Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Robinetterie E3 Multiplex Trio, à
mitigeur électronique
Pour le remplissage d'une baignoire (à commande électronique)
en combinaison avec Multiplex Trio, Multiplex Trio F, Rotaplex
Trio ou Rotaplex Trio F (en option à commande électrique)
Modèle
6146.215
Année de fabrication (à partir de)
03/2012
BEfr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viega E3 Multiplex Trio 6146.215

  • Page 1 BEfr Notice d'utilisation Robinetterie E3 Multiplex Trio, à mitigeur électronique Pour le remplissage d’une baignoire (à commande électronique) en combinaison avec Multiplex Trio, Multiplex Trio F, Rotaplex Trio ou Rotaplex Trio F (en option à commande électrique) Modèle Année de fabrication (à partir de) 6146.215 03/2012...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de cette notice d'utilisation 1.1 Groupes cibles 1.2 Identification des remarques 1.3 Précision à propos de cette version linguistique Informations produit 2.1 Normes et réglementations 2.2 Consignes de sécurité 2.3 Utilisation conforme 2.3.1 Domaines d'application 2.3.2...
  • Page 3 Table des matières 3.5 Entretien et nettoyage 3.5.1 Consignes d'entretien 3.5.2 Maintenance 3.5.3 Remplacement des filtres des vannes d’équerre 3.5.4 Remplacement de l'accu 3.6 Traitement des déchets Robinetterie E3 Multiplex Trio, à mitigeur électronique...
  • Page 4 échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
  • Page 5 À propos de cette notice d'utilisation Précisions et conseils supplémentaires. Précision à propos de cette version linguistique La présente notice d'utilisation contient des informations importantes sur le choix du produit ou du système, le montage et la mise en service ainsi que sur l'utilisation conforme et, si nécessaire, sur les mesures de maintenance.
  • Page 6 Les normes et réglementations mentionnées ci-dessous sont valables pour l'Allemagne ou bien l'Europe. Vous trouverez les réglementations nationales sur le site web respectif du pays sous : En français : viega.be/normes En flamand : viega.be/normen Réglementations de la section : Domaines d'application Domaine de validité/remarques...
  • Page 7 Informations produit Réglementations du paragraphe : Maintenance Domaine de validité/remarques Réglementation applicable en Allemagne Désinfection thermique après 72 VDI 6023 heures d'inutilisation Désinfection thermique après 7 EN 806-5 jours Consignes de sécurité DANGER ! Danger dû au courant électrique Une électrocution peut entraîner des brûlures et des bles‐ sures graves voire la mort.
  • Page 8 Domaines d'application Chauffage de l’eau potable Il convient d’utiliser exclusivement des chauffe-eau élec‐ troniques pour le chauffage d’eau potable. Viega recommande les modèles suivants : Stiebel Eltron DHB-E 18, 21, 24 SL Vaillant VED E 24/7 Chauffe-eau avec des caractéristiques comparables Le produit est une vanne de mélange pour la baignoire à...
  • Page 9 Informations produit Description du produit 2.4.1 Vue d'ensemble Fig. 1: Composants et matériel fourni Partie supérieure du boîtier Élément de commande avec anneau lumineux Élément d’affichage Câble de raccordement avec raccord à fiche (pouvant être rallongé en option) Matériel de fixation 2 vannes d’équerre avec filtre, R½...
  • Page 10 Informations produit 2.4.2 Caractéristiques techniques Pression de service 1 MPa maximum (10 bar) Pression d'écoulement recom‐ 0,1–0,5 MPa (1–5 bar) mandée Différence de pression entre 0,1 MPa maximum (1 bar) l'eau potable froide et l'eau chaude sanitaire Pression d'essai 1,5 MPa (15 bar) (1,5 fois la pression de service maximale) Dimensions Ä...
  • Page 11 Fonctions de base La vanne de mélange électronique est optimisée pour la commande de systèmes Viega à commande électrique de vidage avec trop-plein de baignoires. En cas d’utilisation d’un vidage avec trop-plein à com‐ mande manuelle, toutes les fonctions de la vanne de mélange, à l’ex‐...
  • Page 12 Informations produit La vanne de mélange dispose des fonctions spéciales suivantes : Limitation de la température d’arrivée d’eau Limitation de la durée d’arrivée d’eau Blocage et déverrouillage des listes de menus avancées Mode de diagnostic pour l’exécution d’un essai de fonctionnement Exécution de la désinfection thermique Réinitialisation aux réglages d’usine Sélection de l’unité...
  • Page 13 Informations produit Élément de commande L’élément de commande peut être enfoncé et tourné. Fig. 4: Élément de commande Élément d'affichage L’élément d’affichage peut être tourné afin qu’il soit par ex. lisible depuis la baignoire. Une pression ferme sur l’élément d’affichage permet par exemple de sélectionner une option de menu.
