Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS
AIR PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the
air purifier.
2. Place air purifier where it is not easily
knocked over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the
OFF position and unplug from the wall
outlet when not in use.
4. To disconnect the air purifier, first turn
the control to the OFF position, grip the
plug and pull it from the wall outlet.
Never pull by the cord.
5. Do not use any product with a damaged
cord or plug or if product malfunctions, is
dropped or damaged in any manner. Keep
the cord away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is
fully assembled.
8. Do not run power cord under carpets, and
do not cover with throw rugs. Arrange
cord such that it will not be tripped over.
The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
THE DOCTOR'S CHOICE
TRUE HEPA
ALLERGEN REMOVER
AIR PURIFIERS
For Models: HPA-050, HPA-050-TGT,
HPA-150, HPA-150-TGT
9. Do not use air cleaner where combustible
gases or vapors are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or
use near water, in a bathroom, laundry
area or other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter
ventilation or exhaust opening as this may
cause electric shock or damage to the air
purifier. Do not block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and
avoid using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of shock, this plug is intended to
fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety
feature.
15. A loose fit between the AC outlet
(receptacle) and plug may cause
overheating and a distortion of the plug.
Contact a qualified electrician to replace
loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on
the air purifier.
17. Disconnect power supply before servicing.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
18.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier
With Any Solid-State Speed Control Device.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell HPA-050-TGT

  • Page 1 THE DOCTOR’S CHOICE TRUE HEPA ALLERGEN REMOVER AIR PURIFIERS For Models: HPA-050, HPA-050-TGT, HPA-150, HPA-150-TGT IMPORTANT SAFETY 9. Do not use air cleaner where combustible gases or vapors are present. INSTRUCTIONS 10. Do not expose the air purifier to rain, or use near water, in a bathroom, laundry area or other damp location. READ AND SAVE THESE 11. The air purifier must be used in its upright SAFETY INSTRUCTIONS position. 12. Do not allow foreign objects to enter BEFORE USING THIS ventilation or exhaust opening as this may AIR PURIFIER cause electric shock or damage to the air purifier. Do not block air outlets or intakes.
  • Page 2 YOUR AIR PURIFIER HPA-050, HPA-050-TGT Rear Type True HEPA Type Odor Absorbing Control Panel Grille Filter (1) Pre-filter HPA-150, HPA-150-TGT Control Panel Rear Type True HEPA Type Odor Absorbing Grille Filters (2) Pre-filter HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS This model air purifier incorporates a 2-stage cleaning Fig. 1 system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1). Filter(s) Stage 1: Odor Absorbing Pre-Filter Stage 2: True HEPA Filter that captures...
  • Page 3 SET-UP • Select a firm, level and flat location. For best airflow, locate the unit at least 3 feet (1 M) from any wall or furniture. • When operating, large volumes of air are drawn toward the air purifier. Surrounding areas should be cleaned and/or vacuumed frequently to prevent build-up of dust and other contaminates. This may also help prolong the life of the filter. If the unit is placed on a light colored carpet, a small mat or rug should be used underneath to prevent permanent staining. This is especially important in homes with contamination from smoking, fireplaces, or where candles are burned. • Ensure the front of the unit faces away from the closest wall or furniture. • Ensure no grilles are blocked. INSTALL TRUE HEPA FILTERS The True-HEPA Filters are supplied within the air purifier. They are wrapped to Fig. 2 ensure purity, and are labeled to help identify the proper replacement filter. (Type • Turn-off and unplug the air purifier. While pressing on the tab at the top of the rear grille, pull the grille towards you and remove it (See Fig. 2). Grasp the sides of each filter frame near its top end and pull outward. Repeat for the second filter. • Remove protective wrap from the filters. • Place back into the air purifier housing by inserting the bottom edge of the filter frame behind the two corner tabs and press the top down and inward until the filter snaps in place. • Snap the filter grille back into place. OPERATION Fig. 3 Ensure the air purifier’s control knob is turned to the OFF position ( and plug the power cord into a working electrical outlet. (Fig. 3).
