Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quadpack QP 3041
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d'emploi
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Quadpack QP 3041

  • Page 1 Quadpack QP 3041 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ....................3 Instruction Manual ....................19 Notice d’emploi ......................35...
  • Page 3 Quadpack QP 3041 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 4: Table Des Matières

    Konformitätserklärung ..................51 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirt- schaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennhei- ser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte.
  • Page 5: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Sie können bis zu vier Empfänger EK 3041 in das Quadpack QP 3041 ein- setzen. Zusammen mit den dazugehörenden Sendern erhalten Sie eine kom- pakte und mobile Vier-Kanal-Diversity-Übertragungsanlage. Das Quadpack übernimmt die Spannungsversorgung und den Antennenanschluss für alle eingesteckten Empfänger.
  • Page 6: Bedienelemente

    Bedienelemente ³ · » ¿ ´ ² ¶ º ¾ µ ¸ ¹ ³ Schacht für Empfänger EK 3041 (4 x) · Antennen-Anschlusskabel mit Winkelsteckern (8 x) » Monitor-Taster (4 x) ¿ Kontroll-LED für Empfänger (4 x) (rot: in Betrieb, grün: Audiosignal zu- sätzlich an Kopfhörerausgang durchgestellt) ´...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Gerätefüße unterkleben Damit das Gerät rutschfest auf einer Unterlage steht, liegen vier selbstkleben- de Gerätefüße aus Kunststoff bei. Hinweis: Wenn Sie das Quadpack in einem Rack montieren wollen, dürfen Sie die Gerätefüße nicht ankleben! Säubern Sie die Unterseite des Quadpack. Sie muss fettfrei sein. Kleben Sie die vier Gerätefüße in die äußersten vier Ecken der Unter- seite.
  • Page 8: Teleskopantennen An Der Geräterückseite Anschließen

    Teleskopantennen an der Geräterückseite anschließen An das Quadpack müssen entweder die mitgelieferten Teleskopantennen oder abgesetzte Antennen angeschlossen werden. Diese bedienen die beiden Empfangszweige (True-Diversity-Empfang) aller eingesteckten Empfänger. Die Teleskopantennen sind schnell und einfach montiert. Sie eignen sich für alle Anwendungen, bei denen unter guten Empfangsbedingungen eine draht- lose Übertragungsanlage ohne großen Installations-Aufwand in Betrieb ge- nommen werden soll.
  • Page 9: Kopfhörer Anschließen

    Laut hören? – NEIN! Mit einem Kopfhörer wird gern lauter gehört als mit Lautsprechern. Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Schützen Sie Ihr Gehör! Sennheiser- Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke besonders gut. Rackmontage "...
  • Page 10: Antennen-Frontmontage

    Antennen-Frontmontage Wenn Sie Ihre Quadpacks in ein Rack oder einen Turm einbauen, können Sie die Antennen alternativ auf der Frontseite montieren. Dazu ist als Zube- hör das Set für die Antennen-Frontmontage erhältlich (siehe „Zubehör” auf Seite 15). ¿ Schrauben Sie die Antennenhalter an die beiden äußeren Griffe der beiden Quadpacks, wie nebenstehend gezeigt.
  • Page 11: Eingangsmodule Austauschen

    Eingangsmodule austauschen Ihr Quadpack ist serienmäßig mit zwei breitbandigen Eingangsmodulen aus- gestattet, die für die meisten Empfangssituationen ausreichen. Wenn Sie mit dem Quadpack in Bereichen arbeiten, wo sehr viel Hochfrequenz-Übertra- gungen stattfinden (z. B. Electronic News Gathering), empfehlen wir, zwei Selektiv-Eingangsmodule für optimale Empfangssicherheit einzusetzen (siehe „Zubehör”...
  • Page 12: Bedienen

    Bedienen Bedienung der Empfänger Die in das Quadpack eingesetzten Empfänger EK 3041 werden wie gewohnt bedient. Ein- und Ausschalten POWER µ µ Zum Einschalten stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in Position ´ „I“. Die Betriebsanzeige leuchtet rot. POWER µ Zum Ausschalten stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in Position ´...
  • Page 13: Störungen Beheben