  • Page 14 Informations produit 1 - Symbole de la fonction active 2 - Emplacement de mémoire de programme activé 3 - Température de consigne 4 - Volume de remplissage actuel 5 - Symbole de confirmation/de constat/d’état 6 - Volume de remplissage vissé selon l'emplacement de mémoire programmé...
  • Page 15 Informations produit État de Menu service [ON] [OFF] Les symboles grisés sont uniquement visibles dans la liste de menus avancée. Le symbole figure dans chaque liste de menus comme dernière option de menu. En sélectionnant le symbole, la liste des menus se ferme immédiatement.
  • Page 16 Informations produit Symbole Signification Limitation de la température d’arrivée d’eau Démarrage du mode de diagnostic Affichage des statistiques Changement de l’affichage de la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius Désinfection thermique Réinitialisation de la robinetterie aux réglages d’usine Affichage de la liste de menus avancée Blocage de la liste de menus avancée Définition d’un nouveau code (uniquement possible pen‐...
  • Page 17 Informations produit Symbole Signification Symbole d’acquittement dans les statistiques : nombre total d’heures de service de la robinetterie Symbole d’acquittement dans les statistiques : nombre d’appels de la mémoire de programmes 1 Symbole d’acquittement dans les statistiques : nombre d’appels de la mémoire de programmes 2 Symbole d’acquittement dans les statistiques : nombre d’appels de la mémoire de programmes 3 Symbole d’acquittement dans les statistiques : nombre de...
  • Page 18 Pour une installation complète du produit, une arrivée d’eau et un sys‐ tème de vidage avec trop-plein pour la baignoire sont requis. Les quatre modèles Viega suivants sont optimisés pour l'utilisation avec un mitigeur électronique : Vidage avec trop-plein Multiplex Trio, modèle 6175.1 Vidage avec trop-plein Rotaplex Trio, modèle 6175.2...
  • Page 19 Informations produit Accessoires disponibles en option Module Wi-Fi La vanne de mélange peut être télécommandée en direct avec un appa‐ reil mobile (Android, iOS ou Windows). Pour cela, vous aurez besoin du module E-Wi-Fi Trio Multiplex, modèle 6146.224. Set d'extension pour éléments de commande Le set d’extension modèle 6146.36 sert au montage d’un élément de commande sur un mur ou sur un bâti-support.
  • Page 20 Informations produit Rallonge Rallonge de 3 m pour l’élément de commande : modèle 6146.22. Rallonge de 3 m pour l’élément d’affichage : modèle 6146.222. Robinetterie E3 Multiplex Trio, à mitigeur électronique...
  • Page 21 Le contact avec les projections d'eau ne pose aucun problème. Si le montage des éléments doit être réalisé sur le bord de la bai‐ gnoire, Viega recommande, autant que possible, que le fabricant de la baignoire procède directement aux perçages.
  • Page 22 Manipulation Les conditions suivantes sont valables pour le montage du vidage avec trop-plein : La baignoire est installée. La conduite d'évacuation est posée jusqu'à la baignoire. La face inférieure de la baignoire est accessible. Disconnecteur Afin de s'assurer que l'eau du bain ne puisse refluer vers l'installation d'eau potable, un disconnecteur doit être installé...
  • Page 23 Manipulation 3.1.2 Cotes de montage Ø Ø Fig. 7: Dimensions Montage 3.2.1 Montage du mitigeur DANGER ! Danger dû au courant électrique Une électrocution peut entraîner des brûlures et des bles‐ sures graves voire la mort. Confiez les travaux sur le système électrique unique‐ ment à...
  • Page 24 Manipulation Conditions : Le lieu de montage reste accessible de manière permanente après le montage et le couvercle du boîtier est amovible (par ex. via une trappe de visite). Le lieu de montage est situé de manière à ce que le lieu de montage prévu des éléments de commande soit accessible par un câble d’une longueur de 3 m (6 m s’il est rallongé).
  • Page 25 Manipulation ▶ Visser le filtre dans le robinet d'arrêt. ▶ Mettre en place les chevilles de 8 mm conformément aux cotes indi‐ 2 3 5 m m quées. Ø8 mm Écart : 235 mm Profondeur de perçage : 65 mm Procéder à...
  • Page 26 Manipulation Enfoncer les pièces de raccordement avec les flexibles dans les ▶ entrées et sorties du mitigeur. 1 = raccordement eau potable chaude 2 = raccordement eau potable froide 3 = raccordement pour la baignoire 4 = raccordement pour la douchette ▶...