  • Page 4 To RESET Either Electronic Filter Check: When a filter monitor light remains on, it is time to replace the True HEPA or Pre-filter and reset the filter monitor light. With the unit powered on, press the lighted button with the end of a ball point pen with the pen tip retracted and hold for approximately 2 seconds until the light turns off (Fig 4). Depending upon your individual usage (environment and hours used), you may need to check and replace the filters more or less frequently. If the True-HEPA filters are replaced before the filter monitor light turns on, the filter monitor should be reset at the same time. These cleaning intervals are intended as guidelines only. Performance of any filter media is dependent upon the concentration of contaminates going through the system. High concentrations of contaminates such as dust, pet dander and smoking will reduce the useful performance of the filter. NOTE: None of the filters are washable. Do not immerse them in water. MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER REPLACING THE TRUE-HEPA FILTERS You may be able to purchase Honeywell replacement True-HEPA filter for your air purifier at the store where you purchased your air purifier or they can be ordered directly from Kaz USA, Inc., the licensee of Honeywell air purifiers at www.replacementfilters.com. If you have any questions, contact Kaz Consumer Services at 1-800-477-0457. MAINTAINING YOUR STAGE 1 ODOR-ABSORBING PARTICLE PRE-FILTER The stage 1 odor absorbing particle pre-filter not only helps reduce odors, but also helps capture large airborne particles that enter the rear grille. This pre-filter should be replaced every 3 months, as it will become covered with particles and fibers that will reduce filtration performance. Use the specially designed replacement filter, also available where the True-HEPA filters are sold and from Kaz at www.replacementfilters.com or by calling Kaz Consumer Relations at 1-800-477-0457.
  • Page 5 FREqUENTLY ASKED qUESTIONS CLEANING AND STORAGE We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier. DO NOT USE WATER, WAX POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION. If your Air Purifier will not be used for more than 30 days, we recommend: • Remove the True-HEPA Filters from the unit. • Wrap the True-HEPA Filters in an air tight plastic bag. • Remove the Odor Absorbing Pre-filters and place them in an air tight plastic bag. FREqUENTLY ASKED qUESTIONS My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less. What’s wrong? The filters may be dirty. High amounts of contaminates can block the pores in the filter and stop the air from moving through it. Replace the Filters.
  • Page 6 5 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before C. This warranty does not cover damage resulting attempting to use this product. from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the A. This 5 year limited warranty applies to repair or instruction manual. replacement of product found to be defective D. This warranty DOES NOT cover the washable in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from pre-filter or the HEPA filters, except for material commercial, abusive, unreasonable use or or workmanship defects. supplemental damage. Defects that are the E. Return defective product to Kaz USA, Inc. with result of normal wear and tear will not be a brief description of the problem. Include proof considered manufacturing defects under this of purchase and a $10 US/$15.50 CAN check warranty. KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR or money order for handling, return packing INCIDENTAL OR CONSEqUENTIAL DAMAGES and shipping charges. Please include your...
  • Page 7 LE CHOIX DES MÉDECINS PURIFICATEURS D’AIR ÉLIMINATEURS D’ALLERGÈNES À VÉRITABLE FILTRE HEPA Pour les modèles: HPA-050, HPA-050-TGT HPA-150, HPA-150-TGT IMPORTANTES 7. Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas complètement assemblé. INSTRUCTIONS DE 8. Éviter de faire passer le cordon d’alimentation sous les tapis ou de le recouvrir d’une carpette. Placer SÉCURITÉ l’appareil à un endroit où l’on ne risque pas de trébucher sur le cordon d’alimentation. 9. Éviter de faire fonctionner l’appareil dans une pièce LIRE ET CONSERVER CES contenant des gaz ou des vapeurs combustibles. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 8 MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d’incendie lourds dessus. ou de choc électrique, éviter d’utiliser une commande 17. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer de vitesse transistorisée avec le purificateur d’air. l’entretien de l’appareil. LE PURIFICATEUR D’AIR HPA-050, HPA-050-TGT Véritable filtre HEPA Préfiltre absorbant les Grille Tableau de de type (1) odeurs de type arrière...
