Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Quick Start Guide
English
Español Português brasileiro
ไทย
Deutsch Français Polski
Türkçe
русский
簡体中文
EPG600
version l.0
IoT Gateway

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EnGenius EPG600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide English Español Português brasileiro ไทย Deutsch Français Polski Türkçe русский 簡体中文 EPG600 version l.0 IoT Gateway...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Package Contents EN: Note: To learn more about detailed and advanced configuration, please refer to the user manual. ES: Nota: para obtener más información acerca de la configuración EPG600 Quick Start Guide avanzada, consulte el manual de usuario. PT_BR: Obs.: Para aprender mais sobre a configuração avançada e detalhada, por favor, consulte o manual do usuário. DE: Hinweis: Weitere Informationen zur detaillierten und erweiterten Konfiguration finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Unplug Modem EN: Unplug your Cable or DSL Modem or remove the Power Adapter. ES: Desenchufe su cable o módem DSL o desconecte el adaptador de alimentación. PT_BR: Desplugue seu Cabo ou Modem DSL ou remova o Adaptador de Energia.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting Ethernet Cable EN: a) Plug one end of the included Ethernet Cable into the WAN Port on the back of Gateway. b) Plug the other end of the Ethernet Cable into the Ethernet Port of your Modem. ES: a) Enchufe un extremo del cable Ethernet incluido en el puerto WAN en la parte trasera del enrutador VoIP.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com EN: a) Plug the telephone line into the LINE port on the back of Gateway. Connecting the Phone Line b) Plug one end of the home telephone line into the TEL port and plug the other end of the telephone line into the port on the home phone.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com EN: a) Reconnect the Power Adapter to your Cable or DSL Modem and plug Connecting Power Adapter it into a wall outlet. b) Connect the Power Adapter to your Gateway and plug into a wall outlet. Wait for 2 Minutes. ES: a) Vuelva a conectar el adaptador de alimentación a su cable o módem DSL y enchúfelo en una toma de corriente.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Wi-Fi Name & Password EN: Refer to the preset Wi-Fi Name and Password for the following step 6 to connect to Wi-Fi, which are located on the bottom of the Gateway. ES: Consulte la contraseña y el nombre predeterminados de la conexión Wi-Fi para realizar el siguiente paso número 6 para conectarse a la conexión Wi-Fi;...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting to Wi-Fi EN: Open the wireless utility settings on your PC, Mac, or Mobile Device, and connect to your network (Wi-Fi Name). ES: Acceda a la configuración de la función inalámbrica desde su PC, Mac o dispositivo móvil; y conéctese a su red (nombre de la conexión Wi-Fi). PT_BR: Abra os ajustes do utilitário sem fio em se u PC, Mac ou Dispositivo Móvel e conecte à sua rede (Nome Wi-Fi). DE: Öffnen Sie die Drahtlosdienstprogrammeinstellungen an Ihrem PC, Mac oder Mobilgerät und stellen eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk (WLAN-Name) her.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Setup-1 EN: a) Open a Web browser on a Computer or Mobile Device. Enter “192.168.0.1” into the web browser. ES: a) Acceda al Explorador Web desde un ordenador o dispositivo móvil. Introduzca “192.168.0.1” en el explorador web. PT_BR a) Abra o navegador da Web em um Computador ou Dispositivo Móvel.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Setup-2 DE: b1) Bitte befolgen Sie den Einrichtungsassistenten zum Abschließen der Installationsschritte. b2) Falls Sie den Assistenten zur Gerätekonfiguration überspringen möchten, klicken Sie bitte im unteren Bereich der Seite auf FR: b1) Veuillez suivre l’Assistant de configuration pour effectuer les étapes d’installation. b2) Si vous souhaitez ignorer l’assistant pour la configuration du périphérique, veuillez cliquer sur bas de la page. PL: b1) Wykonaj polecenia kreatora ustawień w celu dokończenia czynności instalacyjnych. b2) Aby skonfigurować urządzenie bez kreatora. Kliknij w dolnej części strony. THA: b1 โปรดท � า ตามต ั ว ช ่ ว ยสร ้างการต ั ้ ง ค ่ า เพ ื ่ อ ท � า ข ั ้ น ตอนการต ิ ด ต ั ้ ง ให ้เสร ็ จ สมบ...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Setup-3 EN: Enter the username and password to proceed logging in. The default value of both username and password is admin. ES: Escriba el nombre de usuario y la contraseña para iniciar la sesión. El valor predeterminado del nombre de usuario y la contraseña es admin.