Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cyborg V7

  • Page 3 ® Cyborg V.7 keyboard controls Keyboard mode : Only human side of face illuminated ® Cyborg mode : Both sides of face illuminated . 20 Next track Lights off Arrow keys Caps/num/scroll locks Previous track Window key lock indicator Cursor controls...
  • Page 4 The Cyborg® keyboard also includes 12 gaming keys which are programmable using Cyborg Smart Technology ® software and media keys for controlling music or video tracks. The WASD, cursor, Cyborg and NumPad keys can be lit independently from the rest of keyboard to highlight commonly used gaming keys.
  • Page 5 PC’s free USB ports and then plug a USB device directly into the USB port on the rear right side of the keyboard. The USB device will now communicate directly with your PC. ® ® To change the lighting settings of your Cyborg mode by ® pressing the Cyborg face on the keyboard’s control panel.
  • Page 6 ® Follow points 1 - 6 of the install procedure in A), then at the Software Setup screen, select Install the Cyborg Programming Software and click Next. For Vista/ 7 users, the screen will once again ask Do you want to run this In the following Software Setup screen, click Next and follow the on-screen instructions.
  • Page 7 ® Cyborg V.7 keyboard controls Tastaturmodus: Nur die menschliche Seite des Gesichts ist beleuchtet ® Cyborg Modus: Beide Seiten des Gesichts sind beleuchtet . 20 Nächster Track Beleuchtung aus Pfeiltasten Caps/Num/Scroll-Locks (Sperrtasten) Vorheriger Track Windows-Sperrtastenanzeiger Cursorsteuertasten Programmierbare Spieletasten Play/pause Spieletasten...
  • Page 8 Systemsteuerung ausgewählt. Normalmodus ® Der Normalmodus wird dadurch angezeigt, dass die linke Hälfte des Cyborg kopf-Symbols beleuchtet ist. Die Medientasten, Helligkeits- und Farbsteuerungen und das Ein/Aus-Symbol für die Tastaturbeleuchtung sind ebenfalls schwach beleuchtet. Im Normalmodus können nur die Farbe und Helligkeit der Tastatur geändert werden.
  • Page 9 Die 12 programmierbaren Tasten und Lautstärke-Lichtanzeiger der Cyborg ® -Tastatur funktionieren erst dann, wenn ® ® Sie die Tastatur-Treiber installiert haben. Bitte installieren Sie die Cyborg -Tastatur-Treiber und Cyborg Smart Technology Software, um vollständige Funktionalität zu erzielen. Systemkompatibilität PC unter Windows XP/XP64/Vista/7...
  • Page 10 Gehen Sie nach den Punkten 1 - 6 des Installationsverfahrens in A) vor, wählen Sie dann auf dem ® Softwareinstallationsbildschirm “Installieren der Cyborg ST-Programmiersoftware” und klicken Sie auf “Weiter”. erscheint die Meldung “Zur Fortsetzung des Programms ist Ihre Zustimmung erforderlich”. Klicken Sie auf “Weiter”.
  • Page 11 ® Cyborg V.7 keyboard controls Mode Clavier : Coté humain du visage illuminé seulement. Mode Cyborg ® : Les deux cotés sont illuminés . 20 Piste suivante Lumières éteintes Touches de directions Maj/num/scroll locks Piste précédente Indicateur de verrouillage des Contrôles du curseur...
  • Page 12 ’ du panneau de contrôle. Mode Normal Ce mode est indiqué par l’éclairage de la partie gauche de l’icône ‘Cyborg ® ’. Les touches ‘multimédias’, ‘intensité lumineuse’ et ‘contrôle des couleurs’, et l’icône ‘éclairage clavier on/off’ sont aussi éclairées légèrement.
  • Page 13 Note : Les 12 touches programmables et l’indicateur lumineux de volume de votre Cyborg ® Keyboard ne fonctionneront pas tant que vous n’aurez pas installé les pilotes du clavier. Veuillez donc installer les pilotes du Cyborg ® Keyboard ® et le logiciel Cyborg Smart Technologie pour avoir accès à...
  • Page 14 B) Drivers et Logiciel de programmation Suivez les points 1 à 6 de la procédure d’installation du point A), puis, à l’écran Installation du logiciel, sélectionnez Installer le logiciel de programmation Cyborg ® ST et cliquez sur Suivant. Sous Vista/7, la question suivante va apparaître précisant qu’un programme a besoin de votre permission pour continuer.
  • Page 15 ® Controlli della tastiera Cyborg Modo Tastiera: E' illuminata solo la parte "umana" della faccia ® Modo Cyborg : Sono illuminate ambedue le parti della faccia . 20 Traccia successiva Spegnimento illuminazione Tasti frecce Blocco maiuscole/numeri/ scorrimento Traccia precedente Indicatore del tasto Windows...
  • Page 16 12 tasti di gioco programmabili usando il software Smart Technology, e tasti ® multimediali per controllare tracce di musica o video. I tasti WASD, cursore, Cyborg e tastierina numerica possono essere illuminati in modo indipendente dal resto della tastiera per evidenziare i tasti di gioco usati comunemente.
  • Page 17 Per prima cosa connettete il cavo USB marcato “K/B” in una porta USB libera del vostro PC. Se intendete usare parte posteriore destra della vostra tastiera. Il secondo cavo USB della tastiera Cyborg ® marcato “Ext” funziona come un’estensione USB. Inserite il cavo in una porta USB libera del vostro PC e poi collegate un dispositivo USB direttamente alla porta USB nella parte posteriore destra della tastiera.
  • Page 18 Seguite i punti 1 - 6 della procedura di installazione al punto A), poi alla schermata “Software Setup”, selezionate ® “Install the Cyborg ST Programming Software” e fate click su Next. Per gli utenti Vista/7, apparirà nuovamente il needs your permission to continue”. Premete Continue.
  • Page 19 ® Controles del teclado Cyborg Modo de teclado: Sólo se ilumina la parte humana de la cara Modo Cyborg ® : Se iluminan las dos partes de la cara . 20 Pista siguiente Apagar las luces Teclas de dirección Teclas Bloqueo de Mayúsculas /Números/Desplazamiento)
  • Page 20 ® El teclado Cyborg también incluye 12 teclas de juego programables utilizando el software de Smart Technology y teclas de media para controlar música o videos. Las teclas WASD, del cursor, de Cyborg ® y del teclado numérico se pueden iluminar independientemente del resto del teclado para resaltar las teclas de juego utilizadas...
  • Page 21 Las 12 teclas programables del teclado Cyborg y los indicadores de volumen de luz no funcionarán hasta que ® haya instalado los controladores del teclado. Por favor, instale los controladores de teclado Cyborg y el software de Smart Technology para una completa funcionalidad.
  • Page 22 ® Instalación del software para usuarios de Windows XP, XP64, Vista y V7 A) Sólo controladores Con su ordenador encendido, cierre todos los programas que estén en ese momento en funcionamiento e introduzca el CD de Instalación en su unidad de CD-ROM.
  • Page 24 © 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, the Cyborg logo, Mad Catz and the Mad Catz logo are © 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, le logo Cyborg, Mad Catz et le logo Mad Catz sont...