150/152*(SS) 14” 60” 16” 19” 20” 8” 62” INDOOR 2135 (-SS) / IO -135 (-SS) 14”...
  • Page 8 En cas de doute, s'il vous plaît contacter votre Schwank / dis- tributeur InfraSave. Veiller à la hauteur de montage dans n'importe quel endroit est suffisante pour empêcher les clients...
  • Page 9 CHAUFFAGE DIMENSIONS ET CONFIGURATIONS CAPACITÉS ET CONFIGURATIONS Tableau 3 MODEL* Voltage Current Btu//hr input Poids Total Longueur Amps Lbs. (kg) Pouces (mm) 2135 (-SS) / IO-135 (-SS) 40 VA** 35,000 39 (18) 44” (1118) 2150 (-SS) / IO-150 (-SS) 40 VA** 50,000 44 (20) 44”...
  • Page 10: Options De Montage Du Kit

    OPTIONS DE MONTAGE KIT Figure 4: ARTICLE 3: POST SUPPORT DE MONTAGE ARTICLE 1: support mural JP-2300-PK JP-2100-MB ARTICLE 2: ARM KIT DE MONTAGE JP-2300-MK CHAINE SUPPORT SUSPENDU (Fourni avec CHAUFFE) Figure 5: OPTIONS DE MONTAGE WALL MOUNT POST MOUNT SUSPENSION DE LA CHAINE (SUPPORT est livré...
  • Page 11 Figure 6: bras de montage Plaque murale (pour JP-2300-MK) 2100 / IO 100 Manual IM110107 RD: AUG 2013 R.L. 2A...
  • Page 12 Figure 7: MURALE JP-2100-MB 2100 / IO 100 Manual IM110107 RD: AUG 2013 R.L. 2A...
  • Page 13 Figure 8: INSTALLATION DE CHAUFFAGE: MURALE 1. Installez le support mural à la structure par domaine matériel fourni. Assurer une résistan- ce et l'intégrité de fixation mécanique pour structurer le poids de l'appareil de chauffage et une charge de neige de potentiel. 2.
  • Page 14: Installation À L'intérieur

    1. DEMANDE Ces instructions d'installation sont applicables au modèle 2100 / IO-100 Appareils de chauffage. Ce chauffe-eau à gaz infrarouge est adaptée pour une installation de chauffage d'espaces extérieurs com- merciaux / industriels / résidentiels et intérieur des espaces commerciaux / industriels / non-résidentiel. Il est au-delà...
  • Page 15: Installation Dans Hangar D'avions Commerciaux

    INSTALLATION DANS HANGAR D'AVIONS COMMERCIAUX Lumineuse (haute intensité) chauffage à tubes radiants sont adaptés pour une utilisation dans des han- gars d'avions lorsqu'ils sont installés conformément à la dernière édition de la norme pour hangars d'avions, ANSI / NFPA n ° 409 aux Etats-Unis, ou le Code canadien de l'installation du gaz naturel et du propane, B149 .1.
  • Page 16: Conditions D'installation

    L'installation doit se conformer à toutes les exigences des codes locaux, étati- ques, provinciales et nationales, y compris la dernière, dernière édition ANSI Z223.1 (NFPA 54) aux Etats-Unis et B149.1 Code d'installation au Canada, pour les appareils utilisant les combustibles et les équipements. La dernière édition du Code de l'électricité...
  • Page 17: Alimentation En Gaz

    Pour une installation extérieure du connecteur doit être conforme à la norme ANSI Z21.75 / CSA 6.27. A 1/2 "x 24" en acier inoxydable de gaz flexible connecteur (JL-0771-XX - approuvé intérieur / extérieur) est disponible en option à partir de Schwank / InfraSave. ...
  • Page 18: Amenagement,Confort Et Controle

    La polarité des câbles appropriée doit être préservée, en particulier lorsque le regroupement des appareils de chauffage dans une zone. Total des distances de câblage allant jusqu'à 200 'doivent utiliser au minimum de calibre 16 fils électriques, et les distances de câblage de plus de 200’...
  • Page 19 Chauffage / Zone Options de contrôle: localiser des contrôles dans une zone de personnel sécurisé. Modèles en une seule étape: 2135/2150; IO-135 / IO-150 • Sur interrupteur Marche / Arrêt • Panneau de patioControl: commande manuelle par le personnel; JM-0204-NT jusqu'à 4 zo nes de chauffage;...
  • Page 20: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE Vérifier que la tension correcte est fournie, les lignes d'approvisionnement en gaz ont été correcte- ment purgé et la vanne de gaz est mis sur la position ON. Mettez le chauffe-eau, réglez le thermostat (le cas échéant) ci-dessus la température ambiante, le chauffage s'allume.
  • Page 21: Entretien Guide

