Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Staubsauger
Vacuum Cleaner
Aspirateur
Aspirapolvere
Aspiradora
10032234 10032235

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour oneConcept 10032235

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Staubsauger Vacuum Cleaner Aspirateur Aspirapolvere Aspiradora 10032234 10032235...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 Español 27 Lieferumfang 4 Zusammenbau und Bedienung 5 Reinigung und Pflege 7 Fehlersuche und Fehlerbehebung 8 Hinweise zur Entsorgung 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032234, 10032235 Stromversorgung 220 V ~ 50 Hz Leistung 800 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT 1 Rad 8 Bodendüse 2 Basis 9 Verbindungsstück 3 Auslass-Abedeckung 10 Rohr 4 Ansaugöffnung 1 1 Luftstrom-Regler 5 Ein/Aus-Schalter 12 Handstück 6 Griff 13 Schlauch 7 Staubbehälter 14 Schlauch-Anschluss LIEFERUMFANG • Gerät (1) •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU UND BEDIENUNG Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, versichern Sie sich, dass alle Teile mitgeliefert wurden. Entnehmen Sie sie Räder. Befestigen Sie das Handstück am Schlauch. Befestigen Drehen Sie das Gerät auf Sie den Schlauch-Anschluss an der Ansaugöffnung, den Kopf und stecken Sie indem Sie ihn in die Öffnung drücken.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Staubbehälter einbauen/ausbauen Halten Sie mit der einen Hand den Staubbehälter, mit der anderen Hand den Griff fest. Richten Sie den Behälter korrekt an der Ansaugöffnung aus und setzen Sie ihn ein. Drehen Sie den Behälter in der Richtung fest, die auf dem Behälter angegeben ist. Hinweis: Achten Sie darauf den Behälter richtig einzusetzen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Filter reinigen Drehen Sie die Abdeckung, um sie abzunehmen. Entnehmen Sie dann den Filter und entsorgen Sie den Staub im Haushaltsmüll. Regelmäßige Pflege Drehen Sie die Abdeckung und nehmen Sie sie ab. Entfernen Sie den HEPA-Filter, waschen Sie ihn mit Wasser ab und lassen Sie ihn an der Luft trocknen.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft nicht, die Die Bodendüse oder Reinigen Sie die Saugleistung ist gering, die Ansaugöffnung sind Bodendüse oder die das Gerät läuft sehr laut blockiert. Ansaugöffnung.
  • Page 9 Packing Content 10 Assembly and Operation 1 1 Care and Cleaning 13 Troubleshooting 14 Hints on Disposal 14 TECHNICAL DATA Technical Data 10032234, 10032235 Safety Instructions 220 V ~ 50 Hz Product Description 800 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DESCRIPTION 1 Wheel 8 Ground brush 2 Base 9 Connector 3 Outlet cover 10 Catheter tube 4 Vacuum inlet 1 1 Elbow push button 5 Power switch 12 Elbow 6 Handle 13 Hose 7 Dust cup 14 Hose connector PACKING CONTENT...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY AND OPERATION Before assembling the product, please refer to „Packing Content“ to confirm that all parts and accessories of this product have been received. Take out the four pieces Place the elbow on the hose connector at the front of the universal wheels, put the vacuum cleaner, plug it to the end till it locked.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Assemble and Disassemble of the Dust Cup To hold the dust cup with one of you hand, and hold the handle with another hand, input and align the dust cup into the install position of the unit and assemble it in place properly.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING Down dust Rotate the dust chamber switch, remove the assembly dust frame, and then take off the filter, down the garbage into the trash bin. Daily Maintenance Rotate the outlet lock, remove the HEPA filter or sponge, wash them with water, and dry it naturally.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution The product does not The ground brush or Clear the ground brush work, or vacuum power suction port is blocked. and suction port. is decreased, or has The filter is blocked.
