FLIR Lorex LW2750 Série Guide De L'utilisateur
FLIR Lorex LW2750 Série Guide De L'utilisateur

FLIR Lorex LW2750 Série Guide De L'utilisateur

Enregistreur et récepteur lcd de 7 po, sans fil, rechargeable et tout en un
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
Série LW2750

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLIR Lorex LW2750 Série

  • Page 1 GUIDE DE L'UTILISATEUR Série LW2750...
  • Page 3 GUIDE DE L'UTILISATEUR Série LW2750 #LX400011; r. 2.0/24342/30835; fr-CA...
  • Page 4 Merci d’avoir acheté ce produit. Lorex s'engage à fournir à ses clients des solutions de sécurité fiables et de grande qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : Série LW2750 (système de surveillance sans fil de 7 po) Pour le manuel en ligne le plus récent, les téléchargements et mises à jour du produit, et pour en savoir plus sur notre gamme complète d'accessoires, veuillez visiter notre site Web : www.lorextechnology.com AVERTISSEMENT...
  • Page 5: Table Des Matières

    Tables des matières Mesures de protection importantes ............1 Précautions générales ..............1 Installation................. 1 Entretien ................... 3 Utilisation .................. 4 Caractéristiques de la série LW2750 ............5 Mise en route ..................7 Installation des caméras ..............8 Conseils d'installation ..............8 Positions de montage ..............8 Installation du récepteur ..............
  • Page 6 Tables des matières Mode balayage.................. 37 Luminosité ..................38 Paramètres ..................39 14.1 Réglages par défaut ..............39 14.2 Fuseau horaire ................. 40 14.3 Réseau................... 41 14.3.1 Options d'adressage IP ........... 41 14.4 Mise à jour de micrologiciel ............42 Volume d'alerte .................
  • Page 7: Mesures De Protection Importantes

    Mesures de protection importantes En plus de l'attention particulière portée aux normes de qualité qui inscrivent dans le pro- cessus de fabrication de votre produit, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de chaque appareil. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Ce feuillet comporte des informations importantes qui vous aideront à...
  • Page 8 Mesures de protection importantes 4. Polarisation - Ne pas contourner les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type terre. Une fiche polarisée est munie de deux broches dont une est plus large que l'autre. Une fiche de type terre possède deux broches et une troisième de mise à...
  • Page 9: Entretien

    Mesures de protection importantes 11. Accessoires - Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant puis- qu'ils peuvent représenter un danger. 12. Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit près de l'eau — par exemple, près d'un bain, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à...
  • Page 10: Utilisation

    Mesures de protection importantes 3. Pièces de remplacement - Quand des pièces de remplacement sont nécessaires, s'assurer qu'un technicien en entretien et en réparation vérifie que les pièces de rem- placement utilisées possèdent les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d'origines.
  • Page 11: Caractéristiques De La Série Lw2750

    Caractéristiques de la série LW2750 • Enregistreur et récepteur LCD de 7 po, sans fil, rechargeable et tout en un • Installation de 3 minutes par Internet avec applications gratuites pour téléphones intelli- gents et tablettes (iOS et Android) • Installation facile. Aucun câble vidéo requis •...
  • Page 12 Caractéristiques de la série LW2750 REMARQUE Jusqu’à 2,5 heures de surveillance sans fil portable. Pour une surveillance ou un visionnement à dis- tance de plus longue durée, assurez-vous que le récepteur soit branché à une prise de courant. Nécessite une connexion Internet à haut débit et une connexion par câble à un routeur (non inclus). Une vitesse de téléversement de 1 Mbit/s est recommandée pour une performance vidéo optimale.
  • Page 13: Mise En Route

    Mise en route Le système comprend les éléments suivants : Caméra(s) Enregistreur/récepteur ACL re- Blocs d'alimentation pour le ré- sans fil pour intérieur/extérieur chargeable de 7 pouces cepteur et les caméras Trousse(s) de montage Carte mémoire SD de 8 Go Câble Ethernet Cat5e Guide de démarrage rapide *La configuration peut varier selon le modèle.
  • Page 14: Installation Des Caméras

