Télécharger Imprimer la page
Remington smooth & silky WDF4815C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour smooth & silky WDF4815C:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Model No. WDF4815C
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries
GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479
Ellwangen, Germany
11/INT/WDF4815C Version 10/11 Part No. T22-33166
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum
Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH &
Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany
www.rermington-europe.com
© 2011SBI
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2
100650_REM_IFU_WDF4815_21L.indd U2
All manuals and user guides at all-guides.com
31.08.10 23:17
31.08.10 23:17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Remington smooth & silky WDF4815C

  • Page 19: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Merci d‘avoir choisi Remington. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de qualité et de performances les plus élevées. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouveau rasoir Remington. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 20: Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité des symboles (+) et (-) des piles avec les indications du compartiment à piles. Remettre le couvercle en place en utilisant les repères d‘alignement et le tourner dans le sens horaire jusqu‘à...
  • Page 21 REMPLACER LES GRILLES ET LES LAMES Nous vous recommandons de remplacer la grille et la lame tous les 6 mois pour obtenir des résultats ® de rasage optimaux. Vous pouvez en obtenir auprès de notre service après-vente Remington le plus proche.
  • Page 22: Consignes Importantes De Sécurité

    Entreposez ce produit à une température comprise entre 15°C et 35°C. Utiliser uniquement les accessoires fournis avec l‘appareil. L’utilisation sur cet appareil de pièces ou accessoires provenant d’un autre fabricant que Remington peut entraîner un danger. Ce produit fonctionne exclusivement sur piles.
  • Page 23: Services Et Garantie

    Une telle procédure ne saurait donner lieu à une extension de la période de garantie. ® Si vous êtes amené à faire valoir votre garantie, veuillez contacter le service après-vente Remington votre région. Cette garantie n’a aucun impact sur vos droits statutaires normaux.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻏﻄﺎﺀ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﻳﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺭﺑﻊ ﺩﻭﺭﺓ ﻋﻜﺲ ﺇﲡﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺛﻢ‬ .‫ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺴﺤﺒﻬﺎ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ‬ ‫، ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﺒﺔ ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﻋﻠﻲ‬AAA ‫ﺃﺩﺧﻠﻲ ﻋﺪﺩ 2 ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﻠﻮﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ...
  • Page 108 ‫ﺍﻟﺮﻗﺎﺋﻖ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﺎﻃﻊ ﻛﻞ 6 ﺃﺷﻬﺮ. ﳝﻜﻦ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻣﻦ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ‬ ® Remington :‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺮﻗﺎﺋﻖ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻭﺍﳌﻼﻗﻂ ﲢﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ .‫ﺍﻻﻟﺘﻬﺎﺏ: ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﻠﻲ ﺍﻟﺮﻗﺎﺋﻖ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ، ﻗﺪ ﺗﺼﺎﺏ ﺑﺎﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﺴﺤﺐ: ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺷﻔﺮﺍﺕ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺣﻼﻗﺔ ﺍﻟﺴﻴﺪﺍﺕ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻟﻦ ﺗﺸﻌﺮ‬...
  • Page 109 ‫ﹰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﻮﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ ﺇﻧﺘﺎﺝ‬ .‫ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺨﻄﺮ‬ Remington ® .‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬...