Télécharger Imprimer la page

Belson MH5011 Guide D'entretien Et D'utilisation

Fer à ondulations à tube triple professionnel en céramique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MH5011Pub500423
7/9/04
11:24 AM
Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
DIESE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG BITTE LESEN UND
AUFBEWAHREN
DEZE GEBRUIKS- EN VERZORGINGSHANDLEIDING LEZEN EN BEWAREN.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PROFESSIONAL CERAMIC TRIPLE BARREL WAVER
FER À ONDULATIONS À TUBE TRIPLE
PROFESSIONNEL EN CÉRAMIQUE
DREIZYLINDRIGER KERAMIK-FRISIERSTAB
(FÜR FRISIERSALONS)
PROFESSIONELE DRIEVOUDIGE KERAMISCHE
GOLFTANG
RIZADOR PROFESIONAL DE CÉRAMICA
DE TRIPLE BARRA
Consumer Assistance & Information
Renseignements et assistance clientèle
Kundendienst & Information
Hulp en informatie voor de consument
Información y asistencia para el consumidor
0-800-015-5761

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Belson MH5011

  • Page 1 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. DIESE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG BITTE LESEN UND AUFBEWAHREN DEZE GEBRUIKS- EN VERZORGINGSHANDLEIDING LEZEN EN BEWAREN. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PROFESSIONAL CERAMIC TRIPLE BARREL WAVER FER À...
  • Page 2 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY Product may vary slightly from what is illustrated. INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions before using. ❑...
  • Page 3 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 4 IMPORTANT: PREHEATING Wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: 1. Rest the triple-barrel waver on its safety stand on a flat, smooth surface and plug into an electrical outlet. Blue –...
  • Page 4 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 6 ❑ Ne pas s’en servir à l’extérieur ou quand on utilise des produits aérosols. Ne pas IMPORTANTES MISES EN GARDE utiliser quand on administre de l’oxygène. ❑ Cet appareil chauffe quand on l’utilise. Éviter que les yeux ou la peau nue touche la surface chaude Lorsqu’on utilise un appareil électrique, surtout si des enfants sont présents, il faut ❑...
  • Page 5 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 8 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation Cet appareil est pour utilisation domestique et peut être branché dans n’importe quelle prise électrique. POUR COMMENCER IMPORTANT : On peut noter de la fumée et une légère odeur pendant les premières minutes d’utilisation.
  • Page 6 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 10 4. Fermer la pince pendant quelques secondes pendant que la chaleur effectue WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE l’ondulation. 5. Appuyer sur le levier pour ouvrir l’appareil et relâcher les cheveux. Beim Umgang mit elektrischen Geräten, insbesondere in der Nähe von Kindern, Entretien et nettoyage müssen u.
  • Page 7 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 12 ❑ Unter keinen Umständen Objekte in eine der Öffnungen oder Schläuche stecken Der Artikel kann leicht von der hier gedruckten Abbildung abweichen oder fallen lassen. ❑ Nicht im Freien oder in der Nähe von Aerosolen verwenden. Nicht in der Nähe von Sauerstoffgabe verwenden.
  • Page 8 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 14 Hitzeinwirkung gewellt wird. Verwendung 5. Drücken Sie auf den Klemmbügel, um die Frisierstab zu öffnen und nehmen Sie Dieses Haushaltsgerät ist für den Einsatz im Haushalt gedacht und kann in jede das Haar aus dem Frisierstab. Wechselstromsteckdose gesteckt werden.
  • Page 9 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 16 ❑ Dit apparaat is heet wanneer het in gebruik is. De ogen en onbedekte huid niet BELANGRIJKE in aanraking laten komen met verhitte oppervlakken. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ❑ Het verwarmde apparaat niet rechtstreeks op een oppervlak zetten terwijl het heet is of de stekker nog in het stopcontact is.
  • Page 10 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 18 Het product kan iets verschillen van de illustraties Gebruiksaanwijzing Dit apparaat is voor huishoudelijk gebruik en kan worden aangesloten op elk stopcontact van het lichtnet. BEGINNEN BELANGRIJK: Gedurende de eerste paar minuten van het gebruik kunt u rook en een lichte geur opmerken.
  • Page 11 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 20 MEDIDAS IMPORTANTES Verzorging en reiniging Dit apparaat heeft weinig onderhoud nodig en bevat geen door de gebruiker DE SEGURIDAD onderhoudbare onderdelen. REINIGEN 1. Haal de stekker van de golftang uit het stopcontact en laat hem afkoelen. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los Alleen reinigen wanneer het apparaat koud is.
  • Page 12 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 22 ❑ Este producto permanece caliente mientras está en funcionamiento. A fin de Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. evitar el peligro de quemaduras, no permita que el aparato entre en contacto con los ojos ni con la piel.
  • Page 13 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 24 4. Cierre la palanca y manténgala cerrada durante unos segundos mientras el calor Como usar forma el rizo. Este aparato es para uso doméstico y puede ser enchufado en cualquier toma de 5. Presione la palanca para abrir el rizador y soltar el cabello. corriente alterna.
  • Page 14 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 26 Two-Year Limited Warranty Garantíe limitée de deux ans Qu’est-ce que cela couvre ? What does it cover? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la • Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability société...
  • Page 15 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 28 Zwei Jahre beschränkte Garantie Twee jaar beperkte garantie Was wird von der Garantie gedeckt? Wat dekt de garantie? • Alle Material- und Verarbeitungsfehler; jedoch mit der Beschränkung, dass • Elk defect in materiaal of vakmanschap, mits echter de aansprakelijkheid van Applicas Haftung in keinem Fall den Kaufpreis des Produktes übersteigt.
  • Page 16 MH5011Pub500423 7/9/04 11:24 AM Page 30 Dos años de garantía limitada NOTES ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? •...
  • Page 17 Belson Products une division de Applica Consumer Products, Inc. Belson Products ist eine Abteilung von Applica Consumer Products, Inc. Belson Products, een divisie van Applica Consumer Products, Inc. Los productos Belson pertenecen a una división de Applica Consumer Products, Inc. 2004/5-24-104E/F/G/D/S C5T-58...