Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KeContact
M20
Gestion étendue de la charge
Notice d'utilisation V 1.02
Traduction de la notice originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keba KeContact M20

  • Page 1 KeContact Gestion étendue de la charge Notice d’utilisation V 1.02 Traduction de la notice originale...
  • Page 2 Sous réserve de modifications liées au progrès technique. Les informations sont fournies sans garantie. Tous droits réservés. Reindlstraße 51, 4040 Linz, Autriche, www.keba.com/emobility KEBA Energy Automation GmbH +43 732 7090-0, +43 732 7309-10, kecontact@keba.com Vous trouverez des informations sur KEBA et nos succursales en vous connectant sur Internet à l’adresse www.keba.com.
  • Page 3 Insertion de la carte SIM .................. Encombrement....................Montage en armoire de commande ..............Montage mural ....................Démontage ...................... Connexions et câblage ..................... Alimentation électrique..................Prise USB ......................Interface Ethernet .................... Interface graphique ..................Antenne......................Configuration ......................Activation du serveur DHCP ................V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 4 Alimentation ..................... 11.3 Conditions ambiantes ..................11.4 Prises de l’ordinateur intégré ................11.5 Antenne LTE ....................11.6 Dimensions, poids.................... 12 Directives et normes UE ................... 13 UKCA .......................... 14 Déclaration de conformité de l’UE ................Index ........................... V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 5 Introduction Introduction Ce document décrit un réseau de recharge intégrant les appareils suivants : ● Appareil Master KeContact M20 (ordinateur intégré avec bloc d’alimen- tation et antenne LTE) ● Appareils Client compatibles (P30 c-series) Le modèle de l’appareil est contenu dans la désignation du produit inscrite sur sa plaque signalétique.
  • Page 6 Objectif de ce document Ce document décrit l’installation et la configuration des fonctionnalités éten- dues de la KeContact M20. Il contient entre autres la description des para- mètres dans l’interface Web. AVERTISSEMENT! Risque pour les personnes lié...
  • Page 7 Client final Notice d’utilisation P30 ● Électricien spécialisé Manuel d’installation P30 ● Électricien spécialisé Guide du programmateur UDP ● Programmateur Guide du programmateur Modbus TCP ● Programmateur ● Client final ● Électricien spécialisé ● Technicien de service V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 8 être commandé de façon dynamique (Modbus TCP). Une seule liaison aux systèmes d’arrière-plan (par OCPP) est alors néces- saire. Pour ces fonctions, la station Master (KeContact M20) est équipée de différentes interfaces réseau. Fig. 2-1: Présentation du système (exemple) ...
  • Page 9 Fig. 2-2: Présentation du système avec cluster (exemple) ... Cluster 1 ... Cluster 2 ... Cluster 3 Les chapitres suivants décrivent d’une part les diverses interfaces réseau disponibles et d’autre part comment réaliser un réseau. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 10 Information Clé Wi-Fi (Point d’accès Wi-Fi / Hotspot) ● Si l’utilisation d’une clé Wi-Fi sur la KeContact M20 est par principe pos- sible, elle n’est pas conseillée. Elle le sera au risque de l’exploitant. En cas de problème, le fabricant ne s’occupera pas de sa résolution.
  • Page 11 2.1.1 La station Master peut être connectée à un routeur par son interface LAN. Le routeur établit alors par Internet la liaison au système d’arrière-plan par OCPP..KeContact M20 ... Routeur ... Internet ... Système d’arrière-plan par OCPP Connexion : Prise Ethernet1 Avec son interface LAN, la station Master peut se connecter à...
  • Page 12 Présentation du système 2.1.2 Téléphonie mobile La KeContact M20 est équipée d’un module Téléphonie mobile. Il permet d’établir par réseau de téléphonie mobile la liaison au système d’arrière-plan par OCPP. La transmission des données peut entraîner des frais supplé- mentaires facturés par l’opérateur de téléphonie mobile.
  • Page 13 Utilisation d’un commutateur En cas de connexion réseau au moyen d’un switch, le serveur DHCP de la station KeContact M20 (Master) doit être activé dans l’interface Web (Confi- guration) car il est désactivé à la livraison. Les adresses IP sont alors attri- buées par la station KeContact M20.