    Installation des caméras ATTENTION Les caméras peuvent être installées à l'extérieur, elles sont résistantes aux intempéries, mais pas imper- méables. Les caméras ne sont pas destinées à une exposition directe à la pluie ou la neige. Pour une utilisation extérieure, installez sous un abri protégé contre les intempéries, par exemple sous l'avant- toit de la toiture.
  • Page 15 Installation des caméras Plafond REMARQUE Pour l’installation au plafond, positionnez l’antenne aussi haut que le plafond. Voir position de montage au « plafond » dans la figure ci-dessus. Pour installer les caméras : 1. Utilisez les vis de montage incluses pour fixer les caméras sur la surface de montage : •...
  • Page 16 Installation des caméras 2. Desserrez les vis à oreilles (1, 2) et la bague de réglage (3) en les tournant dans le sens antihoraire. 3. Ajustez l'angle des caméras jusqu'à la position souhaitée. Serrez les vis à oreilles et la bague de réglage pour assurer la position de chaque caméra.
  • Page 17: Installation Du Récepteur

    Installation du récepteur Étape 1 de 4 : Lever l’antenne Pour une meilleure réception, dresser l'antenne de façon à ce qu'elle pointe vers le haut. Étape 2 de 4 : Installer la pile 1. Utiliser un tournevis Phillips (non inclus) pour ouvrir le compartiment de la pile sur le panneau arrière.
  • Page 18 Installation du récepteur ATTENTION Si vous n’envisagez pas d’utiliser l’unité pour une période de temps prolongée, déconnectez la pile ou as- surez-vous de la recharger au moins tous les 6 mois. Étape 3 de 4 : Mise sous tension du récepteur 1.
  • Page 19: Vue D'ensemble De La Caméra

    Vue d'ensemble de la caméra 1. Microphone : Microphone intégré. 2. Objectif : Lentille de caméra. 3. Capteur passif à infrarouge : Détecteur de mouvement passif à infrarouge. 4. Haut-parleur : Haut-parleur pour interphone. 5. IR de vision nocturne : DEL de vision nocturne à infrarouge. 6.
  • Page 20: Vue D'ensemble Du Récepteur

    Vue d'ensemble du récepteur 7.1 Boutons du panneau avant Bouton Fonction Bascule entre caméras connectées. : Changer de canal Bascule entre le mode d'affichage « Séquence » ou mode « Quad » (jusqu'à 4 canaux). : Mode Séquentiel/Quad Éteint l'écran ACL jusqu'à ce qu'un mouvement : Mode balayage soit détecté...
  • Page 21: Panneau Arrière

    Vue d'ensemble du récepteur 7.3 Panneau arrière 1. Antenne sans fil : Orienter l'antenne en fonction d'une bonne réception. 2. Haut-parleur 3. Numéro UID/Code QR de Stratus : Numéro d'identification unique pour connexion au système depuis un téléphone intelligent/tablette. 4. Fente pour carte SD : Insérez une carte SD de jusqu'à 64 Go. 5.
  • Page 22: Utilisation Du Système

    Utilisation du système Par défaut, la/les caméra(s) incluses avec votre système sont automatiquement jumelées au récepteur. Les caméras et le récepteur communiqueront entre eux dès qu'ils seront allumés. REMARQUE Il est recommandé d'allumer les caméras avant de mettre le récepteur sous tension. 8.1 Compréhension de l'affichage sur l'écran Avec la caméra 1 correctement connectée et branchée, le système affiche une vision en direct de la caméra en plein écran.
  • Page 23 Utilisation du système 1. Indicateur de signal : L'indicateur de signal montre la force du signal en cours de ré- ception depuis la caméra. Le nombre de barres dans l'indicateur de signal indique la force du signal. Une ou aucune barre indique que le signal est faible et 4 barres indi- quent un signal puissant.
  • Page 24: Navigation Dans Les Écrans De Menu