    ENTRETIEN GUIDE (voir aussi guide de dépannage à la page 30) L'entretien des chauffe-eau est indispensable pour un fonctionnement continu. Réparation doit être effectuée chaque année par un technicien de service de gaz qualifié comme suit: • Nettoyez les carreaux de céramique à l'air comprimé. Eviter dirigeant le jet d'air au matériau de joint entre les carreaux et le corps de chauffe.
  • Page 22: Exigences De Ventilation Pour L'application En Salle

    Indication de retour de tir: • Bruit d'allumage haute voix, suivi par un sifflement distinct. • Peu ou pas de brûlure visible sur la surface de carreaux de céramique. • La combustion se déroule à l'intérieur du corps du brûleur. ATTENTION: Si le radiateur se retourne pendant le fonctionnement, il doit être éteint immédiatement.
  • Page 23 dans la zone. Approvisionnement en air suffisant doit être prévu. Exhauster Capacity: ( Pour les chauffages à 2 étages, taille d'échappement pour les taux d'entrée élevé) Etats-Unis: des moyens naturels ou mécaniques doivent être fournis pour la fourniture et épuiser au moins /min/1000Btuh (0.38m /min/kW) d'entrée du gaz naturel de chauffage installés [4.5ft /min/1000Btuh (0..43m...
  • Page 24 Modèles seule étape SEULEMENT  émetteur main-set dispose de 4 boutons pour contrôler jusqu'à 4 zones de chaleur  Un nombre de récepteurs peut être programmé pour fonctionner avec le même bouton de la télécommande  Le nombre d'appareils de chauffage dans une zone individuelle (un bouton de la télécommande) dépendra de la exigences de zonage de confort du patio particulier ...
  • Page 25: Instructions De L'émetteur Du Combiné

    INSTRUCTIONS DE L'ÉMETTEUR DU COMBINÉ Modèle: M3-2314; Référence: JP-1236-HS CARACTÉRISTIQUES Cet état de l'art 4 canaux émetteur main-set est coutume codé comme une partie intégrante de votre système de commande de chauffage de patio. 1. Hand-ensemble émetteur Présentation . L'émetteur dispose de 4 boutons, chacun avec un code aléa- toire unique pour contrôler jusqu'à...
  • Page 26 HANDSET TRANSMITTER INSTRUCTIONS (CONT…..) 5. émetteurs multiples Chaque émetteur est programmé en usine avec 4 codes aléatoires, un par bouton. Toute autre émetteur dispose de 4 différents codes aléatoires uniques Le premier émetteur qui est utilisé pour programmer les co- des actifs dans des récepteurs de chauffage agit comme l'émetteur "maître".
  • Page 27 CONTRÔLE DU CLAVIER SANS FIL Remarque: Reportez-vous au récepteur et combiné instructions pour la programmation du système Un émetteur du combiné est le «contrôle maître» dans le système de contrôle à distance, d'abord nécessaire d'établir des codes qui font fonctionner les récepteurs distants installés dans les radiateurs. Co- des de commande du système doivent être transférés au contrôle du clavier du combiné...
  • Page 28 Étape 2: installer le clavier (Figure 1) Modification du code PIN . Choisissez l'emplacement pour le montage de votre configu- . Pess and hold "touche 0" sur le clavier pendant 3 se- ration du clavier. condes s jusqu'à la LED sur le clavier clignote rapidement .
  • Page 29: Sequence De Fonctionnement De Fenwal 35-60 Dsi Control

    16. SEQUENCE DE FONCTIONNEMENT DE FENWAL 35-60 DSI CONTROL Démarrer - Mode de chauffage: Sur un appel de chaleur le contrôle Fenwal 35-60 réinitialiser, effectuer un contrôle de routine auto, flash LED pour le diagnostic jusqu'à quatre secondes. La soupape de gaz et l'étincelle sont activés commençant la période d'essai d'allumage.
  • Page 30 Précautions: Isolateurs en céramique ne devrait pas être dans ou à proximité de la flamme. 2. Ensembles d'électrodes ne doivent pas être ajustés ou démontés. Les électrodes doivent avoir un écarte- ment des écarts de 1/8 "- 3/16" (3,12 ± 0,81 mm). Si cet écart n'est pas correcte, l'ensemble doit être remplacé. Électrodes sont prédéfinis et PAS champ réglable.
  • Page 31: Dsi