  • Page 14 Transmission de la mise à jour du Au sein du réseau logiciel (Bootps) Transmission de la mise à jour du Au sein du réseau logiciel (Bootps) Transmission de la mise à jour du Au sein du réseau logiciel (Bootps) V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 15 ... Antenne LTE diversity ... Antenne LTE main *) Prise sans fonction Vue arrière Fig. 3-7: Vue arrière de l’ordinateur intégré ... Mise à la terre (GND) ... DC-In ... USB ... Ethernet (LAN) ... COM* *) Prise sans fonction V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 16 ... Informations ESD ... Sigle UKCA (indisponible pour le moment) Information Le marquage CE de KEBA Energy Automation GmbH ne concerne que le montage du modem LTE et du disque SSD ainsi que l’assemblage des composants sur système. Accessoires/Pièces de rechange Les accessoires et pièces de rechange ci-dessous sont disponibles auprès...
  • Page 17 LED DE STATUT Description Éteinte Pas d’activité SSD/USB Clignote en bleu Activité SSD/USB Bouton d’allumage Le bouton de mise en marche à l’avant de la KeContact M20 est entouré d’un cercle lumineux. Description Éteinte Pas de tension d’alimentation Vert Appareil opérationnel Touche de réinitialisation...
  • Page 18 Instructions de montage et de pose Informations générales Pour protéger la station KeContact M20 des accès non autorisés, du vol, du vandalisme et des erreurs de configuration, l’appareil doit être placé dans un environnement verrouillable (armoire électrique pouvant être fermée à clé).
  • Page 19 électrostatiques, choisissez par exemple un tapis antistatique homologués. ● Tenez compte des indications du chapitre 5.2 Informations ESD. L’emplacement de la carte SIM est à l’intérieur de la station KeContact M20. Outillage nécessaire : ● Tournevis cruciforme PH1 (non livré) ●...
  • Page 20 2) Desserrez les vis de la platine avec le tournevis cruciforme PH00. 3) Relevez la platine de biais (1) avant de la sortir vers l’avant (2). 4) Déverrouillez l’emplacement de la carte SIM en repoussant le couvercle. 5) Rabattez vers l’arrière le couvercle de l’emplacement. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 21 10) Fixez la platine avec les vis. Vérifiez la position du câble de connexion de l’antenne. 11) Posez et fixez avec les vis le couvercle du boîtier inférieur (max. 0,59 Nm, Tolérance ± 0,05 Nm). La carte SIM est insérée. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 22 Fig. 5-9: Encombrement (dimensions en mm) pour le montage en armoire électrique Les distances indiquées sont les distances minimales autorisés. Compter plus de place si une clé USB est utilisée. Fig. 5-10: Encombrement (dimensions en mm) pour le montage en mural V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 23 Montage en armoire de commande Information ● La KeContact M20 doit être placée de façon à ne pas gêner d’aucune manière l’accès aux composants existants de l’armoire électrique. ● Une éventuelle carte SIM doit être installée avant le montage. Sinon, l’installation n’est pas possible.
  • Page 24 Pour monter la KeContact M20 sur le rail DIN : 1) Desserrez les vis M3 du côté du boîtier. 2) Fixez le support court (2) avec deux vis M3 sur la KeContact M20 (max. 0,59 Nm, Tolérance ± 0,05 Nm). 3) Fixez (sur le côté opposé) le support long (1) avec les deux autres vis M3 sur la KeContact M20.
  • Page 25 Tournevis cruciforme PH1 (non livré) ● Supports muraux (non livrés) Les quatre trous pour les vis sont placés dans le fond de la KeContact M20. Pour monter la KeContact M20 sur le mur : 1) Desserrez les vis M3 du fond du boîtier.
  • Page 26 Instructions de montage et de pose 3) La KeContact M20 peut être montée à différentes distances du mur avec les trous de vis prépercés. 4) Montage au mur de la KeContact M20. La station KeContact M20 est montée sur le mur.
  • Page 27 Connexions et câblage Connexions et câblage Alimentation électrique La station KeContact M20 ne doit être alimentée que par le bloc d’alimenta- tion fourni (dans l’armoire électrique) avec la prise DC-In. L’alimentation primaire du bloc d’alimentation est de la responsabilité de l’installateur électrique concerné...
  • Page 28 Bidirectionnel MX1+ Bidirectionnel MX2+ Bidirectionnel MX2- Bidirectionnel MX1- Bidirectionnel MX3+ Bidirectionnel MX3- Bidirectionnel Interface graphique La KeContact M20 est équipé d’une prise VGA et d’une prise combinée HD- MI/DP. Information Cette interface n’est pas encore validée. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 29 Montage de l’antenne sur l’armoire électrique Pour monter l’antenne : 1) Éteindre et séparer le câble d’alimentation des appareils reliés à la Ke- Contact M20. 2) Desserrer le contre-écrou et le retirer avec sa rondelle de l’antenne V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 30 5) Fixer l’antenne à l’intérieur de l’armoire électrique avec une rondelle et d’un contre-écrou (livrés) (max. 5 Nm). 6) Visser fermement le câble de l’antenne aux deux prises de l’antenne. L’antenne est montée. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 31 7.1.1 Lecture d’une configuration Pour lire la configuration : 1) Branchez la clé USB à la KeContact M20. Cette dernière doit être opéra- tionnelle et déjà configurée. 2) Le transfert de la configuration est lancé automatiquement. Pour l’indi- quer, la LED de statut clignote et l’appareil émet un signal sonore faible à...