  • Page 27 Manipulation DANGER ! Cette étape ne doit être effectuée que par des électriciens professionnels ! ▶ Réaliser le raccordement secteur. 3.2.2 Montage de l'élément de commande Le montage de l’élément de commande et de l’élément d’affichage est illustré ci-contre sur le bord de la baignoire à titre d’exemple. Les mêmes conditions et étapes s’appliquent au montage sur une autre sur‐...
  • Page 28 Manipulation ▶ Insérer l’élément de commande et l’élément d’affichage dans les trous de perçage. ▶ Fixer l’élément de commande et l’élément d’affichage par le bas à l’aide de l’écrou flottant. ▶ Placer le cache de protection sur les éléments de commande et d’affichage.
  • Page 29 Raccordement du vidage électrique (en option) Afin de pouvoir ouvrir et fermer le siphon via l’élément de commande, un vidage avec trop-plein à commande électrique doit être utilisé. Viega recommande l’utilisation de l’un des quatre modèles mentionnés dans Ä Chapitre 2.5 « Accessoires » à la page 18. Le moteur de ces modèles possède un raccordement grâce auquel il est relié...
  • Page 30 Manipulation INFORMATION ! Le raccordement du vidage avec trop-plein doit être effectué avant le branchement du mitigeur à la tension du réseau pour que le siphon soit détecté. ▶ Raccorder la fiche du câble à l’emplacement de raccordement de l’unité de commande identifié par « Motor ». La fiche possède sur l'un des grands côtés une rainure à...
  • Page 31 Manipulation Démarrage manuel de l'arrivée d'eau État de service [OFF] Action Appuyer 1 fois brièvement sur l’élément de commande. Résultat L’eau commence à couler avec les réglages de l’emplacement de mémoire de pro‐ gramme 1. L’état de service passe à [ON] . menu L'anneau lumineux de l'élément de com‐...
  • Page 32 Manipulation Réglage manuel de la température de l'eau AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure dû à l'eau chaude La température de l’eau peut être augmentée jusqu’à une valeur de 80 °C dans la mesure où la température maxi‐ male d’arrivée d’eau n’a pas été limitée via le menu. Les enfants peuvent subir des brûlures dès une température de 40 °C.
  • Page 33 Manipulation Réglage de l'intensité du jet d'eau Symbole État de service [ON] Action Maintenir l’élément de commande enfoncé et le tourner en même temps. Rotation dans le sens des aiguilles d’une menu montre = plus fort ; rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre = moins fort Résultat...
  • Page 34 Manipulation Limitation de la durée d’arrivée d’eau Ce réglage peut uniquement être effectué via la liste de menus avancée. Activez d'abord la liste de menus avancée, comme décrit Ä « Affichage de la liste de menus avancée » à la page 39. La durée maximale d’arrivée d’eau peut être limitée.
  • Page 35 Manipulation Action Appuyer brièvement sur l’élément d’affi‐ chage. ⇨ Le menu s’ouvre. Sélectionner le symbole en tour‐ nant l’élément de commande. Appuyer brièvement sur l’élément de com‐ mande ou d’affichage. Résultat L'arrivée d'eau passe de la fonction remplis‐ sage de la baignoire à la fonction douchette ou vice versa.
  • Page 36 Manipulation Enregistrement des réglages personnels Ce réglage peut uniquement être effectué via la liste de menus avancée. Activez d'abord la liste de menus avancée, comme décrit Ä « Affichage de la liste de menus avancée » à la page 39. Symbole État de service [OFF]...
  • Page 37 Manipulation Ce réglage peut uniquement être effectué via la liste de menus avancée. Activez d'abord la liste de menus avancée, comme décrit Ä « Affichage de la liste de menus avancée » à la page 39. Symbole État de service [OFF] Action Sélectionner l’emplacement de mémoire...
  • Page 38 Manipulation Action Appuyer brièvement sur l’élément d’affi‐ chage. ⇨ Le menu s’ouvre. Sélectionner le symbole en tour‐ nant l’élément de commande. Appuyer brièvement sur l’élément de com‐ mande ou d’affichage. Résultat L’élément d’affichage indique l’unité de tem‐ pérature sélectionnée. 3.3.6 Commande électronique du siphon Pour l'utilisation de cette fonction, un vidage avec trop- plein à...
  • Page 39 Manipulation 3.3.7 Configuration des menus et de la commande Affichage de la liste de menus avancée Pour afficher la liste des menus avancée, un code doit être saisi. À la livraison, le code 000 est préréglé. Symbole État de service menu Action Appuyer brièvement sur l’élément d’affi‐...
  • Page 40 Manipulation Action Appuyer brièvement sur l’élément d’affi‐ chage. ⇨ Le menu s’ouvre. Sélectionner le symbole en tournant l’élément de commande. Appuyer brièvement sur l’élément de com‐ mande ou d’affichage. Résultat La liste des menus avancée est verrouillée et ne peut être déverrouillée qu’en saisissant le code.