  • Page 9 INSTALLATION • Pour assurer la circulation optimale de l’air, placer l’appareil sur une surface rigide, plane et d’aplomb, à au moins 1 mètre (3 pieds) des murs et des meubles. • Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de toujours garder propre les environs immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée de service du filtre. Placer un petit tapis sous le purificateur d’air si celui-ci est posé sur un tapis pâle. Cette précaution évitera de tacher le tapis, surtout lorsque le purificateur d’air est utilisé dans un endroit où il y a de la fumée de tabac, un foyer, foyer ou des chandelles qui brûlent. • Veiller à ne pas orienter la façade de l’appareil vers un mur ou un meuble. • Veiller à ce que rien n’obstrue les grilles. INSTALLATION DES FILTRES HEPA Les véritables filtres HEPA se trouvent dans le purificateur d’air. Ils sont enveloppés Fig. 2 pour préserver leur pureté et étiquetés pour aider à identifier les filtres de rechange appropriés (type ). • Éteindre et débrancher le purificateur d’air. Enlever sa grille arrière en appuyant sur la patte de dégagement qui se trouve au haut et en tirant la grille vers soi pour la séparer de l’appareil (voir la fig. 2). Tenir les côtés d’un cadre de filtre près du bout supérieur et tirer vers l’extérieur. Agir de la même façon pour sortir le deuxième filtre. • Enlever l’enveloppe protectrice des filtres. • Replacer dans la carrosserie du purificateur d’air en introduisant le bord inférieur du cadre du filtre derrière les deux pattes des coins et en appuyant sur la surface du haut pour pousser vers le bas et vers l’intérieur, jusqu’à ce que le filtre s’adapte en place. • Repositionner la grille par pression.. FONCTIONNEMENT S’assurer que le bouton de commande du purificateur d’air pointe vers l’extrême Fig.
  • Page 10 HEPA a lieu avant que l’indicateur ne s’allume, la réinitialisation doit se faire en même temps. Les intervalles entre remplacements ne sont fournis qu’à titre indicatif. Le rendement de la couche filtrante de tout filtre dépend de la concentration des contaminants acheminés dans le système de filtration. Les grandes concentrations de contaminants – poussières, squames d’animaux et fumée de tabac, par exemple – réduisent le rendement du filtre. REMARqUE : Aucun des filtres n’est lavable – ne pas les immerger dans l’eau. MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER REMPLACEMENT DES VÉRITABLES FILTRES HEPA Vous pourriez être en mesure d’acheter le véritable filtre HEPA de rechange , de marque Honeywell, que requiert le purificateur d’air au magasin qui a vendu l’appareil ou bien le commander en ligne chez Kaz USA, Inc., le titulaire de permi des purificateurs d’air Honeywell, au www.replacementfilters.com. Pour toutes questions, communiquer avec le Service à la clientèle de Kaz au 1-800-477-0457. INSTALLATION DU PRÉFILTRE ABSORBANT LES ODEURS DE L’ÉTAPE 1 Le préfiltre absorbant les odeurs, de l’étape 1, aide non seulement à réduire les odeurs, mais il capte aussi les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière. Ce préfiltre devrait être remplacé tous les 3 mois car il se colmate petit à petit de particules et de fibres qui réduisent son rendement. Utiliser le préfiltre de rechange spécialement conçu ; il est vendu dans les magasins qui tiennent les véritables filtres HEPA, en ligne chez Kaz au www.replacementfilters.com ou bien en communiquant...