    Störungen beheben Kein Empfang oder gestörter Empfang Die Betriebsanzeige leuchtet nicht – das Quadpack hat keinen Strom: Überprüfen Sie, ob das Netzteil an das Stromnetz angeschlossen ist und der Ein-/Aus-Schalter POWER in Position „I“ steht. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, schließen Sie das Netzteil an das Quadpack an und schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter POWER Position „I“.
  • Page 14 Antennen sind nicht richtig angeschlossen: Prüfen Sie alle Antennenanschlüsse. Wenn Sie zwei Quadpacks mitein- ander verbunden haben und an nur einem Antennenpaar betreiben, prü- fen Sie bitte die Antennenverkabelung (siehe „Zusammenschaltung von zwei Quadpacks” auf Seite 10). Die Sender sind ausgeschaltet oder die Sender befinden sich nicht im Emp- fangsbereich: Schalten Sie die Sender ein und stellen Sie sicher, dass zwischen Sender und Antenne „Sichtverbindung“...
  • Page 15: Zubehör

    Zubehör Für Ihr Quadpack erhalten Sie bei Sennheiser folgendes Zubehör: GA 3030-AM Set für Antennen-Frontmontage Art.-Nr. 04368 GA 3041-RM Set für Rackmontage Art.-Nr. 05253 A 12 AD UHF Aktive Richtantenne Art.-Nr. 04156 A 2003 UHF Passive Antenne Art.-Nr. 03658 A 1031 Passive Antenne Art.-Nr.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Gesamtgerät Leichte Einsteckmöglichkeit von bis zu frontseitig, mit je 4 Schrauben M2 gesichert, ohne 4 Empfänger-Modulen EK 3041: Zusatzadapter HF-Anschluss: über Spezial-Winkelstecker Antennen-Eingänge: 2 x BNC auf Rückseite Antennen-Ausgang 1 x BNC auf Rückseite (zur Versorgung von 2 Quadpacks mit 2 Antennen): Betriebsschalter Gesamtgerät Wippschalter auf Rückseite (inkl.
  • Page 17 Hochfrequenz-Eigenschaften – Frequenzbereich: 870 MHz 50 Ω Nenn-Impedanz der Ein-/Ausgänge: Selektives Eingangsmodul (Zubehör) Durchstimmbares 2-Kreis-Bandfilter. Frequenzbereich: – 870 MHz ≤ 60 MHz Bandbreite –3 dB Audio-Teil, Line-Pegel-Ausgänge Ausgänge: elektronisch symmetriert Frequenzgang: – 40 Hz 18 kHz ±0,5 dB ≥ 10 k Ω Ausgangspegel max.
  • Page 18 INSTRUCTION MANUAL Quadpack QP 3041...
  • Page 19 Over half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have made Sennheiser a world-leading company in this field. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the fullest.
  • Page 20: Areas Of Application

    Areas of application The QP 3041 Quadpack is a mini rack for housing up to four EK 3041 receivers. Together with the suitable transmitters, the Quadpack makes a compact and mobile four-channel true diversity transmission system. The Quadpack provides the voltage supply and antenna connection for all mounted receivers.
  • Page 21: Operating Elements

    Operating elements ³ · » ¿ ´ ² ¶ º ¾ µ ¸ ¹ ³ Slot for EK 3041 receiver (4 x) · Antenna connecting cable with right-angled plug (8 x) » Monitor key (4 x) ¿ Control LED for receiver (4 x) (red: in operation, green:...
  • Page 22: Putting The Quadpack Into Operation

    Putting the Quadpack into operation Mounting the plastic feet To ensure that the Quadpack cannot slip on the surface on which it is placed, four self-adhesive plastic feet are supplied. Note: Do not use these feet if rack-mounting the Quadpack! Ensure that the base of the Quadpack is clean and free from grease before mounting the plastic feet.
  • Page 23: Connecting The Telescopic Antennas

    Connecting the telescopic antennas The Quadpack can be used with either telescopic antennas (supplied) or remote antennas (available as accessories). The telescopic antennas can be mounted quickly and easily and are suitable for all applications where – good reception conditions provided – a wireless transmission system is to be used without a large amount of installation work.
  • Page 24: Connecting Headphones