    Utilisation du système 7. Indicateur de zoom : Indique que le zoom de la visualisation en direct actuel est deux fois supérieur à l'original. 8. Icône d'écrasement : Indique que le mode « écrasement » est activé, ce qui signifie que le système remplacera les enregistrements plus anciens lorsque la carte mémoire sera pleine.
  • Page 25: Mode D'affichage Automatique De Séquence

    Utilisation du système • Appuyez sur pour sélectionner entre mode Quad (mode mi-Quad lorsque seules 2 caméras sont connectées) et mode d'affichage automatique de séquence. • Appuyez sur pour basculer entre les canaux 1~4 en affichage de canal unique. REMARQUE En fonction du nombre de caméras fournies avec le système, le mode mi-Quad (2 caméras) ou affichage de canal unique (1 caméra) est activé...
  • Page 26: Zoom Numérique

    Utilisation du système 8.4 Zoom numérique La fonction « Zoom numérique » permet de zoomer en 2x sur une seule caméra durant le visionnement en direct. Ceci est utile si vous avez besoin de regarder de plus près quelque chose qui se passe loin de la caméra. Pour utiliser le zoom numérique : 1.
  • Page 27 Utilisation du système REMARQUE Vous ne pouvez pas régler le volume des haut-parleurs des caméras. #LX400011; r. 2.0/24342/30835; fr-CA...
  • Page 28: Régler L'heure

    Régler l'heure Il est fortement recommandé de régler l'heure et la date sur le système avant l'enregistre- ment, puisqu'elles seront utilisées pour l'horodatage des enregistrements. Vous devez dé- finir la bonne date et la bonne heure afin d'utiliser l'enregistrement programmé. Pour régler l'heure : 1.
  • Page 29 Régler l'heure 5. Appuyez sur pour fermer toutes les fenêtres du menu. La date et l'heure apparaîtront au bas de l'écran en mode de visualisation en direct. REMARQUE Lors de l’utilisation du système pour la première fois, vérifier si le fuseau horaire est le bon. Pour de plus amples renseignements, consulter 14.2 Fuseau horaire, page 40.
  • Page 30: Enregistrement

    Enregistrement Les modes d'enregistrement suivants sont disponibles sur le système : enregistrement manuel, enregistrement programmé et enregistrement à détection de mouvement. Le sys- tème enregistre les vidéos sur la carte SD fournie. Enregistrez jusqu'à 4 canaux en même temps. Préalables de l'enregistrement : •...
  • Page 31: Formatage De La Mémoire

    Enregistrement 10.1 Formatage de la mémoire Il est fortement recommandé de formater la carte microSD avant de commencer à enregistrer. Pour formater la carte microSD : ATTENTION Le formatage supprime toutes les données de la carte microSD. Cette étape ne peut pas être inversée. 1.
  • Page 32: Création D'un Enregistrement Programmé

    Enregistrement 10.2.1 Création d'un enregistrement programmé ATTENTION L’enregistrement manuel efface l’enregistrement programmé??????????????????????????????????????????????????????? Si vous souhaitez utiliser l’enregistrement programmé, vous devez vous assurer que l’enregistrement ma- nuel est désactivé. Création d'un enregistrement programmé : 1. Appuyer sur , ensuite sélectionner l’icône Schedule Recording Setting. Appuyer pour confirmer.
  • Page 33: Arrêt De L'enregistrement Programmé

    Enregistrement 4. Sélectionnez les canaux qui utiliseront ce programme d'enregistrement. Déplacez le levier de commande vers la droite/gauche pour déplacer le curseur et appuyez sur le levier pour inclure ou rejeter un canal. 5. Sélectionnez l'heure de début et de fin de programmation de l'enregistrement en dé- plaçant le levier vers la droite/gauche en déplaçant le curseur, puis vers le haut/bas pour modifier les valeurs.
  • Page 34 Enregistrement 5. Sélectionnez l'heure de début et de fin pour la modification. Il peut s'agir d'un laps de temps que vous souhaitez ajouter ou soustraire au programme existant. Déplacez le levier de commande vers la droite/gauche pour déplacer le curseur, puis déplacez le levier de commande vers le haut/bas pour modifier l'heure de début et de fin.
  • Page 35: Enregistrement Manuel

