Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

FRONT-LOADING DISHWASHER HURAKAN HKN-W.F50+DR, HKN-
HOOD TYPE DISHWASHER HURAKAN HKN-W.H50+DR, HKN-W.H50+DR+DD
DEUTSCH
EESTI
ENGLISH
ESPANOL
FRANÇAIS
ITALIANO
LATYSŠSKI
LIETUVIŠKAS
POLSKI
РУССКИЙ
All manuals and user guides at all-guides.com
W.F50+DR+DD
DE
EE
EN
ES
FR
IT
LV
LT
PL
RU
2
17
31
45
60
75
90
105
119
134
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HURAKAN HKN-W.F50+DR

  • Page 56: Informations Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com On a fabriqué ce produit en respectant l'environnement et en utilisant une technologie non polluante. L'appareil est fait pour l'usage industriel et ne doit pas être utilisé à d'autres fins. Notre société n'est pas responsable et ne prend pas d'engagements de garantie en cas de défauts causés par une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Page 57: Obligations Et Garanties

    All manuals and user guides at all-guides.com Ce manuel d'utilisation contient des informations sur l'installation, le fonctionnement et la maintenance du lave-vaisselle. Il sert de guide en tant que source importante d’information et de référence. Outre les informations données ici, les consignes de sécurité et d'hygiène locales en vigeur doivent être observées.
  • Page 58: Transport, Emballage Et Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com L'équipement spécifié dans ce manuel est conçu conformément aux normes de sécurité nationales et internationales et est fabriqué sous contrôle. Pour un fonctionnement sûr et fiable, suivez les règles ci-dessous. • Ne laissez pas les câbles électriques entrer en contact avec des sources de chaleur ou des surfaces coupantes.
  • Page 59: Étapes Nécessaires Avant L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com • 1 tuyau d'alimentation en eau pure (situé à l'intérieur de l'appareil, connecté par un représentant du centre de service) • 1 tuyau de drainage (situé à l'intérieur de l'appareil, connecté par un représentant du centre de service ou un spécialiste qui a suivi le programme d'enseignement) •...
  • Page 60: Danger D'électrocution

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sur le mur derrière l'endroit où le lave-vaisselle fonctionnera, un tuyau d'eau de 3/4" de diamètre doit être posé et une vanne de 3/4" doit être installée à son extrémité. Comme le système de rinçage du lave‑vaisselle est alimenté par la pression de l'eau dans les réseau de distribution d'eau, il ne devrait y avoir aucune fuite dans le réseau.
  • Page 61: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour éviter les chutes et les basculements, ne placez pas le lave-vaisselle sur une surface • irrégulière. Branchement électrique 4.3. Pour effectuer le branchement électrique du lave-vaisselle, dégagez toutes les pièces emballées du matériel d’emballage et placez le lave-vaisselle au bon endroit, en tenant compte des recommandations relatives au choix du site d’installation, comme indiqué...
  • Page 62: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande du lave-vaisselle: TW.H50 Si le bouton de commande est en position OFF, l'appareil est éteint. Pour démarrer le lave-vaisselle, Position OFF déplacez le bouton sur la position de sélection de programme.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ajoutera la quantité d'eau au niveau requis. Pendant cette période, la lampe du cycle clignotera toutes les 0,8 secondes. Une fois le processus d'admission d'eau terminé, la lampe du cycle s'éteint et les éléments chauffant commencent à fonctionner. Si le processus de prise d'eau ne se termine pas dans les 5 minutes, la lampe du cycle émet un signal en clignotant toutes les 0,3 secondes.
  • Page 64: Déféctivités

    All manuals and user guides at all-guides.com • Pour une bonne performance de lavage, il est recommandé que la dureté de l'eau soit comprise entre 0 et 10 Fr. Si les paramètres de l'eau courante dépassent ces valeurs, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau. •...
  • Page 65: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com - Vérifiez que la vanne d'alimentation en eau est ouverte. - Vérifiez que la pression de l'eau est d'au moins 2 bars. - Assurez-vous que les lames du pulvérisateurs ne sont pas - Le lave-vaisselle se remplit bouchées.
  • Page 66: Mise De L'appareil Hors Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous de suivre les points ci- dessous avant de nettoyer. • Avant le nettoyage, assurez-vous d'éteindre le lave-vaisselle et de le débrancher du réseau électrique. • Retirez toutes les pièces qui peuvent être retirées manuellement. •...
  • Page 67: Dessins Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION! Afin d'éviter toute utilisation inappropriée et tout danger avant la mise hors service, coupez l'arrivée d'électricité pour l'appareil. Pour ce faire, débranchez l'appareil de la source d'alimentation et débranchez le câble du réseau éléctrique.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Poids 90 kg 60 kg Pompe à détergent interne Optionnellement Optionnellement Pompe à rinçage interne Optionnellement Optionnellement Pompe de drainage interne Optionnellement Disponible Charge maximale du panier par heure Temps de lavage (sec.) 60-90-120-180 60-90-120-180 Connexion d'eau...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma électrique...

Ce manuel est également adapté pour:

Hkn- w.f50+dr+ddHkn-w.h50+drHkn-w.h50+dr+dd

Table des Matières