Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DO NOT RETURN THIS PRODUCT
TO THE STORE FOR ANY REASON.
CONTACT HAVAHART
®
WIRELESS DIRECTLY!
CALL 1-800-800-1819, OPTION 1.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT
DIRECTEMENT AVEC HAVAHART® WIRELESS!
COMPOSEZ LE 1 800 800-1819, OPTION 1.
®
Havahart
Wireless
Woodstream Corporation
69 North Locust Street
Lititz, PA 17543 | 1-800-800-1819
www.HavahartWireless.com
Clôture sans fil de forme radiale pour chien
Instruction Manual
Manuel d'instructions
LIMITE DE
FORME RADIALE
PAS NÉCESSAIRE
DE CREUSER!
CONFIGURATION
RAPIDE ET FACILE
Dépasse les limites des clôtures sans l pour chien
REV 5-12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Havahart Radial-Shape 2

  • Page 1 WIRELESS DIRECTLY! CALL 1-800-800-1819, OPTION 1. Instruction Manual NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN Manuel d’instructions POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT DIRECTEMENT AVEC HAVAHART® WIRELESS! COMPOSEZ LE 1 800 800-1819, OPTION 1. LIMITE DE FORME RADIALE PAS NÉCESSAIRE ®...
  • Page 2 ® snap buckle closure. The collar size is 14” to 26”. For our - Quick Checklist Radial-Shape 2 Wireless Dog Fence small dog Radial-Shape 2 owners the collar size is 10” to 17” and features a durable rubber ® from Havahart Wireless! ..........................
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Reminders System Components To ensure the safe and effective operation of your Radial-Shape 2 Wireless Dog Fence, please read and follow all Ensure that the following components are safety guidelines and instructions: included with your system.
  • Page 4 Collar Light Probes ® The Havahart Radial-Shape 2 Wireless Dog Fence is driven by two nanoLOC TRX 2.4 GHz transceivers that have been enhanced Power Button Battery Housing Washers with complex algorithms, strategic distortion filtering and modular signal amplification to deliver time-of-flight ranging ®...
  • Page 5 Trigger Zone Despite all of the measures Havahart Wireless has taken to boost the signal strength of the Controller, attenuation is difficult to totally prevent for any wireless fence system. Similar to the way buildings attenuate cell phone reception, your home will likely attenuate Trigger Zone your dog’s Roaming Area.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Radial-Shape 2 Wireless Dog Fence Installing the Radial-Shape 2 Wireless Dog Fence IMPORTANT MESSAGE Setting Up the Controller To attach using the removable wall-mount adhesive strips: Position the Controller at least 3 feet away from large metal objects and major •...
  • Page 7 The Collar Light will flash green. If it does not, shake the Collar -Properly orient the Battery in the Charger with the ® gently as the Collar is in sleep mode (see the Havahart Collar positive side closest to the lights of the Charger.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Radial-Shape 2 Wireless Dog Fence Installing the Radial-Shape 2 Wireless Dog Fence IMPORTANT MESSAGE Setting Up the Fence Turning a Collar Off/On: Your Trigger Zone should be NO closer Boundary/Trigger Zone than 20 feet to ANY ROAD, SIDEWALK On the Controller...
  • Page 9 Turning Boundary Breach Alert Off/On (see Screen 2.6): when you Turn Off the System. • Select Display Options (see Screen 2.1). If you would like to confirm that the Havahart ® Collar • Select Alarm Options (see Screen 2.2). will deliver a static correction when crossing the Trigger Zone, you can use the Heart-Shaped Collar Tester.
  • Page 10 Probes If the rash or sore exists for more than 2 days, consult your ® facing upward and centered on your dog’s neck. The Havahart veterinarian. logo should be right side up when you look at your dog.
  • Page 11 ® Lead your dog back into the Roaming Area and praise your dog. • Before beginning Collar-assisted training, allow your dog to get used to wearing the Havahart Collar with the Battery removed. Repeat this process at several different Training Flags.