    Enregistrement 10.3 Enregistrement manuel L'enregistrement manuel vous permet de démarrer et d'arrêter manuellement l'enregistre- ment de l'une de vos caméras. Vous pouvez aussi enregistrer tout en étant en mode « Zoom numérique ». Pour de plus amples renseignements sur le zoom numérique, voir 8.4 Zoom numérique, page 20.
  • Page 36: Configuration De L'enregistrement À Détection De Mouvement

    Enregistrement Détection de mouvement PIR Une caméra détecte les mouvements de chaleur corporelle et déclenche l'enregistrement par le système. Le système utilise également la détection de mouvement vidéo, qui recherche les modifi- cations des images pour détecter un mouvement. La détection de mouvement vidéo per- met de détecter un déplacement au-delà...
  • Page 37: Configurer La Durée De L'enregistrement À Détection De Mouvement

    Enregistrement 1. Appuyez sur sur le panneau supérieur du récepteur pour activer l'enregistre- ment à détection de mouvement. 2. Appuyez à nouveau sur pour arrêter l'enregistrement à détection de mouvement. • Par défaut, le système est configuré pour enregistrer pendant 15 secondes après le dé- clenchement du mouvement.
  • Page 38: Résolution D'enregistrement

    Enregistrement 4. Appuyez sur le levier pour sauvegarder vos modifications. 5. Appuyez sur jusqu'à ce que tous les menus soient fermés. 10.5 Résolution d'enregistrement La résolution d'enregistrement détermine la taille et la qualité des images vidéos enregis- trées. Plus la résolution est élevée, plus vos enregistrements occuperont d'espace sur vo- tre carte mémoire.
  • Page 39: Lecture

    Lecture Le mode de lecture vous permet de lire des fichiers vidéos enregistrés sur la carte SD. Vous pouvez afficher des vidéos directement sur le système ou en insérant la carte SD dans votre ordinateur. 11.1 Lecture vidéo Pour lire des vidéos enregistrées sur le système : 1.
  • Page 40: Suppression Des Fichiers Vidéos

    Lecture 3. Statut de lecture : Indique si la vidéo est en cours de lecture, en pause ou arrêtée. Pour contrôler la lecture en utilisant le levier de commande : • GAUCHE : Rembobiner (2x > 4x > 8x > 16x). •...
  • Page 41: Visionner Une Vidéo Directement À Partir De La Carte Sd

    Lecture 7. Un message de confirmation apparaît. Sélectionnez OUI puis appuyez sur le levier pour supprimer le fichier. 8. Répétez les étapes ci-dessus pour les autres fichiers de la carte SD. ATTENTION Ne supprimez PAS les dossiers de la carte SD à l'aide de votre ordinateur. La suppression de dos- siers peut avoir une incidence sur votre accès à...
  • Page 42: Mac

    Lecture 11.3.2 Mac REMARQUE Le téléchargement et l'installation des composants Flip4Mac WMV vous permettront de lire les fichiers ASF dans QuickTime. VLC Player est recommandé pour l'affichage des fichiers ASF sur Mac. VLC est un logiciel de code source libre disponible sur www.videolan.org Pour lire la vidéo enregistrée sur Mac : 1.
  • Page 43: Mode Balayage

    Mode balayage En mode balayage, l'écran ACL et le haut parleur du récepteur s'éteindront, à moins qu'un mouvement ne soit détecté par l'une des caméras. L'écran ACL s'allume et affiche la vidéo de la caméra sur laquelle un mouvement a été détecté durant 15 secondes avant de s'éteindre à...
  • Page 44: Luminosité