  • Page 32 Chargement d’une configuration Pour enregistrer la configuration dans la station KeContact M20 choisie : 1) Branchez la clé USB à la KeContact M20. Cette dernière doit être opéra- tionnelle et déjà configurée. 2) Le transfert de la configuration est lancé automatiquement. Pour l’indi- quer, la LED de statut clignote et l’appareil émet un signal sonore faible...
  • Page 33 Chargement de la configuration 7.2.1 Création d’une configuration Si cela n’a pas encore été fait, la première KeContact M20 doit être configu- rée avec les paramètres souhaités. Ces paramètres servent de configuration de base pour les autres KeContact M20. Le moyen le plus simple de configurerKeContact M20 est de passer par l'in- terface web.
  • Page 34 Adaptation du nom du fichier Le nom du fichier contient le numéro de série de la station KeContact M20 source. Supprimez le numéro de série du nom du fichier. Seul un fichier de configuration sans numéro de série peut servir à d’autres stations KeContact M20.
  • Page 35 3) La LED de statut s’éteint lorsque le transfert est terminé (env. 1 à 2 mi- nutes) et un signal sonore est émis. 4) Retirez la clé USB. 5) Redémarrez la station KeContact M20. La configuration est enregistrée dans l’appareil. V1.02...
  • Page 36 à la communication avec les stations de recharge. Le réseau de recharge complet est configuré dans l’interface Web de la station de recharge KeContact M20 (Master). Le contenu réel de l’interface Web peut varier en fonction du modèle de l’ap- pareil.
  • Page 37 ● Configuration 8.1.1 Statut (Status) Zones de cet onglet: Overview Le système affiche ici les informations de base relatives à toutes les stations de recharge du réseau de charge (numéro de série, adresse IP, état, etc.). V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 38 Vous pouvez ici programmer, modifier ou supprimer des cartes RFID. Vous pouvez importer/exporter ces cartes sous forme de fichier *.csv 8.1.4 Réseau de recharge (Charging network) Cet onglet sert à configurer du réseau de charge. Cet onglet offre les possibilités de sélection suivantes : V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 39 S’il saisit 0, la charge sera inter- rompue en cas de panne et la station mise en mode « Hors service ». 8.1.5 Système (System) Cet onglet offre les possibilités de sélection suivantes : ● Mise à jour du logiciel (Software update) V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 40 WebUI Certificats (WebUI certificates) Si vous utilisez une connexion chiffrée, vous pouvez importer ici les certifi- cats au format *.pfx. La connexion à l’interface Web peut être chiffrée. Certi- ficats disponibles : V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 41 Suppression du journal des événements (fichier journal). Network connection Sélectionnez et configurez ici la communication réseau. Configurez et acti- vez/désactivez au besoin ici le point d’accès Wi-Fi. Proxy Configurez ici les paramètres d’utilisation d’un serveur proxy. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 42 Le menu Utilisateur présente les informations et les réglages destinés à l’uti- lisateur. Onglets du menu Utilisateur : ● Aide : Aide à l’utilisation de l’interface Web ● Licences : Affichage de licences d’usage général ● Paramètres d’utilisateur : Réglages et modifications pour l’utilisateur ac- tuellement connecté V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 43 Si vous oubliez le mot de passe d’accès à l’interface Web, servez-vous de cette clé de récupération pour le réinitialiser. Elle est indiquée sur l’étiquette de configuration. Information Gardez cette clé de récupération dans un endroit sécurisé pendant toute la durée de vie du produit ! V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 44 Spécification donnée par la station Master ● Spécification donnée par connexion UDP ● Lecture d’un compteur externe par Modbus-TCP Si la limitation de courant est spécifiée par plusieurs sources, le système fa- vorisera la valeur spécifiée la plus faible. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 45 9.2.1 Mode d’autorisation Les modes d’autorisation décrits ci-après sont disponibles dans l’interface Web si la fonction d'autorisation a été activée. Online Authorization Mode (Mode d’autorisation en ligne) Détermine avec quelle mémoire est comparée la demande d’autorisation. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 46 Vous pouvez gérer les cartes RFID dans la configuration de l’interface Web. Les fonctions suivantes sont disponibles : ● Programmation, modification et suppression d’une carte RFID ● Importation/Exportation d’une liste de cartes RFID enregistrées dans un fichier *.csv V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 47 OCPP. Information Vous trouverez des informations détaillées sur l’étendue des fonctionnalités et sur les réglages requis du système d'arrière-plan par OCPP dans le ma- nuel dédié fourni pas son éditeur. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 48 Accès à l’extérieur (sor- Port par lequel le système d’arrière- Custom tant) plan par OCPP est accessible. Port pour le serveur de temps de la Entrant et sortant station de recharge. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 49 SetChargingProfile TriggerMessage Interface Smart Home La station de recharge peut transmettre des informations et recevoir des commandes par protocole User Datagram Protocol (UDP) ou Modbus TCP. Il peut par exemple être utilisé pour l’intégration Smart Home. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 50 Fonctions Intégration de compteurs externes La station KeContact M20 peut par Modbus-TCP lire les mesures de comp- teurs externes. Ceci permet le calcul intelligent du courant de charge mis à disposition des véhicules pour optimiser la recharge. Les mesures lues sont intégrées à...