  • Page 12 As training progresses over the next 2 days, you should notice that when your dog hears the tone, he ® If your dog does not respond to the static correction, check to make sure that the Havahart Collar fits will return to the Roaming Area without your prompting.
  • Page 13 Be sure to remove the Havahart Collar from your dog after each training session. If your dog does not respond to the static correction, check to make sure that the Havahart Collar fits properly (see Page 17). If your dog continues to not respond to the static correction, you may need to increase the static You may proceed to PHASE 5 when your dog no longer goes beyond the Trigger Zone —...
  • Page 14 Your dog should now be comfortable within the Roaming Area and reluctant to cross the Trigger Zone with or without distractions. ® ® Fit the Havahart Collar around your dog’s neck. Place a different non-metal Collar above the Havahart Collar. Issue: Solution: Allow your dog to roam freely off leash within the Roaming Area.
  • Page 15 ® • responding to the static If the Tester lights up, check the fit of the Havahart Collar. • Make sure to end all training sessions on a positive note with lots of playtime and correction.
  • Page 16 3. Call Consumer Care at 800-800-1819, Option 1 to believe that your dog may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from crossing the Trigger Zone, you should NOT rely solely upon the Havahart Radial-Shape 2 Wireless Dog Fence to confine your dog.
  • Page 17 DÉFINITIONS CLÉS, TECHNOLOGIE ET FONCTIONNEMENT ..................système d’enclos circulaire sans fil pour chien, le plus sophistiqué de l’industrie. C’est sont prêts à vous aider. Composez le 1 - Zone autorisée également le premier à offrir une zone autorisée qui peut être agrandie de 12,2 m à 30,5 m 800 800-1819, option 1. - Zone de déclenchement (40 pieds à 100 pieds) par la simple pression d’un bouton. - Contrôleur Enregistrez votre clôture sans fil - Collier Havahart® Le système de forme radiale de la prochaine génération améliore la communication Havahart® à www.HavahartWireless. numérique entre la base du système et le collier qui fournit un signal et une réponse de com/customerservice/product- DÉMARRER ........................................meilleure qualité universelle. D’autres mises à niveau du collier détecteur de mouvement registration pour ACTIVER VOTRE - Planification de la limite de votre clôture sans fil assurent une meilleure adaptation à la taille de votre chien et un verrouillage plus sûr GARANTIE. de la pile. - Liste de vérification rapide FACTEURS AYANT UNE INCIDENCE SUR LA PUISSANCE DU SIGNAL Merci d’avoir acheté...
  • Page 18 Vis ancrage pour mur Chargeur de pile Collier IDVD d’instructions NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT 2 piles RCR123 pour collier Manuel d’instructions AU MAGASIN POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT Guide de configuration rapide COMMUNIQUEZ DIRECTEMENT AVEC HAVAHART® WIRELESS! Autres articles qui pourraient être utiles • Ciseaux • Marqueur permanent • Ruban à mesurer • Alcool isopropylique à friction • Tournevis • Chiffon doux...
  • Page 19 Antennes intégrées Couvercle du Le collier Havahart® utilise la technologie exclusive de détecteur de mouvement intégré, qui permet au collier de se logement de la pile mettre en veille en l’absence de mouvement, afin de préserver et d’optimiser la durée de vie de la pile.
