Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

PC380
Web Cam
User's Guide
Version 1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BTC PC380

  • Page 1 PC380 Web Cam User’s Guide Version 1.1...
  • Page 4 Web Camera User’s Guide System Requirements Microsoft ® Windows ® 98SE, Windows ® ® ® Windows 2000, Windows Software Installation Attention: Make sure to install the software BEFORE plugging the camera into the USB port. Insert the VP-EYE software CD into the CD-ROM drive of your computer.
  • Page 5 the “SETUP.EXE” in the software CD and click “OK”. Click the “Driver” icon, and the installation will be completed automatically. Please click separately “VP-EYE” “VP Hotline” , and “Web Eye” icons, and then follow the on-screen instruction to install the application software. When all setup procedures are finished, the operating system needs to restart.
  • Page 6 Digitale Videokamera Anleitung zur schnellen Installation Systemvoraussetzungen ® ® ® Microsoft Windows 98SE, Windows ® ® Windows 2000, Windows Installieren der Anwendungs Software Achtung: Die Software muss installiert werden, BEVOR Stecker Kamerakabels USB-Buchse eingesteckt wird. Legen Sie die VP-EYE Software CD in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein.
  • Page 7 “SETUP.EXE” auf der Software-CD und klicken dann auf “OK”. Klicken Sie auf das “Driver”-Symbol” Installation wird automatisch vervollständigt. Klicken jeweils Symbole “VP-EYE” , “VP Hotline” “Web Eye” befolgen Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Anwendungssoftware zu installieren. Das Betriebssystem muss neu gestartet werden, nachdem alle...
  • Page 8 Caméra Vidéo Digitale Mode d'emploi d'installation rapide Configuration Requise ® ® ® Microsoft Windows 98SE, Windows ® ® Windows 2000, Windows Installer l’application et le Driver Attention: Assurez-vous d'installer software avant de brancher la caméra dans le USB. Insérez le CD VP-EYE dans le CD-ROM de votre ordinateur.
  • Page 9 “Activer” et cherchez “SETUP.EXE” dans le CD du logiciel et cliquez sur “OK”. Cliquez sur l’icône “Driver” , et l’installation s’effectuera automatiquement. Veuillez cliquer séparément sur les icônes “VP-EYE” , “VP Hotline” , and “Web Eye” puis suivez instructions sur écran pour installer le logiciel d’application.
  • Page 10 Videocamera digitale Guida all’installazione rapida Requisiti del sistema ® ® ® Microsoft Windows 98SE, Windows ® ® Windows 2000, Windows Installazione dell’ driver Attenzione: assicurarsi installare software PRIMA di collegare la videocamera alla porta USB. Inserire il CD software VP-EYE nell’unità CD-ROM del computer.
  • Page 11 il file “SETUP.EXE” nel CD con il software e fare clic su “OK”. Fare clic sull’icona “Driver” per poter completare automaticamente l’installazione. Fare clic separatamente sulle icone “VP-EYE” , “VP Hotline” “Web Eye” , e seguire le istruzioni che vengono visualizzate sullo schermo per poter installare il software applicativo.
  • Page 12 Cámara de Vídeo Digital Guía de instalación rápida Requisito de Sistema ® ® ® Microsoft Windows 98SE, Windows ® ® Windows 2000, Windows Instalación de driver Atención: asegúrese de instalar el software antes de enchufar la cámara en la puerta USB.
  • Page 13 del software y haga clic en “Aceptar”. Haga clic en el icono “Controlador” instalación completará automáticamente. Haga clic por separado en los iconos “VP-EYE” , “VP Hotline” y “Web Eye” y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de aplicación.
  • Page 14 Guia do Utilizador da Câmara Web Requisitos do Sistema Microsoft ® Windows ® 98SE, Windows ® ® ® Windows 2000, Windows Instalação do software Atenção: Certifique-se de que instala o software ANTES de ligar a câmara à porta USB. Introduza o CD contendo o software VP-EYE na unidade de CD-ROM do seu computador.
  • Page 15 software, de seguida clique em OK. Clique no ícone “Driver” para que a instalação seja concluída automaticamente. Clique separadamente ícones “VP-EYE” , “VP Hotline” “Web Eye” , siga as instruções mostradas no ecrã para instalar o software de aplicação. Quando todos procedimentos instalação...
  • Page 16 Atttion: If you have more than one image device in your system, please select the CamMaestro 4.0 AU as the PC Camera device. In this way, you can use this camera to capture images. 3100560090 Version 1.1 Jan. 2004 Printed in Taiwan...