Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
Portable Air Conditioner
Climatiseur Portable
FP10233
FP10270
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Costway FP10233

  • Page 18: Sécurité Des Climatiseurs

    SÉCURITÉ DES CLIMATISEURS Trouble Cause Trouble “E1” code Room temperature Contact customer Votre sécurité et celle des autres sont très displays sensor failure service & repair importantes. center Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants “E2” code Tube temperature Contact customer dans ce manuel et sur votre appareil.
  • Page 19: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ● Débranchez l’alimentation avant l’entretien. ● Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. REMARQUE : Le fait de mettre l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation ne le déconnecte PAS de Attention : Lire le manuel Manuel de Indicateur de l'alimentation électrique.
  • Page 20 ● Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d'odeur. fuites utilisé est adapté à l'utilisation de réfrigérants inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement - la quantité maximale de charge de réfrigérant : FP10233-6.4Oz FP10270-8.1Oz scellé ou qu'il est intrinsèquement sûr.
  • Page 21 ● Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est adapté au réfrigérant utilisé. L'équipement de détection des fuites correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou doit être réglé sur un pourcentage de la LFL du réfrigérant et doit être étalonné...
  • Page 22 le vide dans le système avec de l'OFN et en continuant à remplir technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et tous jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte, puis en ses détails. Les bonnes pratiques recommandées consistent à évacuant dans l'atmosphère, et enfin en ramenant le vide.
  • Page 23 i) Ne pas dépasser la pression maximale de service de la marche. Les tuyaux doivent être complets, munis de raccords bouteille, même temporairement. sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en bon état de marche, qu'elle a j) Lorsque les bouteilles ont été...
  • Page 24: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES CONDITIONS D'INSATALLATION OUTILS ET PIÈCES Rassemblez les outils et les pièces nécessaires avant de commencer l'installation. OUTILS NÉCESSAIRES • Tournevis à lame plate • Tournevis cruciforme EXIGENCES DE L'EMPLACEMENT Placez le climatiseur sur une surface plane et plane dans un endroit situé...
  • Page 25: Exigences Électriques

    • L'utilisation d'un fusible à retardement ou d'un disjoncteur à retardement est recommandée. • Utilisez uniquement un circuit dédié. REMARQUE : Ne faites pas fonctionner d'autres appareils électriques sur ce circuit, sinon vous risquez de déclencher le disjoncteur/fusible. Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne peut pas être réparé.
  • Page 26: Étape 1 - Déballer Le Climatiseur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION B. En effectuant un mouvement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, fixez l'extrémité ouverte du tuyau d'évacuationà la buse d’échappement. ÉTAPE 1 - DÉBALLER LE CLIMATISEUR AVERTISSEMENT Risque de Poids Excessif Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur.
  • Page 27 ÉTAPE 4 - INSTALLATION DES PANNEAUX DE FENÊTRE 0.01inch (2.5mm) Selon la taille de l'ouverture de votre fenêtre, utilisez le panneau principal et un ou les deux panneaux d'extension. A. Ouvrez la fenêtre et placez le panneau principal dans la Verrouillez l'écrou papillon sur le panneau A, fenêtre.
  • Page 28: Étape 5 - Installation Complète

    ÉTAPE 5 - INSTALLATION COMPLÈTE AVERTISSEMENT Fermez la fenêtre jusqu'à la glissière de la fenêtre, de façon à ce Risque de choc électrique qu'elle couvre complètement l'ouverture de la fenêtre. Placez Branchez dans une prise de courant à trois l'appareil à une distance d'au moins 19,7 pouces (50 cm) des broches avec mise à...
  • Page 29 C. BOUTON VERS LE HAUT ET LE BAS ICÔNE FONCTION ICÔNE FONCTION Ajuste la température ou les heures en délai. INDICATEUR DE INDICATEUR DE Pour régler la température : VITESSE ÉLEVÉE LA MINUTERIE DU VENTILATEUR La température peut être réglée entre 17°C (62°F) et 30°C (86°F) lorsque le climatiseur est en mode froid.
  • Page 30: Affichage Du Panneau De Commande

    2. Appuyez sur les touches fléchées Haut/Bas pour sélectionner appuyez sur le bouton POWER pour mettre l'appareil en marche. le nombre d'heures pendant lesquelles vous souhaitez que le Appuyez une nouvelle fois sur le bouton POWER pour éteindre climatiseur continue de fonctionner avant de s'éteindre. l'appareil.
  • Page 31: Protections De Sécurité

    REMARQUE: Si l'appareil n'est pas arrêté manuellement, il reviendra ● Insérez les deux piles AAA. automatiquement à son état de fonctionnement initial une fois ● Ne pas utiliser de piles rechargeables. l'eau entièrement vidangée. Vous pouvez également brancher l'alimentation électrique pour redémarrer l'appareil. ●...
  • Page 32: Vidange De L'eau Interne

    VIDANGE DE L'EAU INTERNE 2) Lorsqu'une défaillance du capteur est détectée au début de la mise sous tension, il entre immédiatement en état de défaillance. Vous aurez besoin d'une petite casserole pour récupérer l'eau qui S'il revient à la normale à ce moment-là, il passe en état de veille. sort du réservoir d'eau.
  • Page 33: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN DRAINAGE CONTINU 1. Dévissez le couvercle de drainage et débranchez le bouchon AVERTISSEMENT d'eau. Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de retirer la fiche avant de 2. Raccordez le trou de drainage avec un tuyau de drainage φ l’entretenir. 13mm ((Si vous avez besoin du tuyau de drainage en plastique, veuillez l'acheter avec un diamètre extérieur de 13mm et une longueur selon la distance de drainage), aussi profond que...
  • Page 34: Réservoir D'eau Interne

    Remarque: 2. Faites fonctionner l'appareil en mode ventilation pendant une - Retirez le filtre doucement. demi-journée pour sécher complètement l'intérieur de l'appareil et éviter qu'il ne moisisse. - Le retrait du filtre du panneau arrière est prioritaire par rapport à celui du filtre du panneau latéral, afin d'éviter toute torsion ou tout 3.
  • Page 35: Dépannage

    Trouble Cause Trouble DÉPANNAGE Mauvais effet Entrée d’air ou sortie Retirez l'obstruction Essayez d’abord les solutions suggérées ici pour éventuellement d’air obstruée éviter le coût d’un appel de service. refroidissement Niveau sonore L'appareil est placé Placez l’appareil à un Problème Cause Solution élevé...
  • Page 36: Instructions De Retour / Réclamation De Dommages

    Les produits électriques doivent être éliminés correctement. Veuillez les recycler là où des installations existent. Vérifiez auprès des autorités locales ou de votre détaillant pour le recyclage. Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box.

Ce manuel est également adapté pour:

Fp10270

Table des Matières