  • Page 20 Si ces deux premières méthodes sont inefficaces, vous devrez peut-être choisir un autre endroit de votre maison pour • prévu du temps pour dresser correctement votre chien. installer le contrôleur. Calculateur de drapeaux : Vous devriez avoir 1 drapeau par 0,30 m (1 pied) de longueur du rayon de clôture. Par Si vous avez besoin d’aide pour minimiser l’interférence du signal sans fil de votre clôture sans fil pour chien exemple, si votre rayon mesure 30 m (90 pieds), vous devrez installer 90 drapeaux pour enclore la zone autorisée. Havahart®, veuillez composer le 1 800 800-1819, option 453.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Pour fixer le contrôleur à l’aide des Installer la clôture sans fil de forme radiale pour chien bandes adhésives murales amovibles : MESSAGE IMPORTANT Configurer le contrôleur Pour fixer le contrôleur à l’aide des bandes adhésives Placez le contrôleur à 0,9 m (3 pieds) Installer et activer le contrôleur : murales amovibles : au moins de tout gros objet en métal Placez le contrôleur à l’intérieur de votre maison, sur le ou des gros appareils ménagers car mur extérieur le plus proche du centre de la zone autorisée...
  • Page 22 Couleurs du voyant de charge : secouez légèrement le collier car il est en mode de veille (voir Bleu – - la pile est complètement chargée le tableau des voyants du collier Havahart®). Si aucun collier n’est trouvé, assurez-vous d’avoir Rouge – la pile est en train de se recharger exécuté les étapes ci-dessus, que la pile est correctement Tableau du voyant du collier Havahart® : Pas de lumières- en mode de veille (il n’y a pas de Écran installée et que le collier est actif (le voyant du collier pile dans le logement) clignote en vert). Ensuite, répétez l’étape 1. Si aucun collier Voyant du...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Install er la clôture sans fil de forme Installer la clôture sans fil de forme radiale pour chien radiale pour chien Réglez la limite de la clôture Activation/Désactivation d’un collier : MESSAGE IMPORTANT et de la zone de déclenchement Sur le contrôleur... POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE CHIEN, la zone Établissement de la distance de la limite de la clôture et de autorisée ne devrait pas se trouver à moins • Sélectionnez Setup Menu (Menu configuration) (voir la zone de déclenchement :...
  • Page 24 HIGH (ÉLEVÉ).HIGH. Power Button Écran 2.4 Écran REMARQUE : Tous les réglages seront conservés dans la mémoire du système lorsque vous éteindrez le système. Activer/Désactiver l’alerte de franchissement de la limite (voir écran 2.6) : Si vous voulez vous assurer que le collier Havahart® • Sélectionnez Display Options (Options d’affichage) (voir écran 2.1). appliquera une correction statique lorsque le chien pénétrera dans la zone de déclenchement, vous pouvez • Sélectionnez Alarm Options (Options de l’alarme) (voir écran 2.2). utiliser le testeur de collier en forme de cœur. Réglez le • Sélectionnez Boundary Breach (limite traversée) (voir écran 2.4). niveau de correction à Niveau statique 1. Maintenez les • Utilisez les flèches Haut et Bas pour régler l’alerte de dépassement points de contact métalliques, situés à l’intérieur des trous...
  • Page 25 à la graisse et à la saleté qui pourraient Alors que votre chien est debout, dans une position s’accumuler dans les capteurs s’ils ne confortable, placez le collier sur le haut du cou de votre Si la plaie ou les traces d’irritation persistent pendant plus de sont pas nettoyés. chien, sous le menton, avec les capteurs dirigés vers le haut 2 jours, consultez le vétérinaire. et centrés sur le cou de votre chien. Le logo Havahart® devrait être placé à l’endroit, côté recto vers le haut, lorsque Toutes les semaines, lavez le cou de votre chien avec du vous regardez votre chien. savon doux et une serviette, puis rincez. Assurez-vous que les capteurs sont maintenus en contact avec Toutes les semaines, lavez les capteurs du collier avec du la peau. savon doux et une serviette, puis rincez.