  • Page 41 Manipulation Ce réglage peut uniquement être effectué via la liste de menus avancée. Activez d'abord la liste de menus avancée, comme décrit Ä « Affichage de la liste de menus avancée » à la page 39. La robinetterie peut être entièrement réinitialisée aux réglages d’usine. Vous pouvez consulter les réglages d’usine complets sur Ä...
  • Page 42 Manipulation Le mode d’entretien peut être désactivé avant l’écoulement des 45 secondes en sélectionnant le symbole dans le menu. Désinfection thermique AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure dû à l'eau chaude La température de l’eau peut être augmentée jusqu’à une valeur de 80 °C dans la mesure où aucun blocage de la température n’est réglé.
  • Page 43 Manipulation Symbole État de service [OFF] Action Appuyer brièvement sur l’élément d’affi‐ chage. ⇨ Le menu s’ouvre. Sélectionner le symbole en tournant menu l’élément de commande. Appuyer brièvement sur l’élément de com‐ mande ou d’affichage. Résultat La désinfection thermique commence. L’élément d’affichage indique alors une barre de progression (cf.
  • Page 44 Manipulation Affichage pendant le diagnostic : Anneau lumineux inactif : la position de la cartouche est vérifiée et calibrée Anneau lumineux rouge : eau chaude MARCHE Anneau lumineux vert : eau ARRÊT Anneau lumineux bleu : eau froide MARCHE Affichage du constat Au terme du diagnostic, un constat est donné...
  • Page 45 Manipulation Action Appuyer brièvement sur l’élément d’affi‐ chage. ⇨ Le menu s’ouvre. Sélectionner le symbole en tournant l’élément de commande. Appuyer brièvement sur l’élément de com‐ mande ou d’affichage. Résultat L’élément de commande indique dans l’ordre les différentes valeurs statistiques. Les affichages sont respectivement composées d’un symbole qui indique quelle valeur statistique est affichée et d’une valeur.
  • Page 46 Manipulation Action Appuyer brièvement sur l’élément d’affi‐ chage. ⇨ Le menu s’ouvre. Sélectionner le symbole en tournant l’élément de commande. Appuyer brièvement sur l’élément de com‐ mande ou d’affichage. Résultat La consommation d’eau s’affiche à l’écran (cf. illustration). Élimination des défauts Erreur Cause Dépannage...
  • Page 47 Manipulation Erreur Cause Dépannage Différence de pression trop impor‐ Équilibrer la pression tante entre l’arrivée d’eau froide et d’eau chaude (Δ > 0,1 MPa, 1 bar) Aucun écoulement d’eau Vanne d’eau froide ou d’eau Ouvrir complètement les vannes chaude pas complètement ouverte Aucune d’arrivée d’eau Vérifier le robinet principal Flexibles d’arrivée pliés...
  • Page 48 Manipulation Erreur Cause Dépannage L’anneau lumineux de l’élément de Mode d’entretien actif Attendre 45 secondes ou le désac‐ commande est allumé en vert. tiver le mode d’entretien via le menu Ä « Mode d’entretien » à la page 41 Pas de fonctionnement en cas de Batterie non raccordée Raccorder la batterie au contrôleur panne de courant...
  • Page 49 être utilisé. L’élément de commande clignote alors cinq fois en rouge. Viega recommande de changer l'accu tous les 3 à 5 ans, selon le mode d'utilisation. Viega recommande de changer l'accu tous les 3 à 5 ans, selon le mode d'utilisation.
  • Page 50 Rouvrir l’arrivée d’eau du mitigeur. 3.5.4 Remplacement de l'accu Viega recommande de changer l'accu tous les 3 à 5 ans, selon le mode d'utilisation. Lorsque la batterie n’est pas suffisamment chargée (par ex. en raison de son ancien‐ neté), le mitigeur se ferme et ne peut plus être utilisé.
  • Page 51 Manipulation Conditions : Le mitigeur est accessible (par ex. par une trappe de visite). Le couvercle du mitigeur peut être retiré. Une batterie de rechange est disponible. ▶ Desserrer et conserver les vis du couvercle de boîtier. ▶ Retirer le couvercle du boîtier. ▶...
  • Page 52 Manipulation ▶ Insérer la nouvelle batterie. ▶ Raccorder la batterie à l’électronique de commande. Veiller à l'orientation correcte et l'insérer jusqu'à ce que la fiche s'encliquette de manière clairement perceptible. ▶ Placer et fixer à nouveau le couvercle du boîtier sur le mitigeur. Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériaux respectifs (par ex.
  • Page 53 Viega Belgium sprl info@viega.be viega.be BEfr • 2023-07 • VPN180383...