Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

VAPORCHEF
Dampfbackofen
Steam Oven
Horno de vapor
Four à vapeur
Forno a vapore
10036173 10036174
www.klarstein.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein VAPORCHEF

  • Page 1 VAPORCHEF Dampfbackofen Steam Oven Horno de vapor Four à vapeur Forno a vapore 10036173 10036174 www.klarstein.com...
  • Page 45: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 46: Fiche De Données Produit (10036173)

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT (10036173) Données selon 65/2014 Marque commerciale du fournisseur : Klarstein Identifiant du modèle du fournisseur : 10036173 Indice d‘efficacité énergétique (four IEE) : 94,1 Classe d‘efficacité énergétique : A Consommation d‘énergie par cycle pour chaque compartiment de cuisson...
  • Page 47: Fiche De Données Produit (10036174)

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT (10036174) Données selon 65/2014 Marque commerciale du fournisseur : Klarstein Identification du modèle du fournisseur : 10036174 Indice d‘efficacité énergétique (four EEI) : 87,7 Classe d‘efficacité énergétique : A Consommation d‘énergie par cycle pour chaque espace de cuisson en mode conventionnel et en mode convection en kWh : 0,59/0,57 kWh Nombre d‘espaces de cuisson : 1...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Pour éviter d’endommager les composants électriques, ne rincez jamais le boîtier à l’eau courante. • Pour éviter les chocs électriques, ne faites jamais pénétrer de l’eau ou d’autres liquides dans l’appareil. • Les enfants à partir de 8 ans, les personnes ayant un handicap mental, sensoriel et physique ne peuvent utiliser l’appareil que s’ils ont été...
  • Page 49 Conseils pour une utilisation sûre ATTENTION Risque de brûlure ! Pendant le fonctionnement, l’appareil devient très chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four et utilisez des gants de cuisine. • Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise et laissez l’appareil refroidir complètement.
  • Page 50: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Panneau de commande Poignée Rôtissoire (40 l/36 l) Porte Poignée de rôtissoire (40 l/36 l) Bac de récupération d'eau Grille de cuisson Boîtier Plaque de cuisson Contacteur de porte Réservoir d'eau Remarque : Vérifiez que le niveau d‘eau du réservoir est toujours au-dessus du repère minimum.
  • Page 51: Remarques Sur Les Inserts

    REMARQUES SUR LES INSERTS Quatre niveaux d‘insertion sont disponibles. Sélectionnez le bon insert en fonction du plat ou de la recette. Vérifiez que les pieds courbés de la grille sont vers le bas et faites- la glisser dans le four au niveau requis. Pieds courbés...
  • Page 52: Panneau De Commande Et Fonctions Des Touches

    PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES Touches Description de la fonction • Après la première mise sous tension, un bip retentit et Marche /Arrêt le voyant lumineux s‘allume. Appuyez maintenant sur [Marche / Arrêt] pour accéder à la sélection de fonction.
  • Page 53: Voyants À L'écran Et Programmes

    Touches Description de la fonction • Pour démarrer ou mettre en pause l‘appareil, appuyez sur Start/Pause [Départ / Pause] (molette) • Tournez la commande [Départ / Pause] pour sélectionner l‘un des programmes suivants : „Vapeur“, „Griller“, „Griller et cuire à la vapeur“, „Frire à l‘air“, „Menu“, „Nettoyage“, „Décongélation“...
  • Page 54 • Le programme „Gril“ utilise la chaleur de voûte et de sole. Grillades Une partie du programme est la fonction „préchauffage“  . Attendez la fin du préchauffage avant de mettre les aliments dans le four. La durée préréglée est de 30 minutes et la température de 180 °C.
  • Page 55 • Avec la touche [menu]   , vous pouvez choisir parmi Menu 31 recettes. Lorsque vous appuyez sur [Menu]   , le voyant [menu] et [Départ / Pause] clignotent en même temps. L‘écran LED affiche „F-00“. Appuyez sur [Départ / Pause] pour accéder à...
  • Page 56: Nettoyage

    • La fonction de nettoyage sert à éliminer le calcaire après Nettoyage l‘utilisation du four. Si vous avez sélectionné le programme „Nettoyage“, le voyant [nettoyage] et [Départ / Pause] s‘allument. Pour confirmer, appuyez sur [Départ / Pause] et sélectionnez le mode de nettoyage souhaité „C1“ ou „C2“.
  • Page 57: Verrouillage Parental

    Voyants à l'écran Description de la fonction Lorsque vous mettez l‘appareil en marche dans n‘importe Niveau d‘eau quel programme et qu‘il y a peu ou pas d‘eau dans le faible réservoir d‘eau, le four s‘arrête et le voyant de [niveau d‘eau bas] clignote.
  • Page 58: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS Éclairage 1. Pause intérieur • Si l‘appareil est en marche et que vous appuyez sur [Départ / Pause] , le voyant LED de la durée et [Départ / Pause] clignotent. La cuisson est interrompue, le compte à rebours est temporairement arrêté...
  • Page 59: Éclairage Intérieur

    Éclairage • Au démarrage du four, l‘éclairage intérieur intérieur s‘allume pendant 3 minutes puis s‘éteint à nouveau automatiquement. • Lorsque la porte du four est ouverte, l‘éclairage intérieur s‘allume et s‘éteint automatiquement après 3 minutes. Si vous fermez la porte du four, l‘éclairage intérieur s‘éteint également après 3 minutes.
  • Page 60: Menu (Recettes)

    MENU (RECETTES) Les paramètres pour chacun des aliments répertoriés dans le tableau sont fournis à titre indicatif uniquement. Si vous devez cuire plus d‘aliments ou si les aliments sont placés sur plusieurs niveaux, vous devez ajuster le temps de cuisson. Réglez la durée avec [Paramètres / Verrouillage parental] Code F-01...
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant de nettoyer l‘appareil, éteignez-le et débranchez la fiche de la prise. • Ne nettoyez pas la surface de l‘appareil avec des outils métalliques ou des produits abrasifs, car cela pourrait endommager le revêtement. • Nettoyez régulièrement l‘intérieur du four. Utilisez un chiffon humide pour retirer les aliments ou les éclaboussures de graisse de l‘intérieur du four.
  • Page 62: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Erreur du capteur de chaleur Arrêtez l'appareil, ouvrez de voûte la porte du four et laissez refroidir l'appareil pendant Court-circuit du capteur de 10 minutes. Redémarrez chaleur de voûte l'appareil ou contactez le service client.
  • Page 63 Problème Cause possible Solution Pas de vapeur L'admission d'eau est Adressez-vous à un bloquée professionnel pour contrôle et réparation. Le chauffage du vaporisateur est défectueux L'entrée d'eau est défectueuse Le cuiseur vapeur ne La porte est mal fermée Fermez la porte fonctionne pas La fermeture de porte est Adressez-vous à...
  • Page 64: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

1003617310036174

Table des Matières