    Luminosité Ajustez le niveau de luminosité de la vidéo venant des caméras. REMARQUE Vous ne pouvez pas régler la luminosité de l'écran ACL. Pour régler la luminosité de la caméra : 1. Appuyez sur , puis sélectionnez Caméra. Poussez la manette pour confirmer. 2.
  • Page 45: Paramètres

    Paramètres Le menu de réglages contient les sous-menus suivants : • Date et Heure : Configure la date et l'heure sur le système. Pour de plus amples ren- seignements, voir 9 Régler l'heure, page 22. • Réglages par défaut : Restaure le système aux réglages par défaut. •...
  • Page 46: Fuseau Horaire

    Paramètres 1. Appuyez sur , puis appuyez sur le levier de commande pour sélectionner Réglages. 2. Sélectionnez Réglages par défaut puis appuyez sur le levier pour confirmer. 3. Sélectionnez Oui puis appuyez sur le levier pour confirmer. Le système tarde un court moment à...
  • Page 47: Réseau

    Paramètres 14.3 Réseau Configurer l'adresse IP du récepteur (avancé), voir les informations de votre réseau ou ré- initialiser votre mot de passe d'accès à distance. 14.3.1 Options d'adressage IP ATTENTION Cette section est destinée aux utilisateurs avancés seulement. Pour activer l'adressage IP dynamique : REMARQUE L'adressage IP dynamique est activé...
  • Page 48: Mise À Jour De Micrologiciel

    Paramètres 6. Déplacez le levier de haut en bas pour modifier les valeurs et déplacez le levier de gauche à droite pour déplacer le curseur. REMARQUE S’assurer de saisir une adresse IP statique qui n’est pas utilisée par un autre appareil sur le même réseau.
  • Page 49 Paramètres 2. Téléchargez le dernier micrologiciel sur www.lorextechnology.com et transférez-le sur le dossier racine de votre carte SD. 3. Une fois le transfert terminé, insérez la carte SD dans la fente pour carte sur le récepteur. 4. Appuyez sur , puis appuyez sur le levier de commande pour sélectionner Réglages.
  • Page 50: Volume D'alerte

    Volume d'alerte Augmentez ou réduisez le volume de la sonnerie lorsqu'un mouvement est détecté par les caméras. Le volume de l'alerte affecte également le volume du signal sonore qui retentit lorsque vous appuyez sur les boutons du récepteur. Si vous souhaitez désactiver les sons de la sonnerie ou des boutons, réglez le volume d'alerte au minimum.
  • Page 51: Jumelage De Caméras Supplémentaires

    Jumelage de caméras supplémentaires REMARQUE Si vous avez acheté des caméras supplémentaires, il est hautement recommandé de les coupler avec le récepteur avant l'installation permanente. Le « couplage » est la liaison électronique entre des appareils sans fil. Les composants et appareils sans fil doivent être couplés pour communiquer entre eux.
  • Page 52 Jumelage de caméras supplémentaires REMARQUE • Si vous n'appuyez pas sur le bouton Coupler sur la caméra dans les 30 secondes de la fenêtre de couplage, répétez les étapes 2 à 5 pour réessayer le processus de couplage. • Si le haut-parleur commence à siffler, déplacez la caméra et le récepteur plus loin l'un de l'autre. #LX400011;...
  • Page 53: Arrêt Et Mise En Marche De La Caméra

    Arrêt et mise en marche de la caméra Utilisez le menu On/Off de la caméra si vous souhaitez désactiver des canaux vides afin qu'ils n'apparaissent pas sur le moniteur durant n'importe quel mode de visualisation. Vous n'aurez qu'à effectuer cette opération que si vous avez déplacé une caméra dans un canal différent à...
  • Page 54: Utilisation De L'application Mobile

