Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1-1/4" Narrow Crown Stapler
Operator's Manual (p.2)
Agrafeuse étroite de couronne de 1-1/4 po
Operator's Manual (p.9)
v.081124
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures,
and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for
future reference.
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité, les
procédures d'utilisation et la garantie. Conservez-le dans un endroit sûr et
sec pour référence future.
PROD. NO. 013215
MOD. NO. JU9032
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITC 013215

  • Page 9 IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez des outils pneumatiques, il faut toujours observer les mesures de sécurité de base pour réduire le risque de blessures corporelles. TOUTES LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL Cet outil a été conçu pour installer les planchers de parquet en bois dur à languette et rainure de 19 mm (3/4 po).
  • Page 10 IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 15. N’APPUYEZ PAS SUR LE DÉCLENCHEUR lorsque vous n’êtes pas en train d’enfoncer une agrafe. Ne portez jamais l’outil avec le doigt sur le mécanisme d’entraînement du déclencheur : Il se peut que l’outil tire accidentellement une agrafe.
  • Page 11: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉSEMBALLAGE DE L'OUTIL Vérifiez si un de chacun des éléments suivants est dans la boîte. Agrafeuse Clé hexagonale S3 Clé hexagonale S4 Petite bouteille d’huile pour outils pneumatiques Instructions d’utilisation PROCÉDURES D’UTILISATION MISE EN SERVICE : SOURCE D'ALIMENTATION D'AIR  L’agrafeuse/cloueuse JU9032 a été...
  • Page 12 PROCÉDURES D’UTILISATION Débranchez l’outil de la source d’alimentation d’air avant de procéder à l’entretien, à l’enlèvement d’une agrafe coincée et avant de quitter le lieu de travail, de déplacer l’outil d’un endroit à l’autre ou de passer l’outil à une autre personne. MISE EN SERVICE : BRANCHEMENT DE L’OUTIL Mettez le compresseur en marche et réglez le régulateur à...
  • Page 13: Entretien

    PROCÉDURES D’UTILISATION  Nettoyez et inspectez l’outil à tous les jours. Vérifiez soigneusement le fonctionnement du déclencheur et du mécanisme de sécurité. N’utilisez pas l’outil si le déclencheur ou le mécanisme de sécurité ne fonctionne pas correctement, si l’outil a une fuite d’air ou s’il doit être réparé. Branchez l’outil à...
  • Page 14: Dépannage

    ENTRETIEN Appliquez une petite quantité d’huile sur toutes les pièces mobiles et pivots  externes.La saleté et l’eau accumulées dans la source d’alimentation d’air sont les causes principales de l’usure des outils pneumatiques. Voir la section intitulée MISE EN SERVICE : SOURCE D’ALIMENTAION D’AIR ci-haut pour de plus amples renseignements.
  • Page 15: Liste Des Pièces

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Pièces de fixation coincées dans 1. Guide du joint usé 1. Remplacez le guide du joint l’outil ou le magasin 2. Pièces de fixation de la mauvaise dimension 2. Utilisez uniquement des pièces de fixation ou endommagées recommandées et non endommagées 3.
  • Page 16: Garantie

    à action intermittente et semi-professionnel. L’intention d’usage n’est pas pour l’industrie professionnelle, de production, industriel ou usage continuel. ITC fait tout les efforts de s’assurer que leurs gammes de produits rencontre les exigences de haute qualité et durabilité. Les produits bricoleurs ITC sont garantis contre la défectuosité...
  • Page 17 SCHEMATIC DRAWING / SCHÉMA WARNING: Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening this tool could invalidate your warranty. AVERTISSEMENT : Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d’un centre de service autorisé. Si vous ouvrez cet outil, vous risquez d’annuler la garantie.

Table des Matières