  • Page 11 NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE On recommande de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois par mois et avant un entreposage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes du purificateur d’air. ÉVITER D’UTILISER DE L’EAU, DE LA CIRE POUR MOBILIER OU TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIqUE. Si on prévoit ne pas utiliser le purificateur d’air pendant plus de 30 jours, il est recommandé : • de retirer les véritables filtres HEPA de l’appareil, • de placer les véritables filtres HEPA dans un sac en plastique puis de fermer celui-ci hermétiquement, et enfin • de retirer le préfiltre absorbant les odeurs et de le placer dans un sac en plastique qui sera hermétiquement fermé. FOIRE AUX qUESTIONS Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et il expulse moins d’air. qu’est-ce qui ne va pas? Les filtres sont peut-être sales. Une grande quantité de contaminants peut boucher les interstices des filtres, ce qui empêche l’air de passer au travers. Remplacez les filtres.
  • Page 12 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Prière de lire toutes les instructions avant de tenter C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant d’utiliser ce produit. des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel. A. Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la D. Cette garantie NE COUVRE PAS le préfiltre lavable ni les réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie filtres HEPA remplaçables, sauf s’ils comportent un vice ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage de matière ou de main-d’œuvre. commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts E. D. Retourner tout produit défectueux à Kaz USA, Inc., supplémentaires. Les défaillances résultant de l’usure accompagné d’une brève description du problème. normale ne sont pas considérées comme des vices Inclure une preuve d’achat et un chèque ou un mandat de fabrication en vertu de la présente garantie. KAZ de poste de 10,00 $US ou de 15,50 $CAN pour les frais USA, INC. N’EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR de manutention, d’emballage de retour et d’expédition.
  • Page 13 ELEGIDO POR LOS DOCTORES AUTÉNTICO HEPA PURIFICADORES DE AIRE ELIMINADORES DE ALERGÉNICOS Para modelos: HPA-050, HPA-050-TGT HPA-150, HPA-150-TGT IMPORTANTES 9. No use el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables. INSTRUCCIONES 10. No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni lo utilice a proximidad del agua, en el cuarto de DE SEGURIDAD baño, sala de lavado o ni en un lugar húmedo. 11. El purificador de aire sólo debe funcionar en posición vertical. ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR 12. No permita que objetos extraños penetren en DE AIRE, LEA LAS PRESENTES los orificios de ventilación ni en las salidas de...
  • Page 14 SU PURIFICADOR DE AIRE HPA-050, HPA-050-TGT Rejilla Auténtico Filtro HEPA Panel de Prefiltro Tipo Posterior Control Tipo (1) Absorbe Olores HPA-150, HPA-150-TGT Rejilla Panel de Auténtico Filtro HEPA Prefiltro Tipo Posterior Control Tipo (2) Absorbe Olores COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire posee un sistema de Fig. 1 purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el filtro del aparato (Fig. 1). Etapa 1: Prefiltro Absorbe Olores Etapa 2: Auténtico Filtro HEPA que captura...
  • Page 15 INSTALACIÓN • Seleccione un lugar firme, nivelado y plano. Para una mejor circulación del aire, coloque la unidad alejada al menos 1 m (3 pies) de la pared o los muebles. • Cuando está en operación, el purificador de aire aspira un gran volumen de aire. Para evitar la acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante, limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas. Esto puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros, se recomienda colocar un pequeño tapiz entre la unidad y la alfombra para prevenir manchas permanentes. Esta recomendación es especialmente importante si se utiliza el purificador en lugares donde hay humo de tabaco, de chimenea, o donde enciende velas. • Asegúrese que el frente de la unidad esté alejado de la pared o mueble más cercano. • Asegúrese que las rejillas no estén bloqueadas. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS TIPO HEPA Los Auténticos Filtros HEPA son proporcionados con el purificador de aire. Están Fig. 2 envueltos para conservar su pureza y están etiquetados para ayudar a identificar el filtro de reemplazo correcto. (Tipo • Apague y desconecte el purificador de aire. Mientras presiona en la lengüeta de la parte superior de la rejilla posterior, jale la rejilla hacia usted y retírela (Vea Fig. 2). Tome los lados de cada marco del filtro cerca de la parte de arriba y jale hacia fuera. Repita para el segundo filtro. • Retire el embalaje protector de los filtros. • Vuelva a colocar la cubierta del purificador de aire insertando la orilla de abajo del marco del filtro detrás de las dos lengüetas de la esquina y presionando la parte superior hacia abajo y hacia adentro hasta que el filtro encaje en su lugar. • Encaje de vuelta la rejilla del filtro en su lugar. OPERACIÓN Asegúrese que la perilla de control del purificador de aire esté en posición de Fig.