    Utilisation de l'application mobile Utilisez l'application gratuite Lorex SD Pro pour vous connecter facilement à votre système depuis un téléphone intelligent ou une tablette. L'application mobile est gratuite et n'im- plique aucun coût d'abonnement. Visualisez les vidéos des caméras en direct depuis n'im- porte où...
  • Page 55 Utilisation de l'application mobile 6. Appuyez sur le Code QR pour numériser le code QR se trouvant à l'arrière du récepteur. Appuyez sur Ajouter si votre dispositif mobile ne dispose pas d'une caméra. Vous pouvez également appuyer sur pour rechercher le système sur le réseau. Cette option n'est disponible que si votre téléphone intelligent ou tablette est connecté...
  • Page 56: Visionnement En Direct

    Utilisation de l'application mobile 18.2.2 Visionnement en direct 1. État du réseau 2. Résolution d'affichage : Résolution pour la diffusion vidéo en transit. 3. Qualité de la vidéo : Vitesse de décodage de vidéo. Une plus grande qualité implique une plus grande consommation de bande passante, ce qui requiert une vitesse de connexion plus élevée.
  • Page 57 Utilisation de l'application mobile Pour ouvrir le journal d'événements : 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur l'UID du système. Une liste d'événements de la dernière demie-journée apparait. Si vous souhaitez vi- sualiser un événement qui a eu lieu avant la date actuelle, utilisez la fonction de re- cherche détaillée ci-dessous.
  • Page 58: Modifier Le Mot De Passe

    Utilisation de l'application mobile 4. Choisissez une tranche horaire pour rechercher la vidéo, ou appuyez sur Personnali- ser pour configurer l'heure de début, de fin et les canaux compris. Appuyez sur Ter- miné pour commencer la recherche. Une liste d'enregistrements correspondant aux critères de votre recherche s'affiche. 5.
  • Page 59: Configurer L'intervalle D'alerte

    Utilisation de l'application mobile 4. Entrer les informations suivantes: • Ancien : Entrez le mot de passe actuel de votre système. • Nouveau : Entrez un nouveau mot de passe • Confirmer : Entrez à nouveau le nouveau mot de passe. 5.
  • Page 60: Partager Des Captures D'écran

    Utilisation de l'application mobile 2. Appuyez sur Réglage avancé. 3. Appuyez sur Qualité de la vidéo. 4. Appuyez sur Élevée, Moyenne ou Basse. Une plus grande qualité de vidéo implique une plus grande consommation de bande passante, ce qui requiert une vitesse de connexion élevée.
  • Page 61: Lorex Sd Pro Pour Dispositifs Android

    Utilisation de l'application mobile 18.3 Lorex SD Pro pour dispositifs Android 18.3.1 Mise en route Suivez les instructions suivantes pour visionner vos caméras sur Internet depuis votre té- léphone intelligent ou tablette Android™. 1. Connectez le câble Ethernet inclus du port Ethernet du récepteur ACL à votre routeur sans fil.
  • Page 62: Visionnement En Direct

    Utilisation de l'application mobile 18.3.2 Visionnement en direct 1. Informations du système : Le nom du système suivi du canal actuellement affiché. 2. État du réseau 3. Résolution d'affichage : Résolution pour la diffusion vidéo en transit. 4. Bouton de canal : Appuyez pour choisir quel canal afficher. 5.
  • Page 63 Utilisation de l'application mobile REMARQUE Les estampilles de date et d'heure sont créées à partir de la date et de l'heure de votre téléphone ou de votre tablette, et non pas du récepteur. Pour ouvrir le journal d'événements : 1. Appuyez à côté du nom du système. 2.
  • Page 64 Utilisation de l'application mobile 1. Appuyez sur près du nom du système. 2. Appuyez sur Voir événement. 3. Appuyez sur 4. Choisissez une tranche horaire pour rechercher la vidéo, ou appuyez sur Personnali- ser pour configurer l'heure de début, de fin et les canaux compris. Appuyez sur Ter- miné...
  • Page 65: Modifier Le Mot De Passe

    Utilisation de l'application mobile 6. Utilisez les boutons pour contrôler la lecture de la vidéo. • Appuyer sur la barre de progrès et la faire glisser pour aller au moment désiré de la lecture. • Appuyer sur pour démarrer ou pauser la lecture, ou appuyer sur pour arrêter la lecture.
  • Page 66: Visionnement Des Captures D'image