  • Page 26 Terminez en jouant longuement avec votre chien et félicitez-le dans la zone autorisée, à 3 m (10 • Si vous dressez plus d’un chien, dressez-les séparément. pieds) au moins des drapeaux de dressage. • Si votre chien franchit la zone de déclenchement alors qu’il porte le collier Havahart®, contrairement à ce qui Assurez-vous de retirer le collier Havahart® du cou de votre chien après chaque séance arriverait avec une clôture à fils souterrains, votre chien ne recevra pas une correction séparée pour revenir dans la de dressage. zone autorisée en passant par la zone de déclenchement.
  • Page 27 Ajustez le collier Havahart® autour du cou de votre chien. Ajustez le collier Havahart® autour du cou de votre chien. Placez un autre collier non Placez un autre collier non métallique au-dessus du collier métallique au-dessus du collier Havahart® et attachez une laisse à ce dernier. Assurez-vous que ce Havahart® et attachez une laisse à ce dernier. Assurez-vous collier n’applique pas de pression sur les capteurs du collier Havahart® car cela pourrait faire mal à v otre chien quand vous tirez sur la laisse.
  • Page 28 à une heure ou plus p as de pression sur les capteurs du collier Havahart® car cela pourrait faire mal à votre chien quand vous tirez sur la laisse. 1. Ne laissez pas votre chien sans surveillance pendant cette phase En le tenant en laisse, rapprochez votre chien des drapeaux de de dressage. dressage. Créez une distraction en : Ajustez le collier Havahart® autour du cou de votre chien. Placez un 1. lançant un jouet ou une récompense hors de la zone de déclenchement; c ollier non métallique différent au-dessus du collier Havahart®. 2 . demandant à quelqu’un de passer près du chien sans lui prêter 3. Marchez et jouez avec votre chien sans laisse à l’intérieur de la zone attention;...
  • Page 29 LE 1 800 800-1819, option 1 ou consultez www. pour réinitialiser le système avant d’essayer HavahartWireless.com de le dépanner. Les réglages du système seront Votre chien devrait maintenant se sentir à son aise dans la zone autorisée et ne pas être tenté de traverser conservés dans la mémoire. l a zone de déclenchement, avec ou sans distractions. Ajustez le collier Havahart® autour du cou de votre chien. Placez un différent collier, non métallique, au- Problème: Solution: dessus du collier Havahart®. Laissez votre chien se déplacer librement sans laisse dans la zone autorisée. Le contrôleur ne peut • Voir page 12 – Activation d’un collier. • Assurez-vous que la pile est correctement installée dans le collier et qu’elle pas trouver le collier Surveillez-le de l’intérieur de la maison. est complètement chargée. Le côté positif doit être dirigé vers l’extérieur.
  • Page 30 • Assurez-vous que le collier a été correctement ajouté au contrôleur et que de l’adaptateur c.a. dans une autre prise ou assurez-vous que le voyant le niveau de correction est réglé à Statique niveau 1 (voir page 12). demeure allumé en tout temps. • Assurez-vous de secouer le collier pour le maintenir en mode éveillé lorsque • Assurez-vous que le contrôleur est branché dans une prise c.a. de 120 la zone de déclenchement est traversée. V en bon état, qu’il est activé, que l’écran ACL affiche le texte et que Le collier Havahart® émet le niveau de correction et la distance à la zone de déclenchement sont un signal sonore au centre • Assurez-vous que le contrôleur est branché dans une prise c.a. de 120 V réglés aux niveaux souhaités. de la cour. en bon état, qu’il est activé, que l’écran ACL affiche le texte et que le • Assurez-vous que la pile est correctement installée dans le collier et niveau de correction et la distance à la zone de déclenchement sont réglés Le collier Havahart® émet qu’elle est complètement chargée. Le côté positif doit être dirigé vers...
  • Page 31 Ce produit vous est offert à condition que vous acceptiez, sans les modifier, les modalités, les conditions et les avis contenus aux présentes. En utilisant ce produit, vous indiquez et acceptez en votre nom ces modalités, conditions et avis. Havahart® et de 12 mois pour la main-d’œuvre 2. Utilisation appropriée Ce produit est destiné...