  • Page 16 Estos intervalos de limpieza son mencionados sólo como una guía. El desempeño de cualquier filtro depende de la concentración de contaminantes que pasan por el sistema. Altas concentraciones de contaminantes como polvo, caspa de mascota y humo de cigarro reducen el desempeño útil del filtro. NOTA: Ninguno de los filtros son lavables. No los sumerja en agua. MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER REEMPLAZAR LOS AUTÉNTICOS FILTROS HEPAHEPA Es posible que pueda comprar de su Auténtico Filtro HEPA de Honeywell para su purificador de aire en la tienda donde compró su purificador de aire o pueden ser ordenados directamente en Kaz USA, Inc., el licenciatario de los purificadores de aire de Honeywell en www.replacementfilters.com. Si tiene alguna pregunta, contacte al Servicio al Consumidor de Kaz al 1-800-477-0457. INSTALACIÓN DEL PREFILTRO ABSORBE OLORES ETAPA 1 El Prefiltro absorbe olores de partículas Etapa 1 no solo ayuda a reducir los olores, pero también ayuda a capturar grandes partículas en el aire que entran por la rejilla posterior. Este prefiltro debe ser reemplazado cada 3 meses, ya que será cubierto de partículas y fibras que reducirán el desempeño de la filtración. Utilice el especialmente diseñado filtro de reemplazo también disponible donde venden los auténticos filtros HEPA y en Kaz visitando www.replacementfilters.com o llamando a Servicio al Consumidore de Kaz al 1-800-477-0457.
  • Page 17 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS qUÍMICOS. Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 días, recomendamos lo siguiente: • Retire los Auténticos Filtros HEPA de la unidad. • Introduzca los Auténticos Filtros HEPA en una bolsa de plástico hermética. • Retire los prefiltros absorbe olores y colóquelos dentro de una bolsa de plástico hermética. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Por qué? Puede ser que los filtros estén sucios. Una alta concentración de agentes contaminantes puede obstruir los intersticios del filtro impidiendo que el aire pase. Remplace los filtros. ¿Cuánto tiempo debo dejar funcionando el purificador de aire? Para obtener resultados óptimos, deje funcionar el purificador las 24 horas al día cuando sea posible. El aparato será más eficaz si las puertas y ventanas del lugar donde se encuentra se mantienen cerradas.
  • Page 18 GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Antes de usar este producto, por favor lea C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por completamente las intrucciones. tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la manual. reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano D. Esta garantía NO cubre el pre-filtro lavable ni los de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante filtros HEPA remplazables, con la excepción de del uso comercial, abusivo o inadecuado del defectos de material o de mano de obra. producto, o de daños asociados. Las defectos E. Para devolver un producto defectuoso a Kaz USA, resultantes del desgaste normal no se consideran Inc., adjunte una breve descripción defectos del problema e incluya la prueba de compra de fábrica en virtud de la presente garantía. y un cheque o giro postal de US$10.00 o CAN$15.50 KAZ USA, INC.

Ce manuel est également adapté pour:

Hpa-050Hpa-150Hpa-150-tgt