    Utilisation de l'application mobile 3. Appuyez sur Avancé. 4. Appuyez sur Modifier le mot de passe. 5. Entrer les informations suivantes: • Ancien : Entrez le mot de passe actuel de votre système. • Nouveau : Entrez un nouveau mot de passe •...
  • Page 67: Régler La Qualité De La Vidéo

    Utilisation de l'application mobile 1. Veiller à ce que les notifications poussées soient activées sur le téléphone intelligent ou la tablette. Consulter le manuel d’instructions fourni avec l’appareil mobile pour plus de renseignements. 2. Appuyez sur près du nom du système. 3.
  • Page 68: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 19.1 Général Description Caractéristiques Fréquence de transmission 2,400 ~ 2,43.5 MHz Puissance de transmission 16 dBm Débit binaire 4 Mbps Portée sans fil sans obstruction 200 m (660 pieds) à l'extérieur / 50 m (165 pieds)à l'intérieur Spectre étalé FHSS Modulation GFSK...
  • Page 69 Spécifications techniques Description Caractéristiques Température opérationnelle 32 ~ 104 °F / 0 ~ 40 °C Dimensions L : 33mm, Long : 184mm, H : 135mm Poids 0,95 livre / 0,44 kg Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex Corporation et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception du produit, les spécifications et les prix sans préavis et sans aucune obligation.
  • Page 70: Renforcement De La Portée Du Signal Sans Fil

    Renforcement de la portée du signal sans fil Vous devez prendre en compte certains facteurs lors du choix de l'emplacement des ca- méras afin d'optimiser votre signal sans fil. 20.1 Ligne de vue dégagée Le signal sans fil numérique est virtuellement sans interférence. Toutefois, vous devez tou- jours vérifier qu'il y a une claire ligne de visée entre la caméra et le récepteur.
  • Page 71: Dépannage

    Dépannage Symptôme Solution Il n’y a pas d’image prove- • Vérifiez l'alimentation de la caméra. nant de la ou des caméras • Assurez-vous que les caméras et le récepteur sont activés. • Assurez-vous que la caméra est dans la portée du récepteur. •...
  • Page 72: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Q : Une caméra sans fil nécessite-t-elle une alimentation électrique? R : Oui. Les caméras sans fil nécessitent deux sources d’alimentation : une branchée à la caméra, et l'autre au récepteur. L’expression « sans fil » fait référence à l’absence d’un câble vidéo entre la caméra et le récepteur.
  • Page 73 Foire aux questions Matériaux Réduction de signaux (%) Briques de mâchefer en béton 50 à 70% Métal et revêtement métallique 70 à 90% REMARQUE Les signaux devant traverser des matériaux mouillés ou humides (p. ex. les arbrisseaux et les arbres) peuvent être diminués significativement.
  • Page 74: Avis

    Avis AVERTISSEMENT Les enfants peuvent s'étrangler avec les câbles d'alimentation. Maintenir les câbles d'alimentation à plus de 3 pieds distance des berceaux, moïses, terrains de jeux ou tout autre environnement de repos sécu- risé des enfants. 23.1 Avis de la FCC Cet équipement est certifié...
  • Page 75: Modification

    Avis 23.3 Modification Tout changement ou modification non expressément approuvé par la garantie de cet ap- pareil pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil. 23.4 RoHS Ce produit est entièrement conforme à...
  • Page 78 last page Site Web www.lorextechnology.com Droits dauteur © 2015, Lorex Corporation Tous droits réservés dans le monde entier. Les noms et les marques figurant sur ce site Web sont des marques déposées ou des marques commerciales de Lorex Corporation et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques, et tous les autres noms commerciaux ou noms de société mentionnés dans ce site Web sont utilisé(e)s pour les seules fins didentification et sont la propriété...

Table des Matières