    When people use headphones, they tend to choose a higher volume than with loudspeakers. Listening at high volume levels for long periods can lead to permanent hearing defects. Please protect your hearing, Sennheiser headphones have an excellent sound quality even at low volumes. Mounting two Quadpacks into a rack With the rack-mounting kit (see „Accessories”...
  • Page 25: Mounting The Antennas To The Front Of The Quadpack

    Mounting the antennas to the front of the Quadpack If your Quadpacks are to be mounted into a rack or a tower, the antennas can be connected to the front side by using the GA 3030 AM antenna mount (see „Accessories” on page 31). ¿...
  • Page 26: Exchanging The Input Modules

    Exchanging the input modules Your Quadpack is fitted with two wideband input modules which are suitable for most applications. If the Quadpack is to be used mainly for high frequency transmission applications (e.g. electronic news gathering), we recommend using two selective input modules (see „Accessories” on page 31) to ensure optimum reception reliability.
  • Page 27: Operation

    Operation Operating the receivers The EK 3041 receivers mounted into the Quadpack are operated as ususal. Turning the Quadpack on and off µ µ To turn the Quadpack on, set the POWER (ON/OFF) switch to posi- ´ tion “I”. The operation indicator lights up red.
  • Page 28: Trouble Shooting

    Trouble shooting No reception or disturbed reception The operation indicator doesn’t light up – the Quadpack is not powered: Check if the mains unit is connected to the mains and if the POWER (ON/OFF) switch is set to position “I”. Plug the mains connector to a wall socket, connect the mains unit to the Quadpack and set the POWER (ON/OFF) switch to position “I”.
  • Page 29 The transmitters are turned off or the transmitters are not within the reception area: Turn the transmitters on and make sure that there is a “free line of sight” between the transmitters and the receiving antennas. If the receiver position is not the best antenna position for optimum reception, use remote antennas (see „Accessories”...
  • Page 30: Accessories

    Accessories The following accessories are available from Sennheiser: GA 3030-AM Antenna mount Cat. No. 04368 GA 3041-RM Rack-mounting kit Cat. No. 05253 A 12 AD UHF Active directional antenna Cat. No. 04156 A 2003 UHF Passive antenna Cat. No. 03658...
  • Page 31: Specifications

    Specifications Overall unit Receiver slots for up to four EK 3041 receivers: at the front, fastened with four M2 screws respectively, without additional adapter RF connection: via special angled plug Antenna inputs: 2 x BNC at the rear Antenna output (for supplying two Quadpacks with the signals of two 1 x BNC at the rear antennas):...
  • Page 32 RF characteristics – Frequency range: 870 MHz 50 Ω Nominal impedance of the inputs/outputs: Selective input module (accessory) Variable two-circuit bandpass filter Frequency range: – 870 MHz ≤ 60 MHz Bandwidth –3 dB Audio section, line level outputs Outputs: electronically balanced Frequency response: –...
  • Page 34 Quadpack QP 3041 NOTICE D’EMPLOI...
  • Page 35 Plus d’un demi-siècle d’expérience dans le domaine de la conception et de la fabrication d’appareils électro-acoustiques de haute qualité ont fait de Sennheiser un des principaux acteurs dans ce domaine. Prenez le temps de lire ces instructions avec soin : elles vous permettront...
  • Page 36: Domaines D'application

    Domaines d’application Le Quadpack QP 3041 est un mini-rack permettant d’héberger jusqu’à quatre récepteurs EK 3041. Avec des émetteurs appropriés, le Quadpack se transforme en système HF True Diversity quatre canaux, compact et mobile. Le Quadpack fournit la tension d’alimentation et les branchements d’antenne à...
  • Page 37: Les Différentes Parties Du Quadpack

    Les différentes parties du Quadpack ³ · » ¿ ´ ² ¶ º ¾ µ ¸ ¹ ³ Slot pour récepteur EK 3041 (4 x) · Câble de branchement antenne, avec connecteur coudé (8 x) » Touche Monitor (4 x) ¿...
  • Page 38: Préparatifs Pour La Mise En Fonction

    Préparatifs pour la mise en fonction Montage des pieds plastique Pour s’assurer que le Quadpack ne peut pas glisser sur la surface sur laquelle il est placé, quatre pieds plastiques autocollants sont fournis. Note : Ne pas utiliser ces pieds si vous montez le Quadpack dans un rack ! Vérifiez que la base du Quadpack est propre, sans dépôt gras, avant de mettre en place les pieds plastiques.
  • Page 39: Branchement Des Antennes Télescopiques

