Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Item #997389
Model #DF-5311-BZ-D
USE AND CARE GUIDE
MOTION SECURITY LIGHT
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Defiant Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Defiant through the purchase of this motion security light.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of
products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Defiant!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Defiant DF-5311-BZ-D

  • Page 27: Éclairage De Sécurité À Détecteur De Mouvement

    HOMEDEPOT.COM Merci! Nous apprécions que vous ayez fait confiance à Defiant en achetant ce luminaire de sécurité à détecteur de mouvement. Nous nous efforçons continuellement de créer des produits de qualité qui amélioreront votre résidence. Visitez-nous en ligne pour la gamme complète de nos produits destinés à répondre à vos besoins d’amélioration...
  • Page 28: Renseignementes De Sécurité

    Table des matières Outils Nécessaires .......29 Table des matières .........28 Quincaillerie Fournie ......30 Renseignementes de sécurité ....28 Contenu de L’Emballage .......31 Précautions ..........28 Endroits D’Installation ......31 Garantie ...........28 Installation ..........32 Garantie de Deux Ans ......28 Utilisation ..........34 Caractéristiques ........29 Entretien et nettoyage ......37 Avant l’installation ........29 Dépannage ..........37 Planification de L’Installation ....29...
  • Page 29: Caractéristiques

    Caractéristiques Jusqu’à 70 pi (21,3 m) - Varie selon la température ambiante Portée Jusqu’à 270 ° Angle de détection Maximum de 500 watts Charge électrique - lampes incandescentes 120 V c.a., 60 Hz Alimentation Test, Auto, Manuel Modes de fonctionnement 1, 5, 20 minutes Minuterie Halogène T3, 500 W, 120 V c.a.
  • Page 30: Avant L'installation (Suite)

    Avant l’installation (suite) Quincaillerie Fournie REMARQUE : Matériel illustré à la taille réelle. Pièce Description Quantité Serre-fils Boulon Vis de support de montage Vis de support de montage Vis de support de montage Joint (pas à la taille réelle) Lampe à halogène T3 (pas à la taille réelle)
  • Page 31: Contenu De L'emballage

    Avant l’installation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Porte-lampe Couvercle Détecteur de mouvement ENDROITS D’INSTALLATION Déterminez l’endroit d’installation. Orientez le porte-lampe (A) dans la direction générale de l’éclairage souhaité, puis serrez l’écrou de blocage (1) et la vis (2). Au besoin, relevez le détecteur de mouvement Montage (C) et faites-le tourner de sorte que les...
  • Page 32: Installation

    Installation Installation du porte-lampe sur Perçage des trous du couvercle le bras du luminaire Faites passer les fils du porte-lampe (A) dans AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation du circuit le couvercle (B) en maintenant le porte-lampe au niveau du disjoncteur ou du fusible. Apposez du ruban adhésif sur le disjoncteur et assurez-vous qu’il n’y a pas (A) et le bras du luminaire (3) ensemble.
  • Page 33: Installation (Suite)

    Installation (suite) Scellant d’étanchéité autour du luminaire Appliquez un scellant d’étanchéité au silicone (non compris) autour du couvercle (B). Installation et remplacement de la lampe ATTENTION : Danger de brûlure. Laissez le luminaire et la lampe refroidir avant d’y toucher. AVIS : Utilisez vos deux mains pour retirer le couvercle de verre.
  • Page 34: Utilisation

    Utilisation Rotation des commandes du Réglage du porte-lampe détecteur vers le bas ATTENTION : Pour éviter les dommages par l’eau et les AVERTISSEMENT : Risque d’incendie. Ne dirigez pas risques de choc, les commandes du détecteur de mouvement le lampe vers une surface combustible située à moins de doivent faire face au sol une fois l’installation terminée.
  • Page 35: Utilisation (Suite)

    Utilisation (suite) Réglage du détecteur aux fins Réglage de la zone de d’essai détection du capteur Lorsque le commutateur « ON-TIME » est en position « Remettez l’alimentation au niveau du TEST », le luminaire fonctionne de jour comme de nuit. disjoncteur ou du fusible, puis activez L’éclairage demeure allumé...
  • Page 36: Utilisation Du Mode Manuel

    Utilisation (suite) Réglage du commutateur Utilisation du mode manuel ON-TIME Le mode manuel contourne le détecteur de mouvement Le commutateur « ON-TIME » détermine pendant (C) et la commande « ON-TIME » de sorte que l’éclairage combien de temps l’éclairage demeure allumé à pleine s’allume à...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour conserver l’apparence originale, nettoyez uniquement au moyen d’un chiffon humide. N’appliquez aucune peinture, solvant ou produit chimique sur ce luminaire. Cela pourrait causer une détérioration prématurée du fini. Cela ne constitue pas un défaut du fini, de sorte que ce n’est pas couvert par la garantie. Évitez d’asperger au moyen d’un boyau ou d’un nettoyeur à...
  • Page 38: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Problème Cause possible Solution La lumière est toujours allumée. La lampe est placée trop près du détec- Réorientez la lampe pour teur de mouvement ou dirigée vers l’éloigner du détecteur de un objet à proximité, de sorte que la mouvement ou des objets à...
  • Page 39 HOMEDEPOT.com Veuillez faire le 1 866 308-3976 pour obtenir de l’assistance.
  • Page 40 Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Defiant Du lundi au vendredi, 8 h à 18 h, HE 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Conservez ce guide à titre de référence. 205295-03A...

Ce manuel est également adapté pour:

997389

Table des Matières