  • Page 51 Si la liaison au compteur externe est interrompue, l’utilisateur peut régler la puissance utilisée pour continuer la charge. S’il saisit 0 ou laisse le champ vide, l’interruption de la liaison avec le compteur externe entraînera celle de la charge. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 52 Master transmet le nouveau firmware aux stations de recharge Client (c-series). 10.2.1 Mise à jour du logiciel par interface Web Fig. 10-16: Mise à jour du logiciel par interface Web Procédure de mise à jour du logiciel au niveau de l’interface Web : V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 53 Pour cela, vous avez besoin d’un FTP-Link. Vous le trouverez dans les infor- mations téléchargées de notre site Internet en même temps que le fichier de mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations sur l’utilisation d’un FTP-Link dans le ma- nuel du système d'arrière-plan par OCPP. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 54 Bloc d’alimentation : Sur un rail seulement Température de service : -20 à +55°C Température de stockage : -40 à +85°C Humidité relative : 5 à 95% sans condensation Altitude : 3000 m max. 11.4 Prises de l’ordinateur intégré Prises Ethernet Nombre : 1 (RJ45) Débit binaire : 10/100/1000 Mbits/s V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 55 2 m LL 100 avec connecteur mâle SMA Indice de protection : IP67 11.6 Dimensions, poids Antenne LTE Largeur (W) : 80 mm Hauteur (H) : 14,7 mm Profondeur (D) : 74 mm Montage : Montage vissé M10x1 V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 56 Profondeur (D) : 127,8 mm Poids : 700 g Fig. 11-18: Représentation schématique, dimensions en millimètres Bloc d’alimentation Largeur (W) : 54,1 mm Hauteur (H) : 90,9 mm Profondeur (D) : 55,6 mm Poids : 200 g V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 57 Caractéristiques techniques Fig. 11-19: Représentation schématique, dimensions en millimètres V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 58 Directive basse tension Directive sur la compatibilité électromagné- 2014/30/UE tique 2014/53/UE Radio Equipment Directive (RED) Directive de limitation de l’utilisation de sub- 2011/65/UE stances dangereuses (RoHS) Directive relative aux déchets d’équipements 2012/19/UE électriques et électroniques (DEEE) V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 59 Grande-Bretagne (Angleterre, Pays de Galles et Écosse). Authorised representative is: KEBA Ltd. Aston Court Frederick Place Kingsmead Business Park High Wycombe HP11 1JU Authorised representative to compile the technical file is KEBA Ltd. V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 60 κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: (*2) Por la presente, KEBA declara que el tipo de equipo radioeléctrico (*1) es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: (*2) Käesolevaga deklareerib KEBA, et käesolev raadioseadme tüüp (*1) vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
  • Page 61 Déclaration de conformité de l’UE O(a) abaixo assinado(a) KEBA declara que o presente tipo de equipamento de rádio (*1) está em conformi- dade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no se- guinte endereço de Internet: (*2) Prin prezenta, KEBA declară...
  • Page 62 Station de recharge Client ....... 12 Raccordement ........ 28 Système d’arrière-plan par OCPP ... 48 Interface Smart Home ...... 49 Messages pris en charge .... 49 Interface Web ..........  36 Ports de communication...... 48 Interfaces Interface graphique...... 28 Téléphonie mobile........ 12 Interfaces réseau........ 10 V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 63 Index Vue avant.......... 15 V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 64 Index V1.02 © KEBA 2022...
  • Page 66 KEBA Energy Automation GmbH Reindlstraße 51 4040 Linz / Austria www.keba.com...