  • Page 15 Livraison 16 Assemblage et utilisation 17 Nettoyage et entretien 19 Identification et résolution des problèmes 20 Conseils pour le recyclage 20 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10032234, 10032235 Alimentation 220 V ~ 50 Hz Puissance 800 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L‘APPAREIL 1 Roue 8 Buse de sol 2 Base 9 Connecteur 3 Cache de sortie 10 Tube 4 Ouverture d'aspiration 1 1 Réglage du débit d'air 5 Bouton de marche/arrêt 12 Pièce à main 6 Poignée 13 Tuyau 7 Collecteur de poussière...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE ET UTILISATION Avant d‘assembler l‘appareil, assurez-vous que vous avez bien reçu tous les éléments. Prenez les roues. Mettez Fixez la pièce à main sur le tuyau. Fixez la prise du l'appareil à l'envers et tuyau sur l'ouverture d'aspiration en le poussant dans enfoncez les roues dans l'ouverture.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Montage/démontage du collecteur de poussière Tenez d‘une main le collecteur de poussière et de l‘autre la poignée. Dirigez le collecteur correctement vers l‘ouverture d‘aspiration et installez-le. Tournez le collecteur dans le sens indiqué sur celui-ci pour le fixer. Remarque : veillez à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage du filtre Tournez le couvercle afin de le retirer. Retirez ensuite le filtre et videz la poussière dans la poubelle domestique. Entretien régulier Tournez le couvercle et retirez-le. Retirez le filtre HEPA, lavez-le à l‘eau et faites-le sécher à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne La buse de sol ou Nettoyez la buse de sol pas, la puissance l'ouverture d'aspiration l'ouverture d'aspiration. d'aspiration est faible, sont boquées. l'appareil est très bruyant Le filtre est bouché.
  • Page 21 Descrizione del prodotto 22 Consegna 22 Montaggio e utilizzo 23 Pulizia e manutenzione 25 Ricerca e risoluzione dei problemi 26 Smaltimento 26 DATI TECNICI Articolo numero 10032234, 10032235 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 800 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Rotella 8 Spazzola 2 Base 9 Connettore 3 Coperchio presa 10 Tubo telescopico 4 Fessura di aspirazione 1 1 Pulsante 5 Interruttore on/off 12 Tubo a gomito 6 Impugnatura 13 Tubo 7 Contenitore polvere 14 Attacco tubo...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO E UTILIZZO Prima di montare il dispositivo, assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi nella consegna. Rimuovere le rotelline. Fissare il tubo a gomito al connettore del tubo. Capovolgere il dispositivo Fissare l´attacco del tubo all´apertura di aspirazione e inserire le rotelline nei premendolo nell´apertura.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Installare / rimuovere il contenitore della polvere Afferrare con una mano il contenitore della polvere e con l‘altra mano l´impugnatura. Allineare correttamente il contenitore all´apertura di aspirazione e inserirlo. Fissare il contenitore ruotandolo nella direzione indicata sul contenitore. Nota: assicurarsi di aver inserito correttamente il contenitore.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire il filtro Ruotare il coperchio per rimuoverlo. Rimuovere il filtro e smaltire la polvere insieme ai rifiuti domestici. Manutenzione regolare Ruotare il coperchio e rimuoverlo. Rimuovere il filtro HEPA, lavarlo con acqua e farlo asciugare all‘aria aperta.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo non funziona, La spazzola o l´apertura Pulire la spazzola o la potenza aspirante è di aspirazione sono l´apertura di aspirazione. diminuita, il dispositivo è bloccate.
  • Page 27 Contenido del envío 28 Montaje y utilización 29 Limpieza y cuidado 31 Retirada del aparato 32 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032234, 10032235 Suministro eléctrico 220 V ~ 50 Hz Potencia 800 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Rueda 8 Boquilla para suelos 2 Base 9 Conector 3 Cubierta de la salida 10 Tubo 4 Orificio de aspiración 1 1 Regulación de corriente de aire 5 Interruptor on/off 12 Sujeción 6 Asa 13 Conducto...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Y UTILIZACIÓN Antes de montar el aparato, asegúrese de que el paquete contenga todos los componentes. Desmonte las ruedas. Fije la sujeción en el conducto. Fije la conexión del Voltee el aparato y conducto al orificio de aspiración presionándolo sobre conecte las ruedas en los este.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Montar/desmontar recipiente para el polvo Sujete el recipiente para el polvo con una mano y con la otra, el asa. Oriente el recipiente correctamente hacia el orificio de aspiración y colóquelo. Gire el recipiente en la dirección que aparece marcada en el mismo.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Limpiar el filtro Gire la cubierta para extraerla. Retire el filtro y deseche el polvo al contenedor de residuos domésticos. Cuidado regular Desenrosque la cubierta y desmóntela. Retire el filtro HEPA, lávelo con agua y deje que se seque al aire.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

10032234