    18-A. SCHEMA DE CABLAGE: 2100 / IO-100 avec Fenwal 35-60 Contrôle DSI Si vous installez kit de télécommande JP-1235-RK cf. schéma de câblage dans le manuel de contrôle à distance mode Erreur Indication LED Fenwal Borne Désignation de commande Le défaut de contrôle interne constante sur Thermostat / Entrée alimentation Flamme sans appel de cha- 2 clignotements...
  • Page 32 18-B. SCHÉMA: 2152 / IO-152 à deux étages: Fenwal 35-60 DSI Si l'installation de kit de télécommande JP-1235-RK se référer au schéma de câblage dans le manuel de contrôle à distance mode Erreur Indication LED Fenwal Borne Désignation de commande Le défaut de contrôle interne constante sur Thermostat / Entrée alimentation Flamme sans appel de cha-...
  • Page 33: Spark Circuit D'allumage

    GUIDE DE DÉPANNAGE *VOIR AU 120 V primaire du transformateur Le chauffe-eau SUR * Vérifier la tension OUT AU SECONDAIRE. * S'il n'y a pas 24V secondaire ... Remplacer le transformateur * VÉRIFIEZ 24V CÂBLAGE DE TRANSFORMATEUR À ALLUMAGE COMMANDE / et vérifiez si 24 VOLTS ±...
  • Page 34 Le brûleur principal s'allume * VOIR LA PRESSION COLLECTEUR DE GAZ CORRECT * VOIR obstruction dans ALIMENTATION EN GAZ OU ORIFICE (insectes, araignées ETC COCONS.) VOIR signal de flamme avec COMPTEUR POUR 0.7μA. Si la lecture est BASSE PRESSION DE GAZ VÉRIFIEZ SI SPARK s'arrête quand brûleur CAPTEUR DE CHANGE OK.
  • Page 35: Mise En Rapport

    MISE EN RAPPORT Ce chauffe-eau a été tiré en usine et testés avant expédition. Cependant, ce n'est pas un ap- pareil "Plug-in". Mise en service et réglage de champ de paramètres corrects est nécessaire. REMPLIR LE RAPPORT DE MISE ET FICHIER DE CE MANUEL SUR LE SITE POUR FUTURE RÉFÉRENCE INSTRUCTION DE L'UTILISATEUR FINAL QUE CE MANUEL DOIT ÊTRE SÛR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ...
  • Page 36 MISE EN CHAUFFE RAPPORT TECHNIQUE À REMPLIR PAR L'INSTALLATEUR DE GAZ INSTALLATEUR QUALIFIÉ TYPE OF GAS: IS HEATER EXPOSED TO CHEMICAL OR CORROSIVE ATMOSPHERE: IS AN OPEN FLAME COMPATIBLE WITH THE INSTALLED LOCATION: MINIMUM CLEARANCES CONFORM AS PER I&O MANUAL: Feet IF THIS IS A HIGH ALTITUDE AREA WHAT IS THE ALTITUDE ABOVE SEA LEVEL IS HEATER SHORT AXIS HORIZONTAL WITH THE VENTURI ON TOP:...
  • Page 37: Installation À Haute Altitude / Dération

    INSTALLATION À HAUTE ALTITUDE / DÉRATION Cet appareil de chauffage ne doit pas être installé au-dessus de 6,800 pieds d'altitude. USA & le Canada: L'orifice installé en usine pour cet appareil est approuvé pour des altitudes zéro à 2000 pieds au- dessus du niveau des mers. Lorsqu'il est installé au-dessus de 2000 pieds, reportez-vous aux informations ci-dessous.
  • Page 38: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange Liste des pièces de rechange 2135 / IO-135 2150 / IO-150 NOM DE LA PIÈCE QUANTITY PART # PART # Corps du brûleur avec des tuiles à che JX-X037-BO JX-X050-BO porte-orifice JX-0210-XX JX-0210-XX Orifice - NG JX-0738-DM JX-0731-DM Orifice - LPG...
  • Page 39: Pièces De Remplacement

    PIÈCES DE REMPLACEMENT 2135 / IO-135 2150 / IO-150 NOM DE LA PIÈCE QUANTITY PART # PART # détecteur de flamme JA-0569-XX JA-0569-XX Pilot / Allumeur / Support de détecteur JX-0205-BK JX-0205-BK Bouclier flamme de la veilleuse JX-0205-FS JX-0205-FS Commande DSI FENWAL JP-2573-FW JP-2573-FW Fil Spark - High Voltage...
  • Page 40 2 SCHWANK WAY, WAYNESBORO, GEORGIA. 30830-8336 2300 / IO 210 WARRANTY March 2006 RL: 3B SCHWANK Ph: 905-712-4766 Fax: 905-712-8336 2100 / IO 100 Manual IM110107 INFRASAVE Ph: 1-866– INFRASV (463 7278) Fax: 1-866-724 –9265 RD: AUG 2013 R.L. 2A...
  • Page 41 2100 / IO 100 Manual IM110107 RD: AUG 2013 R.L. 2A...

Table des Matières