    Branchement des antennes télescopiques Le Quadpack peut être utilisé soit avec des antennes télescopiques (fournies) ou des antennes déportées (disponibles en accessoire). Les antennes télescopiques se montent rapidement et facilement, et conviennent à toutes les applications pour lesquelles on doit pouvoir utiliser un système d’émission HF sans devoir passer beaucoup de temps en installation –...
  • Page 40: Branchement D'un Casque

    Attention : les niveaux d’écoute élevés, lorsqu’ils sont maintenus pendant de longues périodes, peuvent occasionner des lésions auditives permanentes. Protégez votre audition : les casques Sennheiser offrent une excellente qualité d’écoute même à bas niveau. Montage en rack de deux Quadpacks Le kit de montage en rack (voir „Accessoires”...
  • Page 41: Montage Des Antennes À L'avant Du Quadpack

    Montage des antennes à l’avant du Quadpack Si vos Quadpacks doivent être montés dans un rack ou une tour, les antennes peuvent être placées en face avant, les antennes peuvent être reportées en face avant, en utilisant un kit de déport d’antenne GA 3030 AM (voir „Accessoires”...
  • Page 42: Echange Des Modules D'entrée

    Echange des modules d’entrée Votre Quadpack est fourni avec deux modules d’entrée large bande, qui conviennent à la plupart des applications. Si le Quadpack est utilisé dans des applications en longue portée en extérieur (par exemple, en reportage sur le terrain), nous recommandons d’utiliser des modules d’entrée sélectifs (voir „Accessoires”...
  • Page 43: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en service des récepteurs Les récepteurs EK 3041 montés dans le Quadpack fonctionnent de la façon habituelle. Mise sous tension/hors tension du Quadpack µ Pour mettre le Quadpack sous tension, placez l’interrupteur POWER µ ´ (ON/OFF) en position “I”. L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge.
  • Page 44: En Cas De Problème

    En cas de problème... Pas de réception, ou réception perturbée Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas – le Quadpack n’est pas alimenté : Vérifiez si le bloc secteur est bien branché à une prise, et que l’interrup- teur POWER (ON/OFF) se trouve en position “I”.
  • Page 45 Les antennes ne sont pas correctement branchées : Vérifiez tous les branchements d’antennes. Si deux Quadpacks sont configurés en cascade et se partagent une même paire d’antennes, vérifiez les câblages d’antennes (voir „Branchement de deux Quadpacks en cascade (daisy-chain)” ; page 42). Les émetteurs sont éteints ou ne se trouvent pas dans la zone de réception : Mettez les émetteurs sous tension, et vérifiez qu’une “ligne de communication visuelle”...
  • Page 46: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser : GA 3030-AM Kit de déport d’antenne N° Réf. 04368 GA 3041-RM Kit de montage en rack N° Réf. 05253 A 12 AD UHF Antenne directionnelle active N° Réf. 04156...
  • Page 47: Caractéristiques

    Caractéristiques Généralités Slots récepteurs accueillant jusqu’à quatre en face avant, serrés avec 2 vis M2 chacun, sans adap- récepteurs EK 4031 : tateur supplémentaire Connexion HF : via connecteur coudé spécial Entrées antennes : 2 x BNC sur panneau arrière Sortie antenne 1 x BNC sur panneau arrière (pour envoyer vers deux Quadpacks les signaux pro-...
  • Page 48 Caractéristiques HF – Plage de fréquences : 870 MHz 50 Ω Impédance nominale des entrées/sorties : Module d’entrée sélectif (accessoire) Filtre passe-bande variable à deux circuits Plage de fréquences : – 870 MHz ≤ 60 MHz Largeur de bande à –3 dB : Section audio, niveaux de sortie ligne Sorties : symétrie électronique...
  • Page 50: Certification

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die an- wendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in com- pliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH &...
  • Page 51 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Phone: +49 (0) 5130 600 0 Printed in Germany 30900 Wedemark, Germany Fax: +49 (0) 5130 600 300 Publ. 85302 04/05 www.senheiser.com...

Table des Matières